Page 1
Variateur de fréquence autorefroidi pour toutes les marques de moteur PumpDrive 2 Eco Notice de service / montage...
Page 2
Copyright / Mentions légales Notice de service / montage PumpDrive 2 Eco Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
Dimensions et poids ..................19 Modes d’installation ..................20 Installation / Montage ................21 Consignes de sécurité ..................21 Contrôle avant la mise en place ..............21 Montage de PumpDrive ................. 21 Raccordement électrique ................22 Commande ..................38 PumpDrive 2 Eco 3 / 146...
Page 4
Signalisations d'information ................ 131 Indications nécessaires à la commande ...........132 11.1 Commande de pièces de rechange .............. 132 11.2 Accessoires ....................133 Procès-verbal de mise en route ............142 Déclaration de conformité CE ............143 Mots-clés ................... 1 44 4 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Le bus d'appareils KSB ne peut être utilisé pour « Residual Current Device » est la dénomination une communication externe ou une anglaise des disjoncteurs différentiels.
Le numéro de série identifie clairement le produit et permet son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d’incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie.
étudié la notice de service. ▪ Par principe, tous les travaux sur le produit ne doivent être entrepris qu'après la mise hors tension du produit. 8 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Le logiciel a été développé spécialement pour ce produit ; il a été testé amplement. Toute modification ou l'ajout de logiciel ou de parties de logiciel n'est pas autorisé. Exception : les remises à jour mises à la disposition de l’utilisateur par KSB. 2.11 Compatibilité électromagnétique La Directive CEM 2004/108/CE «...
Page 10
– Partie 4-3 : Techniques d'essai et de mesure - Essai d'immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques ▪ EN 61000-4-4 : Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-4 : Techniques d'essai et de mesure - Essais d'immunité aux transitoires électriques rapides en salves 10 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 11
– Partie 4-5 : Techniques d'essai et de mesure - Essai d'immunité aux ondes de chocs ▪ EN 61000-4-6 : Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-6 : Techniques d'essai et de mesure - Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques PumpDrive 2 Eco 11 / 146...
3.1 Contrôle à la réception À la prise en charge de la marchandise, contrôler l’état de chaque unité d’emballage. En cas d’avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d’assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
à l'extérieur, il convient les protéger avec une couverture imperméable à l'eau. Tableau 7: Conditions ambiantes pendant le stockage Conditions ambiantes Valeur Humidité relative 85 % maximum (aucune condensation) Température ambiante -10 °C à +70 °C PumpDrive 2 Eco 13 / 146...
- câbles en cuivre pour le câblage interne Les éliminer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur élimination conforme. Les platines, l’électronique de puissance, les condensateurs et les composants électroniques sont considérés comme déchets spéciaux. 14 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Caractéristiques de sorties Fréquence de sortie variateur de fréquence 0 - 70 Hz pour moteurs asynchrones 0 - 140 Hz pour moteur KSB SuPremE Fréquence de découpage MLI Plage : 2 - 8 kHz Tailles A et B : 4 kHz Max.
Page 18
Les valeurs indiquées sont des valeurs de référence. La valeur indiquée est uniquement valable pour le point de fonctionnement nominal (50 Hz). Voir également le niveau de bruit de la pompe. Celui-ci est également documenté pour le fonctionnement nominal. Pendant la régulation, d'autres valeurs peuvent se présenter. 18 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Dans des installations existantes le montage ultérieur dans l'armoire de commande se fait à l'aide de pièces d'adaptation disponibles en accessoire. Les dimensions indiquées se réfèrent à un PumpDrive avec support mural. Sans adaptateur moteur 20 / 146 PumpDrive 2 Eco...
; la pompe et le moteur sont raccordés. Dans des installations de pompage existantes le montage ultérieur sur le moteur est possible avec les adaptateurs disponibles chez KSB. 5.3.2 Montage mural / Montage dans l'armoire de commande En cas de montage mural le kit de montage requis fait partie de la livraison.
Connexion directe entre le raccordement au réseau et le raccordement au moteur (by-pass) Endommagement du variateur de fréquence ! ▷ Ne jamais établir une liaison directe entre le raccordement au réseau et le raccordement au moteur (by-pass) du variateur de fréquence. 22 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 23
15 %. Câble moteur Le câble moteur doit être un câble blindé. Câble de commande Le câble de commande doit être un câble blindé. PumpDrive 2 Eco 23 / 146...
Page 24
: Altération de l'indice de protection en cas d’utilisation de câbles affichant d’autres sections. Respecter les consignes concernant l'utilisation de selfs de réseau au paragraphe Selfs de réseau dans Accessoires et options. 24 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 25
Respecter une distance minimum de 0,3 m entre les câbles et les composants de puissance ainsi que les autres câbles dans l'armoire. Raccordement de câbles Utiliser des barres de terre différentes pour les câbles de commande et les câbles électriques moteur / d'alimentation. PumpDrive 2 Eco 25 / 146...
