FRN-G11S-EN Table des matières Consignes de sécurité 4-3-10 Mesure des caractéristiques ......1 de la charge ......4-13 1 Avant l'utilisation de ce produit ..1-1 4-3-11 Conditions de déclenchement 1-1 Inspections à la réception ..... 1-1 de l’alarme ......4-14 1-2 Description de l’appareil ....
FRN-G11S-EN Avant-propos Utilisation Nous vous remercions pour l’achat de notre va- riateur de vitesse série FRENIC5000 G11S. Cet AVERTISSEMENT appareil est destiné à piloter un moteur électri- que triphasé en vitesse variable. Avant de tra- vailler avec l’appareil, veuillez lire attentivement 1.
Page 4
FRN-G11S-EN ATTENTION ATTENTION 1. Ne pas transporter le variateur de vitesse 1. Vérifier que le nombre les phases et la ten- en le tenant uniquement par le capot sion nominale du variateur correspondent supérieur. Il risquerait de tomber et à celles de la source d’alimentation électri- d’occasionner des blessures.
Page 5
FRN-G11S-EN Fonctionnement ATTENTION AVERTISSEMENT 1. Ne pas utiliser l'ouverture/fermeture (le sectionneur) du circuit d'alimentation du va- 1. Avant la mise en marche de l’appareil, as- riateur pour réaliser l'ordre de marche/Arrêt surez-vous que le couvercle de bornes est du moteur. Dans le cas contraire, un ris- monté.
Page 6
FRN-G11S-EN Mise au rebut 4. Utiliser un câble simple pour le raccorde- ment de la borne de mise à la terre G du variateur (ne jamais raccorder deux ou plu- sieurs bornes de mise à la terre pour un va- ATTENTION riateur de vitesse).
Page 7
FRN-G11S-EN PRECAUTIONS CONCERNANT LES SPECIFICATIONS UL/cUL AVERTISSEMENT ATTENTION 1. Type 1 “ POUR UTILISATION A L’INTE- 1. Risque d'électrochoc. Couper l’alimenta- RIEUR UNIQUEMENT ” tion électrique avant tous travaux sur ce dispositif de commande. 2. Plusieurs circuits sont sous tension. Se reporter au schéma de raccordement 2.
Page 8
FRN-G11S-EN PRECAUTIONS CONCERNANT LES SPECIFICATIONS UL/cUL Référence du variateur Diamètre de fil possible Couple requis [ib-Inch] (N.m) de vitesse [AWG/kcml](mm Tension Alimentation L1/R, Alimentation Borne Com- Com- G11S auxiliaire L2/S, L3/T auxiliaire principale mande mande U, V, W FRN0.4G11S-4EN 10,6 (1,2) —...
FRN-G11S-EN 1 Avant l'utilisation de ce SER. No.:Numéro de série 9 7 HY12345R001-1H produit Numéro du produit (pas indiqué pour les 1-1 Inspections à la réception modèles d’une puissance inférieure Déballer le produit et procéder à son inspection ou égale à 22 kW) de la manière décrite ci-dessous.
FRN-G11S-EN 1-2 Description de l'appareil 1-3 Manipulation de l’appareil 1) Retrait du capot de recouvrement Pour les variateurs d’une puissance infé- rieure ou égale à 22 kW, desserrer les vis de Vis de fixation du capot de recouvrement fixation du capot de recouvrement, puis retirer le capot en tirant le haut (voir Figure 1-3-1).
FRN-G11S-EN 2) Retrait de la micro-console 1-4 Transport Après avoir retiré le capot de recouvrement comme expliqué au point 1), desserrer les Transporter toujours l’appareil en le saisissant vis de fixation de la micro-console puis par l’unité principale. retirer cette dernière comme le montre la Ne pas transporter l’appareil en le tenant par son Figure 1-3-3.
Page 12
FRN-G11S-EN Stockage à long terme Si l’appareil doit être stocké après son achat pour une durée prolongée, la méthode de stockage dépend avant tout du lieu de stockage. Voici la méthode générale à suivre pour un stockage prolongé : 1. Les conditions relatives au stockage tempo- raire et décrites ci-dessus doivent être rem- plies.
