Télécharger Imprimer la page

CAME C Serie Installation page 19

Automatisations pour applications industrielles

Publicité

Porte coulissante à deux vantaux - Dubbele schuifdeur - Zweiflügliges Schiebetor
Ecrou
Moer
Mutter
Vis
Schrbef
Schrauble
Renvoi tendeur de
chaîne
Kettingspanner
Kettenspanner-
Vorgelege
1) Amener les vantaux à environ mi-
course, appliquer le moteur et le dé-
bloquer (tirer l'étrier A).
2) Appliquer l'accessoire C1P (pour
C100), C2P (pour CBY / CBYT) de la
maniére suivante:
- fixer le renvoi tendeur de chaîne du
côté opposé au moteur et en aligne-
men avec le pignon du moteur;
- s'il y a un guide pour la chaîne
(CGP), le placer entre le moteur et le
renvoi;
- appliquer la chaîne (la longueur de
la chaîne doit être égale à la distan-
ce B multipliée par). Régler la ten-
sion de la chaîne à laide de la vis du
renvoi et bloquer les écrous. N.B.: la
chaîne doit être légèrement tendue;
- fixer les fixations spéciales (étriers
et plaques) d'abord à la chaîne puis
aux vantaux et appliquer le carter de
protection (CGP).
Fig. 1
B
Plaque
Plaat
Platte
Etrier
Bevestigingsbeugel
Bügel
Bée de porte nette
Opening
Lichte Weite
1) Plaats beide vleugels in halfopen toe-
stand, deblokkeer daarna de motor (Trek
aan hendel A).
2) Plaats toebehoren C1P (voor C100),
C2P (voor CBY / CBYT) op de volgen-
de manier:
- Plaats de kettingspanner aan de an-
dere kant van de motor, in rechte lijn
met het tandwiel van de motor;
-
Indien
er
een
beschermkap
(CGP)geplaatst wordt, plaats die dan
tussen de motor en de kettingspanner;
- Plaats de ketting (de lengte van de
ketting moet tweemaal afstand B zijn).
Regel de spanning door middel van de
kettingspanner en blokkeer het geheel.
N.B.: de ketting moet licht gespannen
zijn;
- Plaats de bevestigingsplaten, eerste
aan de ketting en daarna aan de vleu-
gels. Als laatste wordt de beschermkap
geplaats(CGP).
Fig. 2
Chaîne de 1/2"
Ketting 1/2"
CGP
1/2" -Kette
1) Tor halb öffnen, Motor befestigen
und entsperren (Bügel A ziehen).
2) Zubehör C1P (für C100), C2P (für
CBY / CBYT) folgendermaßen an-
bringen:
- Kettenspanner-Vorgelege dem Mo-
tor gegenüber und achsengleich mit
dem Motorantriebsritzel befestigen;
- Kettenführung CGP (wenn vorhan-
den) zwischen Motor und Vorgelege
befestigen;
- Kettenlänge berechnen (2 x Abstand
"B") und Kette anbringen. Ketten-
spannung mittels Vorgelegeschrau-
be einstellen und die Muttern anzie-
hen. Anm.: die Kette muß leicht ge-
spannt sein;
- Die entsprechenden Halterungen
(Bügel und Platten) zuerst an der
Kette und dann an den Torflügeln
befestigen; danach den Schutzkas-
ten (CGP) montieren.
Attention: les instructions susmentionnées
sont aussi valables pour portes coulissan-
tes pliantes (fig.1) ainsi que à un vantail
(fig.2).
Opgepast: de hierboven vermelde montage-
voorschriften zijn eveneens van toepassing op
vouwdeuren (fig. 1) en enkele schuifdeuren
(fig. 2)
Achtung! Die obige Montageanleitung gilt
auch für Falttore (fig.1) sowie für einflügli-
ge Schiebetore (fig.2).
C BY/C BYT
Etrier A
Beugel A
Bügel A
Pignon du
moteur
Tandwiel motor
Motoranrtrieb-
sritzel
-7-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

C 100C byC byt