Page 26
Respecter la plage d’application de la norme DIN EN 61000-3-2. Des selfs de réseau adéquats sont disponibles chez KSB. (⇨ paragraphe 11.2.8 page 140)
Page 27
Le couvercle de protection protégeant la connexion du câble d'alimentation et du câble moteur est emboîté. Avant le raccordement des câbles moteur et d'alimentation, déboîter avec précaution le couvercle de protection à l'aide d'un large tournevis. PumpDrive 2 Eco 27 / 146...
Page 28
5 Installation / Montage Ill. 11: Démontage du couvercle de protection Enlever le couvercle de protection. 28 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 29
Contact ou débranchement des bornes et des connecteurs de la résistance de freinage Danger de mort par choc électrique ! ▷ Ne jamais débrancher ou toucher les bornes et les connecteurs de la résistance de freinage. PumpDrive 2 Eco 29 / 146...
Page 30
Dans le cas d'un défaut entre bobinage (court-circuit entre phase et PTC), un fusible déclenche et empêche l'infiltration de basses tensions dans le niveau très basse tension. Après un déclenchement, le remplacement de ce fusible doit être réalisé par le Service KSB. Taille A LINE...
Page 31
Ce faisant, respecter les points suivants : ▪ Les câbles doivent être le plus court possible. ▪ Utiliser des barres de terre différentes pour le câble de commande et les câbles d'alimentation / câbles moteur. PumpDrive 2 Eco 31 / 146...
Page 32
▪ Connecteur en té interne (mise en boucle du bus) - sans rupture, même en cas de coupure de courant du variateur de fréquence ▪ Câble pré-confectionné, voir Accessoires ▪ Connecteur à confectionner individuellement, voir Accessoires Le module M12 peut être glissé dans un emplacement libre du variateur de fréquence. 32 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 33
IP55 n'est assuré que si les vis sont serrées. Connexion pour fonctionnement en pompes doubles Réalisation d'un fonctionnement en pompes doubles au moyen d'un câble pré- confectionné pour cette connexion (voir Accessoires) Ill. 19: Fixer le module M12 PumpDrive 2 Eco 33 / 146...
Page 34
Câble pré-confectionné fonctionnement multi-pompes Connexion pour fonctionnement en pompes doubles PumpDrive n° 2 NOTE Pour la terminaison du bus, des résistances de terminaison (voir Accessoires KSB) sont montées sur le connecteur M12 libre (C resp. D) du module M12. Raccordement du PumpMeter Raccordement au PumpMeter au moyen d'un câble pré-confectionné...
Page 35
Bloc de raccordement 0,2-1,5 0,2-1,0 0,25 - 0,75 M12 : 3,5-7,0 A, B, C M16 : 5,0-10,0 Altération de l'indice de protection en cas d’utilisation de câbles affichant d’autres sections. PumpDrive 2 Eco 35 / 146...
Page 36
à la borne A5 ou A8. ▪ La source de tension +24 V DC (borne A7 resp. A10) assure l'alimentation en tension des capteurs raccordés aux entrées analogiques. 36 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 37
Monter le clavier afficheur standard et le visser. Modification de la position de montage du clavier afficheur Tableau 21: Positions de montage possibles du clavier afficheur Standard Tourné de 180° Si nécessaire, le clavier afficheur standard peut être tourné de 180°. PumpDrive 2 Eco 37 / 146...
Les LED de signalisation informent sur l’état de fonctionnement du système. Écran d’affichage Affichage d'informations relatives au fonctionnement du variateur de fréquence Touches d’exploitation Commutation entre les modes de fonctionnement Touches de navigation Navigation et réglage des paramètres 38 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 39
▪ Le premier chiffre d'un numéro de paramètre est un P. AUTO ▪ Les chiffres suivants affichent le numéro du paramètre. ▪ La petite clé signale la connexion en tant que client. Numéro de paramètre à l'exemple Valeur de consigne fonctionnement régulé PumpDrive 2 Eco 39 / 146...
Page 40
▪ Passe au mode automatique. Fonctionnement manuel par l’intermédiaire du clavier afficheur NOTE Après une coupure du secteur, le variateur de fréquence est en mode de fonctionnement « Off ». Le fonctionnement manuel doit être redémarré. 40 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 41
ESC. Les modifications sont annulées. Lorsqu'on est arrivé au chiffre tout à droite et si l'on appuie sur la touche OK, on retourne à l'écran principal. 6.1.2 Écran principal L'écran principal affiche des valeurs de fonctionnement enregistrées en usine. PumpDrive 2 Eco 41 / 146...
Page 42
Numéro de paramètre Puissance absorbée moteur (1-2-1-2) Puissance absorbée moteur actuelle en kW Numéro de paramètre Courant moteur (1-2-1-5) Courant moteur actuelle en A Numéro de paramètre Fréquence de sortie (1-2-1-7) Fréquence de sortie actuelle en Hz 42 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 43
À savoir ▪ Connexion par mot de passe ▪ Caractéristiques de fonctionnement et valeurs mesurées pour moteur, variateur de fréquence pompe et installation ▪ Valeurs de consigne et valeurs de commande PumpDrive 2 Eco 43 / 146...