FRN-G11S-EN 2 Installation et 2. Le variateur dégage de la chaleur lorsqu’il fonctionne. Il est donc indispensable de res- raccordement pecter les espaces d’aération spécifiés à la Fig. 2-2-1 pour assurer un refroidissement 2-1 Conditions d'installation suffisant. Etant donné que l’air chaud monte, ne pas placer l’appareil sous un équipement sensible à...
Page 14
FRN-G11S-EN 6. Suivant les conditions d'installation, Il est pos- Pour réaliser le montage du système de refroi- sible de placer le radiateur de refroidissement dissement à l'extérieur de l'armoire pour un va- et le ventilateur d'un variateur à l'extérieur de riateur de vitesse d’une puissance supérieure ou l'armoire.
Page 15
FRN-G11S-EN Puissance dissipée 7. Dans le cas de variateurs de vitesse d’une (pour puissance nominale) puissance inférieure ou égale à 22 kW, retirer les capots d’aération si la température Fré- ambiante excède +40 ˚C. quence Veillez à ce que, dans ce cas, l’indice de Total d'im- protection est plus bas.
FRN-G11S-EN 2-3 Raccordement Retirer tout d’abord le capot de recouvrement. ATTENTION Procéder ensuite au raccordement du bornier en procédant de la manière suivante. 1. Connecter toujours la terre. Dans le cas contraire, un risque d'électrochoc n’est 2-3-1 Raccordement de base pas à...
Page 17
FRN-G11S-EN Schéma de raccordement FRENIC5000G11S inférieure ou RESISTANCE DE FREINAGE EXTERNE (DB) égale à 7,5 kW SELF DE LISSAGE CC (DCR) FRENIC5000G11S supérieure ou égale à 11 kW ENCEINTE RESISTANCE DE FREINAGE EXTERNE 2) 5) SELF DE Dispositif de protection LISSAGE CC contre les courts-circuits (DCR) 2) 4)
Page 18
FRN-G11S-EN Remarques: Utiliser un variateur de vitesse dont la tension nominale correspond à la tension d’alimenta- 1. Les bornes [11], (CM) et <CMY>, communs tion. du circuit de commande, sont isolées de manière indépendante. En option. A installer si nécessaire. 2.
FRN-G11S-EN 2-3-2 Raccordement du circuit principal et des bornes de mise à la terre Symbole Désignation Description L1/R, L2/S, L3/T Bornes d’alimentation du Connecter alimentation triphasée. circuit principal U, V, W Bornes de sortie du varia- Connecter le moteur triphasé. teur de vitesse R0, T0 Bornes d’entrée de l’ali-...
Page 20
FRN-G11S-EN Sans filtre connecté côté sortie du Avec filtre connecté côté sortie du variateur variateur Filtre OFL Varia- Varia- Moteur teur de teur de Moteur vitesse vitesse Moteur 5 m ou moins Moteur L1 + L2 = 50 m ou moins (modèle inférieur ou égal à...
Page 21
FRN-G11S-EN 3) Bornes d’entrée de l’alimentation auxiliaire du circuit de commande (R0 et T0) Variateur de vitesse Le variateur de vitesse pourra fonctionner même si ces bornes ne sont pas alimentées. Si une fonction de protection se déclen- chement et fait retomber (ouverture) le con- tacteur magnétique de ligne (alimentation variateur), l’alimentation du circuit de com- mande du variateur de vitesse, le relais de...
Page 22
FRN-G11S-EN 6) Bornes du Bus CC (circuit intermédiaire) 7) Borne de mise à la terre du variateur de (P(+) et N(-)) vitesse Les variateurs G11S supérieurs ou égaux à Afin de garantir une parfaite sécurité et une ré- 11kW ne possèdent pas de bornes permet- duction efficace des courants harmoniques, tant de connecter directement une résistance connecter toujours à...
Page 23
FRN-G11S-EN 8) Adaptation de la tension d’entrée (CN UX) (à Afin de pouvoir exploiter un variateur de partir de 30 kW), U1 est connecté en usine vitesse utilisant une alimentation Courant Continu, basculer le cavalier "ventilateur de Si, sur un variateur de vitesse à partir de 30 refroidissement"...
