TEST FUNZIONAMENTO FOTOCELLULE - PHOTOCELL FUNCTION TEST
TEST FÜR DAS FUNKTIONIEREN DER LICHTSCHRANKEN - TEST FUNCIONAMIENTO FOTOCELULAS
FIG. 1
ABB. 1
«DOC»
ITALIANO
Consente alla centralina di verificare
l'efficienza dei dispositivi di sicurez-
za (fotocellule) dopo ogni comando
di apertura o di chiusura. Un'even-
tuale anomalia delle fotocellule è
identificata con un lampeggio del
led sul quadro comando, di conse-
guenza annulla qualsiasi funzione
del radiocomando e dei pulsanti.
Collegamento elettrico per il funzio-
namento del test di sicurezza.
I trasmettitori e i ricevitori delle
fotocellule devono essere collegati
come illustrati nelle fig.1 e fig.2.
- selezionare il dip 13 in ON per atti-
vare il funzionamento del test.
IMPORTANTE: Quando si esegue la
funzione test di sicurezza, VERIFI-
CARE che NON CI SIANO PONTI tra
i contatti 2-CX, 2-C1 e, se non utiliz-
zati, escluderli tramite dip 7 e 8.
-18-
TEST FONCTIONNEMENT PHOTOCELLULES
FIG. 2
ABB. 2
«DIR»
ENGLISH
It allows the gearcase to check the
efficiency of the safety devices (pho-
toelectric cells) after each command
to open or close. Any anomaly of the
photoelectric cells is identified with a
flash of the LED on the control panel;
therefore all functions of the remote
control and buttons are cancelled.
Electrical connection for safety-test
functioning.
The transmitters and the receivers of
the photoelectric cells must be con-
nected as illustrated in figs.1 and 2.
- move dip switch 13 to ON, which will
activate the test function.
IMPORTANT: When the safety test fun-
ction is performed, check that there are
no jumpers between contacts 2-CX,
2-C1 and, if not being used, exclude
them using dip switches 7 and 8.