Page 44
Historique des messages 2-2 . Ici, les 100 dernières signalisations sont listées. Avec les touches fléchées et la touche OK il est possible de sélectionner une signalisation figurant dans la liste. 44 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 45
MAN, OFF, AUTO et FUNC sont bloquées Blocage des touches Les touches d'exploitation du clavier afficheur peuvent être bloquées par 3-1-2-2 ; ainsi, la commande et l'acquittement d'alarmes d'exploitation l'intermédiaire du paramètre non autorisés sont empêchés. PumpDrive 2 Eco 45 / 146...
Page 46
Les LED de signalisation informent sur l'état de fonctionnement de PumpDrive. Tableau 31: Signification des LED Description Présence d'une ou de plusieurs signalisations d’alarme Rouge Présence d'une ou de plusieurs signalisations Jaune d’avertissement LED allumée : fonctionnement sans incident Vert 46 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Les valeurs transmises par les entrées Tout ou Rien et analogiques sont toujours communiquées à la commande principale active (maître). Exception : les vitesses prédéfinies, le potentiomètre numérique manuel et l'arrêt qui ne sont valables que pour la commande respective. PumpDrive 2 Eco 47 / 146...
à l'arbre moteur 7.3 Procédure de commande moteur Le variateur de fréquence permet plusieurs procédures de commande moteur : ▪ Régulation vectorielle pour moteur KSB SuPremE ▪ Régulation vectorielle pour moteur asynchrone ▪ Procédure de commande U/f pour moteur asynchrone La procédure de commande U/f convient pour les applications simples.
Page 49
0,0...100,00 % Coordonnées pour la courbe caractéristique U/f 3-3-2-6 3-2-1-2 Tension U/f 3 0,0...100,00 % Coordonnées pour la courbe caractéristique U/f 3-3-2-7 Fréquence U/f 3 0,0...100,00 % 3-2-1-3 Coordonnées pour la courbe caractéristique U/f PumpDrive 2 Eco 49 / 146...
Si les données moteur avancées ne peuvent être définies avec l'AMA, l'alarme « Défaut AMA » est générée. Dans ce cas, les données moteur avancées ne sont pas enregistrées et l'AMA doit être lancée de nouveau. 50 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 51
7.4.2 Adaptation moteur automatique (AMA) du variateur de fréquence de moteurs KSB SuPremE L'adaptation moteur automatique des moteurs KSB SuPremE est lancée avec le 3-3-4-1 ). Les données moteur avancées paramètre « Actualiser paramètres moteur » ( sont déterminées sur la base des données moteur nominales et assurent une très bonne régulation du moteur KSB SuPremE.
7 Mise en service / Mise hors service Tableau 36: Paramètres pour adaptation moteur automatique pour moteurs KSB SuPremE (paramétrage avec Service-Tool) Paramètre Description Réglage Réglage usine 3-3-4-1 Actualiser paramètres moteur À faire En fonction du moteur Fonction qui lance l'adaptation moteur automatique AMA pour le moteur KSB SuPremE.
En fonctionnement non régulé, le variateur de fréquence transforme la valeur de consigne en la vitesse de rotation du moteur correspondante. Le régulateur de processus est désactivé. Le variateur de fréquence démarre en fonctionnement PumpDrive 2 Eco 53 / 146...
Page 54
V correspondent à une vitesse de rotation de 2 000 t/min. La vitesse de rotation minimum réglée n'est pas sous-dépassée. Le démarrage de l'installation est lancé par l'intermédiaire de l'entrée Tout ou Rien 1. 54 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 55
(1-3-3) . Le démarrage de l'installation est activé par l'intermédiaire du paramètre (1-3-1) . Alors, le variateur de fréquence démarre dès « Installation marche / arrêt » qu'il est réglé sur fonctionnement automatique ou manuel et que la libération par l'intermédiaire de DI-EN est donnée. PumpDrive 2 Eco 55 / 146...
Page 56
« Type de régulation » (3-6-1) . L'activation et la préconfiguration du régulateur de processus sont assurées par la sélection du type du processus hydraulique à réguler. Si l'option « Arrêt (fonctionnement non régulé) » est 56 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 57
(3-6-3) définit la source de la valeur de retour. Si le paramètre est réglé sur « local », la source est soit une entrée analogique soit le clavier afficheur ; s'il est réglé sur « bus de terrain », la source est le bus de terrain. PumpDrive 2 Eco 57 / 146...
Page 58
3-11 ). Si, par la suite, la plage de valeur ou l'unité physiques (voir paramètre physique est modifiée, vérifier encore une fois l'exactitude de tous les paramètres qui en dépendent. 58 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 59
DIGIN / ANIN, ce paramètre est bloqué. Sinon, la source de la valeur de consigne est sélectionnée via le paramètre « Point de commande » local / bus de terrain. PumpDrive 2 Eco 59 / 146...
Page 60
3-11 ). Si, par la suite, la plage de valeur ou l'unité physiques (voir paramètre physique est modifiée, vérifier encore une fois l'exactitude de tous les paramètres qui en dépendent. 60 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 61
3-11-2-1 Pression minimum 0,00 -1,00 bar Valeur basse de la plage de mesure 3-11-2-2 Pression maximum 10,0 1000,0 bar Valeur haute de la plage de mesure 3-11-2-3 Unité pression Unité réglable de la pression1 PumpDrive 2 Eco 61 / 146...
