F.8
Syntaxe
Description des
champs
Viva Series, Formats de message NMEA
GNS - GNSS, données de position
$--GNS,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,c--c,xx,x.x,x.x,x.x,x.x,xxxx,h*hh<CR><LF>
Champ
Description
$--GNS
En-tête incluant l'identifiant de l'émetteur
hhmmss.ss
Temps UTC de la position
llll.ll
Latitude (WGS 1984)
a
Hémisphère, Nord ou Sud
yyyyy.yy
Longitude (WGS 1984)
a
Est ou Ouest
c--c
Pour NMEA v4.1 utilisé. Indicateur de mode à 4 caractères pour chaque
constellation GNSS utilisée dans la position,
• le premier caractère étant pour GPS
• le deuxième caractère pour GLONASS
• le troisième caractère pour Galileo
• le quatrième caractère pour BeiDou
N = Système de satellites non utilisé pour la position ou position non
valable
P = Précis, par exemple pas de dégradation intentionnelle, comme SA
A = Autonome ; position de navigation, pas de position Temps Réel
D = Différentiel ; position Temps Réel, ambiguïtés non fixées
R = Cinématique Temps Réel RTK; ambiguïtés fixées
F = cinématique temps réel flottant
xx
Nombre de satellites utilisés Pour messages $GNGGA : Les satellites
GPS, GLONASS, Galileo et BeiDou combinés utilisés sur la position.
x.x
HDOP
x.x
Altitude du repère de position au-dessus / en dessous du niveau moyen
des mers, en mètres. Si aucune altitude orthométrique n'est disponible,
la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde local sera exportée. Si cette
dernière n'est pas disponible, c'est la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde
WGS 1984 qui sera exportée.
x.x
Cote du géoïde en mètres.
x.x
Age des données différentielles
xxxx
Identifiant de la station de référence différentielle, de 0000 à 1023
h
Pour NMEA v4.1. Indicateur d'état de navigation
S = Safe (sûr)
C = Caution (attention)
U = Unstable (instable)
V = état de navigation non valide
*hh
Total de contrôle
<CR>
Carriage Return
<LF>
Line Feed
1181