091110_B-DUAL_D-GB-F.fm Seite 31 Donnerstag, 19. November 2009 5:07 17
WARNUNG!
•
Lassen Sie Ihr Kind
nie unbeaufsichtigt.
• Erlauben Sie Ihrem Kind nicht mit
dem Regenverdeck zu spielen.
So befestigen Sie das Regenverdeck
40
des Kinderwagen-Sitzes 8:
Vorsicht! Achten Sie stets auf eine
ausreichende Belüftung unter dem
Regenverdeck 40.
Montieren Sie das Verdeck
11
(siehe 3.)
Ziehen Sie das Regenverdeck
40
über den Kinderwagen.
Schließen Sie den Klettverschluss
43
um das Kinderwagengestell.
7.5 Verwendung des
Fußsackes
So befestigen Sie den Fußsack 41:
Öffnen Sie das Gurtzeug und
hängen Sie die Schultergurte
17
aus den Gurtschlitzen
15
aus (siehe
5.1).
Fädeln Sie die Gurte durch die
Schlitze im Rückenteil des
Fußsackes 41.
Hängen Sie die Schultergurte
17
wieder in die Gurtschlitze
15
ein
(siehe 5.1)
Fädeln Sie das Schlossgehäuse
18
durch den Schlitz im Unterteil des
Fußsackes 41.
WARNING!
•
It may be dangerous
to leave your child unattended.
• Do not allow your child to play with
the raincover.
How to attach the raincover
40
of the
pushchair seat 8:
Caution! Always make sure that plenty
of fresh air can get in under the
raincover 40.
Attach the hood
11
(see 3.)
Pull the raincover
40
over the
pushchair.
Close the Velcro fastener
43
around
the pushchair frame.
7.5 Using the cosytoes
How to fasten the cosytoes 41:
Undo the harness and unhook
the shoulder straps
17
from the belt
slots
15
(see 5.1).
Thread the straps through the slots
in the back part of the cosytoes 41.
Hook the shoulder straps
17
back
into the belt slots
15
(see 5.1)
Thread the buckle housing
18
through the slot in the lower part of
the cosytoes 41.
AVERTISSEMENT !
•
Ne jamais
laisser votre enfant sans
surveillance.
• Ne pas laisser votre enfant jouer
avec la capote de pluie.
Pour fixer la capote de pluie
40
du
siège de la poussette 8, procéder
comme suit :
Attention ! Veiller à toujours garantir
une aération suffisante sous la capote
de pluie 40.
Monter la capote
11
(voir 3.)
Tirer la capote de pluie
40
au-
dessus de la poussette.
Fermer la fermeture velcro
43
autour du châssis de la poussette.
7.5 Utilisation de la
chancelière
Pour fixer la chancelière 41, procéder
comme suit :
Ouvrir le harnais et décrocher
les bretelles
17
des fentes pour
ceinture
15
(voir 5.1).
Enfiler les sangles à travers les
fentes au dos de la chancelière 41.
Accrocher à nouveau les bretelles
17
dans les fentes pour ceinture
15
(voir 5.1).
Enfiler le fermoir
18
à travers la
fente dans la partie inférieure de la
chancelière 41.