Les courbes débit-hauteur de la pompe sont définies par les paramètres jusqu'à 3-4-3-22 et sont valables pour la vitesse de rotation nominale de la pompe 3-4-1 . Les courbes sont à la base des fonctions suivantes : 62 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 63
3-4-3-15 3-4-3-10 3-4-3-9 3-4-3-1 3-4-3-2 3-4-3-7 Ill. 35: Courbe débit-puissance avec sept coordonnées et paramètres pertinents Les valeurs de débit utilisées pour les courbes débit-puissance sont identiques à celles utilisés pour la courbe débit-hauteur. PumpDrive 2 Eco 63 / 146...
Page 64
En fonction de la pompe 3-4-3-28 NPSH_5 00,00...1000,00 En fonction de la pompe 3-4-3-29 NPSH_6 00,00...1000,00 En fonction de la pompe 3-4-3-30 Débit limite en charge partielle en % Q 0...100 En fonction de la pompe 64 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 65
Le seuil d'arrêt est réglé en usine pour la surveillance moyennant une thermistance PTC ou un thermorupteur. Si d’autres éléments thermoélectriques sont utilisés, le réglage doit être réalisé par le Service KSB. NOTE Il n'est pas possible d'activer ou de désactiver la protection thermique de moteur lors du fonctionnement du moteur.
Page 66
L'alarme et les avertissements sont à acquittement automatique. En cas de l'alarme (régulation impossible), le comportement qui s'ensuivra est réglable : ▪ Coupure de toutes les pompes ▪ Maintien de la vitesse de rotation 66 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 67
à la vitesse de rotation limite haute. Si la valeur moyenne est dépassée vers le haut ou vers le bas, la commande traverse la plage de résonance le long de la rampe de protection du moteur. PumpDrive 2 Eco 67 / 146...
Page 68
« Diamètre intérieur de la tuyauterie aux points de mesure de 3-5-2-1 et 3-5-2-2 ). pression" ( 3-4-3-30 3-4-3-31 Ill. 36: Diagramme débit-hauteur manométrique Plage de fonctionnement autorisée Vitesse de rotation nominale Vitesse de rotation minimum Limite de charge partielle Limite de surcharge 68 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 69
Les pressions saisies aux entrées analogiques avec la fonction « Pression d'aspiration interne », « Pression de refoulement interne » ou « Pression différentielle interne » ont pour but exclusif d'augmenter la précision de l'estimation du débit et de la PumpDrive 2 Eco 69 / 146...
Page 70
▪ À proximité de la pompe 3-5-2-4 Position des points de mesure de À proximité de la pompe pression ▪ À distance de la pompe Voir aussi ● Adaptation du variateur de fréquence sur la pompe [⇨ 62] 70 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 71
Poste de consommation avec courbe de la pression d'entrée Dans un réseau de tuyauterie à boucle ouverte, la pression de refoulement de la pompe (1) peut être utilisée pour obtenir une pression quasi constante en amont du poste de consommation (3). PumpDrive 2 Eco 71 / 146...
Page 72
À cet effet, le paramètre « Procédure compensation pertes de charge » (3-9-3-1) est réglé sur « Débit ». Le diagramme suivant montre la courbe d'adaptation de la valeur de consigne (courbe en trait plein) en fonction du débit et les paramètres pertinents. 72 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 73
Ill. 41: Courbe d'adaptation de la valeur de consigne en cas de compensation des pertes de charge sur la base du débit avec augmentation minimum de la valeur de (3-9-3-5) consigne Valeur de consigne indépendante Adaptation de la valeur de du débit consigne Valeur de consigne adaptée PumpDrive 2 Eco 73 / 146...
Page 74
3-9-3-5 Augmentation minimum de la valeur de De la valeur basse jusqu'à la Dépend de l'unité consigne valeur haute de la plage de physique réglée mesure 74 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 75
La compensation des pertes de charge sans capteur avec adaptation de la valeur de consigne en fonction du débit ne fonctionne pas si la procédure de compensation pertes de charge ( 3-9-3-1 ) est réglée sur « Vitesse de rotation ». PumpDrive 2 Eco 75 / 146...
Voir aussi ● Saisie de la valeur de consigne [⇨ 52] ● Saisie de la valeur de consigne [⇨ 52] ● Saisie de la valeur de consigne [⇨ 52] 76 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Disponibilité active avec augmentation de la valeur de consigne Cette variante de la disponibilité active est uniquement active, si le paramètre (3-9-4-2) est réglé sur une valeur « Augmentation de la valeur de consigne »" supérieure à 0. PumpDrive 2 Eco 77 / 146...
Page 78
(3-9-4-6) , avant qu'une nouvelle tentative de mise à l'arrêt puisse être entreprise. Redémarrage Dans le cas d'une consommation dans le système, la pression baisse. Si la valeur limite (3-9-4-5) est atteinte, la de l'écart de réglage maximum déclenchant le démarrage pompe redémarre (t3). 78 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 79
Écart de réglage max. autorisé plage de valeur déclenchant le démarrage 3-9-4-6 Durée de fonctionnement 0,0...600,0 60,0 s minimum Durée minimum entre deux tentatives de mise à l'arrêt en disponibilité active PumpDrive 2 Eco 79 / 146...
