Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

YaleERGO 360 UT (Utility Tool)
de - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen)
en - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions)
fr -
Traduction de mode d'emploi (Cela s'applique aussi aux autres versions)
nl - Originele gebruiksaanwijzing (geldt ook voor speciale modellen)
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Columbus McKinnon Yale ERGO 360 UT

  • Page 1 - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions) fr - Traduction de mode d’emploi (Cela s‘applique aussi aux autres versions) nl - Originele gebruiksaanwijzing (geldt ook voor speciale modellen) Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...
  • Page 2 Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Überprüfung der Lastkette nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender bzw. Betreiber.
  • Page 3 Friktionsscheiben unbedingt frei von Fett, Öl, Wasser und Schmutz halten. Die Verklebung der Friktionsscheiben ist zu überprüfen. Any different or exceeding use is considered incorrect. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH will not accept any liability for damage resulting from such use. The risk Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachwerkstätten, die Original Yale...
  • Page 4 • before the unit is put into service again following a shut down Attention: The minimum load to engage the automatic brake lies between 30 and • after substantial changes 45 kg. • however, at least once per year, by a competent person. © 2020 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 5 Toute utilisation différente ou hors des limites est considérée comme incorrecte. Inspectez la chaîne de charge pour une lubrification suffisante et de vérifiez si il y a des Columbus McKinnon Industrial Products GmbH n'acceptera aucune responsabilité pour défauts externes, déformations, fissures superficielles, marques d'usure ou de la les dommages résultant de cette utilisation.
  • Page 6 Les conditions d'emploi peuvent ATTENTION : Les conditions réelles d'emploi (par exemple, l'emploi dans les également induire des intervalles d'inspection plus fréquents. installations de galvanisation) peuvent rendre nécessaire de plus courts intervalles d'inspection. © 2020 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 7 De keuze en berekening van de geschikte draagconstructie zijn de verantwoordelijkheid Elk ander of overschrijdend gebruik geldt als niet correct gebruik. Columbus McKinnon van het bedrijf dat het apparaat bezit. Industrial Products GmbH zal geen enkele verantwoordelijkheid accepteren voor hierdoor ontstane schade.
  • Page 8 (afhankelijk van het model) van de takel. • Bevestig de kettingstopper aan het losse einde van de nieuwe lastketting. LET OP: Het losse einde van de onbelaste streng moet altijd aan de kettingstopper bevestigd worden. © 2020 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 9 © 2020 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 10 © 2020 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 11 © 2020 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 12 E-mail: informacion@cmco.eu Web Site: www.cmco-italia.it E-mail: sales@pfaffhoist.co.za E-mail: vendite@cmco.eu Poland Russia Netherlands COLUMBUS McKINNON Polska Sp.z o.o. COLUMBUS McKINNON Russia LLC COLUMBUS McKINNON Benelux B.V. ul. Owsiana 14 35 ul. Marshala Govorova 62-064 PLEWISKA Flight Forum 128 a Building 4, liter I, premises 16-N, office 413...