ESPANOL
En el caso de instalación de dos
motores combinados, actúe de la
siguiente manera:
-Coordine el sentido de marcha de los
motorreductores "A" y "B", modificando
la rotación del motor «B»;
-Hay que realizar las mismas
regulaciones y funciones en ambos
cuadros (fig. 1);
-Realice las conexiones eléctricas entre
los tableros de borne del cuadro "A" y
"B", como indicado en la (Fig. 2);
Nota. En el caso de conexión
combinada, NO ESTÁ DISPUESTA LA
CONEXIÓN DE LA TARJETA DE
RADIOFRECUENCIA, por consiguiente
se excluye el empleo del radiocontrol.
fig. 2
Morsettiera del quadro
motore «A»
Terminal board of the "A" motor
control panel
Plaque à bornes du tableau du
moteur «A»
Klemmbrett der Schalttafel vom
Tablero de bornes del cuadro
motor «A»
ES
10 11 1
(1-2)
(2-7)
(2-C1)
Motor «A»
2
7 C1 FA FC F
fig. 1
A
REGOLAZIONI
SETTING
RÉGLAGES
EINSTELLUNGEN
REGULACIONES
A
Morsettiera del quadro
motore «B»
Terminal board of the "B" motor
control panel
Plaque à bornes du tableau du
moteur «B»
Klemmbrett der Schalttafel vom
Motor «B»
Tablero de bornes del cuadro
motor «B»
ES
10 11 1
2
T.C.A.
1
2
FUNZIONI
FUNCTIONS
FONCTIONS
FUNKTIONEN
FUNCIONES
T.C.A.
1
2
7 C1 FA FC F
-9-