La durée de ce processus dépend de l'inertie du système. Durant la phase en roue libre, le moteur reste bloqué. Le blocage est affiché sur le clavier afficheur. [min 3-3-5-1 3-3-5-2 Ill. 46: Rampe d'accélération (à gauche) et rampe de décélération (à droite) Vitesse de rotation Temps 80 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 81
; ensuite, cette valeur est maintenue. Au moment 4 la commande de mise à l'arrêt est donnée. La réduction de la vitesse de rotation suit la rampe de décélération jusqu'à l'arrêt. PumpDrive 2 Eco 81 / 146...
Charger réglages utilisateur 2 À faire 3-1-3-3 Enregistrer réglages utilisateur 1 À faire 3-1-3-4 Enregistrer réglages utilisateur 2 À faire 3-1-3-5 Réinitialiser réglages usine À faire Cette fonction permet de remettre l'entraînement ou l'installation aux réglages d'usine. 82 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 83
Adresse Modbus du PumpMeter connecté ▪ 9600 3-13-3 Baud rate 38400 ▪ 19200 Baud rate Modbus du PumpMeter connecté ▪ 38400 ▪ 115200 3-13-4 Temps de surveillance bus de système 1...180 s Réglage du timeout Modbus PumpDrive 2 Eco 83 / 146...
Cinq de ces entrées Tout ou Rien (DI1 – DI5) sont paramétrables. Les fonctions suivantes sont possibles : ▪ Sans fonction ▪ Démarrage de l'installation ▪ Potentiomètre numérique (plus rapide / plus lent) ▪ Protection marche à sec 84 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Pour modifier successivement la valeur de réglage en fonctionnement manuel, choisir en fonctionnement comme fonction des entrées Tout ou Rien « Potentiomètre manuel – » manuel respectivement « Potentiomètre manuel + ». Le paramètre « Incrément modification PumpDrive 2 Eco 85 / 146...
Page 86
3-9-14-2 ) permet de définir si la signalisation est à acquittement automatique ou non. La signalisation externe génère une alarme ou un avertissement normal(e) qui peut être intégré(e) dans le report centralisé de défauts d'un relais. 86 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 87
3-6-5-3 3-2-2-1 Vitesse prédéfinie 3 De la vitesse de rotation minimum du moteur Vitesse de rotation prédéfinie 3-2-2-2 jusqu'à la vitesse de sélectionnée via les entrées Tout rotation maximum du ou Rien moteur PumpDrive 2 Eco 87 / 146...
Page 88
Si une entrée analogique est réglée sur type de signal 4 - 20 mA ou 2 - 10 V sans qu'un signal Live-Zero soit connecté à l'appareil, le variateur de fréquence avertit « Rupture de câble ». 88 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 89
3-8-2-1 Signal entrée analogique 2 0 = Désactivé ▪ 1 = 4…20 mA Signal de capteur à l'entrée analogique ▪ 2 = 2…10 V ▪ 3 = 0…20 mA ▪ 4 = 0…10 V PumpDrive 2 Eco 89 / 146...
Page 90
à l'entrée analogique 2 dont le signal n'est pas utilisé comme valeur de retour pour la régulation de la pompe. ▪ Pression d'aspiration interne ▪ Pression de refoulement interne ▪ Pression différentielle interne 90 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 91
Sorties analogiques Suivant le réglage usine, la valeur choisie par la source 1 est reportée comme signal 4...20 mA à la sortie analogique. Quatre différentes valeurs de processus peuvent être connectées à la sortie analogique. PumpDrive 2 Eco 91 / 146...
Page 92
NOTE 3-8-4-1 sur le réglage indiqué ci-avant La modification du paramètre (particulièrement important pour l'équipement ultérieur) déclenche un reset de tension de 24 V nécessaire à l'initialisation de la connexion du bus vers PumpMeter. 92 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 93
Capteur de pression externe utilisé comme source de la valeur de retour PumpMeter utilisé comme mesurande interne connecté à la commande principale PumpMeter utilisé comme mesurande interne connecté à la commande secondaire 1 Câble pré-confectionné fonctionnement multi-pompes PumpDrive 2 Eco 93 / 146...
Page 94
« Fonction module M12 entrée (3-8-4-1) resp. B (3-8-5-1) doit être réglé sur « Pression d'aspiration interne » resp. A » « Pression de refoulement interne ». 94 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 95
7 Mise en service / Mise hors service NOTE Seuls des capteurs fournissant un signal 4-20 mA peuvent être connectés au module M12. PumpDrive 2 Eco 95 / 146...
NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Pour les adresses, voir le cahier des adresses joint : « Adresses » ou sur Internet sous «...
8 Maintenance 8.3 Démontage 8.3.1 Préparation de variateur de fréquence au démontage Débrancher le variateur de fréquence du réseau électrique. Débrancher le raccordement électrique sur le variateur de fréquence. Procéder au démontage mécanique. PumpDrive 2 Eco 97 / 146...