Page 24
FRN-G11S-EN Shunt (non prévu pour les variateurs de vitesse d’une Modèle supérieur puissance supérieure ou égale à 75 kW) ou égal à 30 kW Variateur de vitesse Filtre anti-inter- Contac- teur férences magnéti- Alimentation Ventilateur électrique Lorsque variateur alimenté en CC Figure 2-3-6 Configuration de l’alimentation du ventilateur Convertisseur MLI...
Page 25
FRN-G11S-EN Les cavaliers sont installés sur la carte d’alimen- tation, au-dessus de la carte puissance comme le montre la figure ci-dessous. Connecteur pour l’adaptation de la tension d’entrée (CN UX) Connecteur pour la sélection de la tension de ventilateur (CN RXTX) (R0-T0) ou (L1/R-L3/T) Borne d’alimentation auxiliaire du circuit de...
Page 26
FRN-G11S-EN Remarque: Pour démonter un connecteur, le débloquer (en actionnant le mé- canisme de blocage) puis tirer. CNUX Pour le remonter, l’insérer en pous- sant jusqu’à ce que le clic de ver- rouillage se fasse entendre. CNRXTX <Vue inclinée de la section A> (rouge) (rouge) Démontage des...
FRN-G11S-EN 2-3-3 Connexion du Le tableau 2-3-3 dresse la liste des fonctions du bornier du circuit de commande (commutateur SW1 positionné sur source). bornier de Chaque borne du circuit de commande doit être connectée en tenant commande compte des paramètres de ses fonctions. Symbole Classification de la...
Page 28
FRN-G11S-EN Symbole Classification de la Nom de la borne Fonction borne Commande de fonctionnement moteur en marche avant Commande Marche (FWD-P24 ON) ou de décélération et arrêt du moteur (FWD- avant / Stop P24 OFF). Commande de fonctionnement moteur en marche arrière Commande Marche (REV-P24 ON) ou de décélération et arrêt du moteur (REV- arrière / Stop...
Page 29
FRN-G11S-EN Symbole Classification Nom de la borne Fonction de borne Compteur Emet un signal en forme de train d’impulsion, utilisable sur Sortie (CM: d’impulsions un afficheur compteur d’impulsions, caractérisant les d’impulsions Com- (sortie forme d’onde grandeurs de fonctionnement identiques au signal FMA. mun) de l’impulsion) Sortie logique 1...
Page 30
Il ne doit pas y avoir de Exemple : contact relié à la borne [11]. Relais de commande Fuji Electric : HH54PW 3. Si le signal analogique envoyé à ces bornes provient d’un appareil externe, celui-ci risque 3) Bornes de sortie de transistors (Y1 à Y4, CMY)
Page 31
FRN-G11S-EN 4) Autres 5) Câblage du circuit de commande 1. Afin d’éviter tout dysfonctionnement dû aux FRN30G11S-4EN à FRN110G11S-4EN interférences, placer les câbles des bornes de commande le plus loin possible des 1. Poser le câblage du circuit de commande le câbles puissance.
Page 32
FRN-G11S-EN FRN132G11S-4EN à FRN160G11S-4EN FRN200G11S-4EN à FRN400G11S-4EN 1. Comme le montre la Figure 2-3-14, faire courir 1. Comme le montre la Figure 2-3-16, faire courir les câbles le long de la paroi de gauche. les câbles le long du panneau de gauche. 2.
FRN-G11S-EN 2-3-4 Disposition des bornes FRN132 à 220G11S-4EN 1) Bornier du circuit principal Taille de vis M4 FRN0.4 à 0.75G11S-4EN L1/R L2/S L3/T L1/R L2/S L3/T DB P1 P(+) N(-) P(+) N(-) G: M10 Taille de vis M3,5 Autre bornier: M12 FRN280 à...
FRN-G11S-EN 2-3-5 Dimensionnement des équipements périphériques et des câbles de raccordement Courant nominal Couple de serrage Taille de câble recommandée [mm [N m] Fusible/DPCC [A] L1/R, L2/S, L3/T Référence variateur Avec Sans de vitesse SELF SELF Avec Sans SELF SELF 0,4 FRN0.4G11S-4EN 0,75 FRN0.75G11S-4EN 1,5 FRN1.5G11S-4EN...
FRN-G11S-EN 3 Utilisation 5. Veiller à ouvrir tous les contacts de comman- de avant la mise sous tension afin d’éviter un démarrage inopiné ou un fonctionnement 3-1 Inspection et préparatifs anormal de l’appareil à sa mise sous tension. avant utilisation Après la mise sous tension, vérifier les points suivants : Avant toute utilisation, vérifier les points...