9 Liste des paramètres Tableau 77: Synoptique des paramètres Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine Exploitation Connexion 1-1-1 Connexion client Connexion comme client 0000…9999 1-1-5 Code d'accès client Changement du code d'accès client 0000…9999 (uniquement Service-Tool) 1-1-6 Code d'accès Service Changement du code d'accès Service 0000…9999 (uniquement Service-Tool) Caractéristiques de...
Page 99
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 1-2-2-1 Pression d'aspiration Pression actuelle côté aspiration de la pompe pompe centrifuge 1-2-2-2 Pression de refoulement Pression actuelle côté refoulement de la pompe pompe centrifuge 1-2-2-3 Pression différentielle Pression différentielle entre les côtés pompe aspiration et refoulement de la pompe 1-2-2-4...
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 1-3-2 Valeur de consigne Valeur de consigne réglable. Si la source De la valeur basse jusqu'à la valeur haute Dépend de la 0,00 fonctionnement régulé de consigne est donnée DIGIN / ANIN, ce de la plage de valeur réglée grandeur à...
Page 101
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine Diagnostic Signalisations actives Sous le point de menu « Signalisations (Affichage uniquement sur l'écran actives » les signalisations actuellement principal) actives sont affichées par ordre de priorité. Historique des messages L'historique des messages affiche les 100 (Uniquement Service-Tool) dernières signalisations.
Page 102
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-1-5 Assistant de mise en Démarrage de l'assistant de mise en service À faire (Uniquement Service-Tool) service Moteur 3-2-1 Données nominales moteur 3-2-1-1 Puissance nominale Puissance nominale du moteur suivant De la valeur basse jusqu'à la valeur haute En fonction de la moteur plaque signalétique...
Page 103
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-3-2-2 Tension U/f 1 Coordonnées pour la courbe 0,00 … 100,00 caractéristique U/f 3-3-2-3 Fréquence U/f 1 Coordonnées pour la courbe 0,00 … 100,00 caractéristique U/f 3-3-2-4 Tension U/f 2 Coordonnées pour la courbe 0,00 …...
Page 104
3-3-4-1 Actualiser paramètres Fonction qui lance l'adaptation moteur À faire moteur automatique AMA pour le moteur KSB SuPremE. Les données moteur avancées sont déterminées sur la base des données moteur nominales et assurent une très bonne régulation du moteur KSB SuPremE.
Page 105
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-3-8-3 Part proportionnelle Réglage de la part proportionnelle du 0 … 9999 En fonction de la flux magnétique régulateur de flux du MotionControl taille 3-3-8-4 Part intégrale flux Réglage de la part intégrale du régulateur 0 …...
Page 106
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-4-3-14 Puissance absorbée Coordonnée 5 de la puissance hydraulique De la valeur basse jusqu'à la valeur haute Dépend de l'unité En fonction de la pompe P_5 à vitesse de rotation nominale de la plage de valeur réglée physique réglée pompe 3-4-3-15...
Page 107
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine Installation (Uniquement Service-Tool) 3-5-1 Densité du fluide Densité du fluide pompé 0 … 10000 kg/m3 Spécifique à l'application 3-5-2 Points de mesure de (Uniquement Service-Tool) pression 3-5-2-1 Diamètre de tuyau au Diamètre intérieur du tuyau au point de 0 …...
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-6-4-6 Durée rampe de Durée de la rampe de consigne 0,0…600,0 (uniquement Service-Tool) consigne 3-6-4-7 Bande valeur de Bande réglable dans laquelle la (Uniquement Service-Tool) Dépend de l'unité retour=valeur de signalisation « valeur de retour=valeur de De la valeur basse jusqu'à...
Page 109
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine ▪ 0 = Sans fonction 3-8-1-2 Fonction entrée Fonction de l'entrée analogique 1. Des 0 = Sans fonction analogique 1 valeurs de fonctionnement internes ne ▪ 1 = Valeur de consigne / commande peuvent être utilisées comme source de la fonctionnement automatique valeur de retour...
Page 110
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine ▪ 0 = Sans fonction 3-8-2-2 Fonction entrée Fonction de l'entrée analogique 2. Des 0 = Sans fonction analogique 2 valeurs de fonctionnement internes ne ▪ 1 = Valeur de consigne / commande peuvent être utilisées comme source de la fonctionnement automatique valeur de retour...
Page 111
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-8-5 Module M12 entrée B ▪ 0 = Désactivé 3-8-5-1 Fonction module M12 Fonction de l'entrée analogique B du 0 = Désactivé entrée B module M12. Des valeurs de ▪ 1 = PMtr pression aspiration / fonctionnement internes ne peuvent être refoulement utilisées comme source de la valeur de...
Page 112
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine ▪ Sans fonction 3-8-6-2 Fonction entrée Tout ou Fonction réglable de l'entrée Tout ou Rien Reset des Rien 2 signalisations ▪ Démarrage de l'installation ▪ Potentiomètre Auto + ▪ Potentiomètre Auto - ▪...
Page 113
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine ▪ Désactivé 3-8-7-1 Utilisation 1 sortie Utilisation 1 sélectionnable de la sortie Vitesse de analogique 1 analogique 1 rotation du ▪ Valeur de consigne moteur ▪ Valeur de retour ▪ Vitesse de rotation du moteur ▪...
Page 114
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine ▪ Désactivé 3-8-7-4 Utilisation 4 sortie Utilisation 4 sélectionnable de la sortie Tension circuit analogique 1 analogique 1 intermédiaire ▪ Valeur de consigne ▪ Valeur de retour ▪ Vitesse de rotation du moteur ▪...
Page 115
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-9-1 Détection rupture de (Uniquement Service-Tool) câble ▪ Coupure de toutes les pompes 3-9-1-1 Comportement en cas Comportement du variateur de fréquence Coupure de de défaillance en cas de l'alarme « Aucune commande toutes les pompes ▪...
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-9-3-5 Augmentation Augmentation minimum de la valeur de (Uniquement Service-Tool) Dépend de l'unité minimum de la valeur consigne permettant l'ouverture du clapet De la valeur basse jusqu'à la valeur haute physique réglée de consigne de non-retour dans le cas de faibles débits.
Page 117
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-9-8-2 Constante de temps Constante de temps pour l'amortissement 0,0…600,0 (uniquement Service-Tool) pour amortissement des des valeurs de débit estimées. La constante débits estimés de temps facilite la lecture de la valeur affichée sur le clavier afficheur ;...
Page 118
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-10-2-1 Valeur de consigne Définition de la valeur limite basse 3-11-7-1 … 3-10-2-2 0,00 minimum déclenchant l'émission d'un avertissement. En cas de sous-dépassement de la valeur limite, un avertissement est émis après l'écoulement de la temporisation 3-10-2-2 Valeur de consigne...
Page 119
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-10-5-1 Valeur de consigne Définition de la valeur limite basse Valeur basse de la plage de valeurs réglée Dépend de l'unité minimum déclenchant l'émission d'un avertissement. jusqu'à 3-10-5-2 physique réglée En cas de sous-dépassement de la valeur limite, un avertissement est émis après l'écoulement de la temporisation 3-10-5-2...
Page 120
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-10-8-1 Valeur de consigne Définition de la valeur limite basse 3-11-2-1 … 3-10-8-2 Dépend de l'unité minimum déclenchant l'émission d'un avertissement. physique réglée En cas de sous-dépassement de la valeur limite, un avertissement est émis après l'écoulement de la temporisation 3-10-8-2 Valeur de consigne...
Page 121
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine 3-10-11-1 Valeur de consigne Définition de la valeur limite basse 3-11-4-1 … 3-10-11-2 Dépend de l'unité minimum déclenchant l'émission d'un avertissement. physique réglée En cas de sous-dépassement de la valeur limite, un avertissement est émis après l'écoulement de la temporisation 3-10-11-2 Valeur de consigne...
Page 122
Numéro de série clavier Numéro de série du clavier afficheur afficheur 4-2-2 Version logiciel clavier Version du logiciel du clavier afficheur afficheur 4-2-3 Révision logiciel clavier Révision du logiciel du clavier afficheur afficheur Commande KSB 4-3-1 Numéro de commande Numéro de la commande...
Page 123
Paramètre Description Texte explicatif Réglage Unité Réglage usine PumpMeter 4-4-1 Numéro de série Numéro de série du PumpMeter PumpMeter 4-4-2 Version logiciel Version du logiciel du PumpMeter PumpMeter 4-4-3 Révision logiciel Révision du logiciel du PumpMeter PumpMeter...
Tableau 79: Liste de sélection menu des favoris Paramètre Description 1-1-1 Connexion client 1-3-1 Installation marche / arrêt 1-3-2 Valeur de consigne (fonctionnement régulé) 1-3-3 Valeur de commande (fonctionnement non régulé) 3-6-1 Type de régulation 3-6-3 Source valeur retour 124 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Le moteur tourne à la vitesse de rotation maximale Le moteur tourne à la vitesse de rotation minimale Alimentation 24 V absente / en panne Mauvais sens de rotation du moteur Message de défaillance / arrêt sur défaut PumpDrive 2 Eco 125 / 146...
Numéro Signalisation Description Comportement signalisati Protection thermique du PTC a déclenché Réglable sur acquit moteur automatique Surtension Surtension du secteur non autorisée Acquittement automatique limité Sous-tension Sous-tension du secteur non autorisée Acquittement automatique limité 126 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 127
Données moteur mal réglée Ajuster les données moteur au moteur utilisé. Avant d’intervenir sur les composants sous tension, déconnecter PumpDrive de l’alimentation réseau. Respecter les consignes de sécurité ! Remettre PumpDrive aux réglages de base. PumpDrive 2 Eco 127 / 146...
Page 128
Mauvaise commande ; monter un PumpDrive plus courant de sortie < courant moteur performant. Avant d’intervenir sur les composants sous tension, déconnecter PumpDrive de l’alimentation réseau. Respecter les consignes de sécurité ! Remettre PumpDrive aux réglages de base. 128 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Acquittement électronique élevée commande automatique Surintensité Surintensité moteur Acquittement automatique Avant d’intervenir sur les composants sous tension, déconnecter PumpDrive de l’alimentation réseau. Respecter les consignes de sécurité ! Remettre PumpDrive aux réglages de base. PumpDrive 2 Eco 129 / 146...
Page 130
Tension de sortie du moteur affichée à Contrôler la tension d’entrée, enregistrer le charge nominale trop basse, < 380V à charge courant moteur à tension de réseau de 380 V, nominale dimensionner le moteur plus grand. 130 / 146 PumpDrive 2 Eco...
10 Incidents, causes et remèdes Signalisation Causes possibles Remèdes d'avertissement Aucune Mauvais câblage du bus d'appareils KSB Corriger le câblage. commande (interruption, court-circuit) principale Capteur mal raccordé (absence du signal de Raccorder le capteur correctement. retour) Aucune pompe principale dans le système Régler le rôle dans le système multi-pompes.
Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. Indiquer également : ▪ Repère et désignation de la pièce ▪ Nombre de pièces de rechange ▪ Adresse de livraison ▪ Mode d’expédition (fret routier / ferroviaire, voie postale, colis express, fret aérien) 132 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Un adaptateur est nécessaire si PumpDrive doit être monté sur le moteur. Sélectionner l'adaptateur requis en fonction de la taille et de la construction du moteur. Tableau 88: Accessoires kits d'adaptation pour moteur normalisé KSB / Siemens : types 1LE1 et 1PC3, 2 et 4 pôles Désignation Version N°...
Page 134
Adaptateur pour montage mural et pour montage dans l’armoire de commande L'adaptateur peut être utilisé pour le montage mural et pour le montage dans l'armoire de commande. Il est compris dans la fourniture standard KSB. Tableau 90: Adaptateur pour montage mural et pour montage dans l’armoire de commande Désignation Version N°...
Page 135
M12 (Modbus / analogique), blindé Câble bus pour Longueur 1 m 01533775 raccordement du Longueur 2 m 01533776 PumpMeter au module Longueur 3 m 01533777 Longueur 5 m 01533778 Préconfectionné (Modbus / analogique), blindé PumpDrive 2 Eco 135 / 146...
Page 136
0 - 1 bar, RC 1/4 01558789 0 - 2 bar, RC 1/4 01558790 0 - 4 bar, RC 1/4 01558791 0 - 6 bar, RC 1/4 01558792 0 - 10 bar, RC 1/4 01558793 136 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 137
6 - 8 mm, énergie auxiliaire UB : 10 < UB ≤ 30 V DC (14...30 pour sortie 0...10 V), raccordement électrique par connecteur coudé selon DIN 175301-803 A PumpDrive 2 Eco 137 / 146...
Page 138
10 ... 36 V DC, raccord process G1/2B en acier CrNi 1.4571, longueur totale avec partie supérieure 255 mm, longueur d'installation thermomètre 110 mm, tête de canne type BSZ aluminium, indice de protection IP 65 138 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 139
Câble à 5 fils, exempt d'halogène, type 01131430 raccordement de capteur Ölflex 110CH, longueur env. 1 m, pré- redondant confectionné, pour la transmission du signal de capteur à un deuxième PumpDrive pour fonctionnement redondant, p. ex. DPM PumpDrive 2 Eco 139 / 146...
Page 140
11,00 - 15,00 kW (Type FOVT-036B) 47121249 l'émission de perturbations électromagnétiques, indice de protection IP20 Réduction de pics de courant dans les câbles d'alimentation moteur longs Longueur max. du câble moteur : 50 m 140 / 146 PumpDrive 2 Eco...
Page 141
Couplage pour réduire l'émission de perturbations électromagnétiques, indice de protection IP00 Réduction de pics de courant dans les câbles d'alimentation moteur longs Longueur max. du câble moteur : 30 m max. à 16 kHz PumpDrive 2 Eco 141 / 146...
Bus de terrain du type ...... Nombre de modules ..[quantité] Remarques ..............................................................................................................................................................................................Service après-vente KSB / Nom Donneur d'ordre / Nom ....................................Lieu, date, signature Lieu, date, signature 142 / 146 PumpDrive 2 Eco...
67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : PumpDrive 2, PumpDrive 2 Eco N° de commande KSB ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : –...
Page 144
Mots-clés Mots-clés Court-circuit 66 Couvercle Adaptation automatique du moteur 50 Couvercle de protection 27 Moteur KSB SuPremE 51 En forme de C 27 Adaptation moteur automatique 50 AMA 50 Augmentation de la précision 69 Date 84 Degré d'anti-parasitage 18, 25, 27 Démarrage de l'installation 53...
Page 145
Utilisation des contacts 35 Qualification 8 Valeur de commande 52 Valeur de consigne 52 Raccordement réseau électrique et raccordement Valeur de réglage 52 moteur 25, 30 Vitesse de rotation limite 68 Taille A 30 Taille B 31 PumpDrive 2 Eco 145 / 146...