FRN-G11S-EN 3-2 Méthode de pilotage 4. Vérifier les points suivants : a) Le sens de rotation est-il correct ? Il existe différentes méthodes de pilotage. Choi- b) La rotation s’effectue-t-elle en douceur ? sir une méthode en fonction de l’objectif et des (sans ronronnement ni vibrations anorma- spécifications de votre utilisation, en se référant les)
FRN-G11S-EN 4 Micro-console Afficheur LED: Afficheur 7 segments à 4 chiffres. Cet écran est utilisé pour l’affichage instanta- La micro-console dispose de fonctions variées né des différentes grandeurs de fonctionne- permettant de réaliser des opérations spécifi- ment tels que la consigne en fréquence, la ques, telles que le pilotage par micro-console fréquence de sortie et le code d’alarme.
Page 38
FRN-G11S-EN Touches de programmation : Ces touches sont utilisées pour passer d’un écran à l’autre (pour modifier des paramètres, pour régler la fréquence de sortie, etc.). Touche de Fonction principale programmation Cette touche permet de passer de l’écran en cours d’affichage à l’écran des menus ou à l’écran d’accueil ou à...
FRN-G11S-EN 4-2 Principe d’accès aux menus de la micro-console (écran LCD, structure par niveaux) 4-2-1 En Mode Le principe d’accès aux menus de la micro-console (passage d’un écran à l’autre, structure par niveaux) s’articule comme suit : normal Ecran Ecran des Ecran menus d’accueil...
Page 40
FRN-G11S-EN N˚ Nom du niveau Contenu Cet écran est utilisé comme écran d’accueil. Le réglage de la fréquence de sortie Ecran d’accueil par la micro-console et le changement de la grandeur de fonctionnement affiché sur l’écran LED n’est possible que si cet écran est affiché. Chaque fonction accessible par la micro-console est affichée sous forme de menu et peut être désormais sélectionnée.
FRN-G11S-EN 4-3 Utilisation de la micro-console 4-3-1 Ecran d’accueil L’écran d’accueil peut se présenter sous deux formes : un écran affichant l’état de fonctionnement du moteur et une aide à la programmation ou un écran affichant sous forme de barres graphes trois grandeurs de fonctionnement.
FRN-G11S-EN 2) Réglages autres que par la micro-console 60,00 60,00 Valeur de la consigne en fréquence Ligne d’explication <CONS.EXTERN> Mode de réglage de la fréquence 12+V1 MENU PRG Aide à la programmation REGL. DATA REGLAG DAT 4-3-3 Sélection de A partir de l’écran d’accueil, appuyer sur la touche pour passer à...
FRN-G11S-EN 4-3-4 Écran des L’écran des menus est présenté ci-dessous. Seules quatre menus peuvent être affichés simultanément. Déplacer le curseur à l’aide des menus touches pour sélectionner un des menus puis appuyer sur la touche pour passer à l’écran spécifique du menu sélectionné. REGLAG DAT VERIF DATA Afficheur...
Page 44
FRN-G11S-EN Code de fonction Groupes de fonctions Remarques F00 - F42 Fonctions fondamentales Extension des fonctionnalités des E01 - E47 entrées/sorties C01 - C33 Fonctions de commandes avancées P01 - P09 Paramètres Moteur H03 - H39 Fonctions Haute performance A01 - A18 Paramètres second moteur Ne peuvent être sélectionnées que si une carte o01 - o29...
FRN-G11S-EN Affichage Raison d’une modification impossible Comment y remédier Envoyer une commande d’annulation du Le paramétrage des fonctions est mode écriture par la liaison RS-485. COM ACTIVE actuellement effectué via la liaison RS-485 Arrêtez l’opération d’écriture provenant du ou un bus de terrain (option). bus de terrain.
FRN-G11S-EN 4-3-7 Affichage des A partir de l’écran des menus, sélectionner le menu “ 3. MNTR OPER” pour afficher les grandeurs de fonctionnement actuelles du variateur de grandeurs de vitesse. Utiliser les touches pour passer d’un écran à l’autre fonctionne- parmi les quatre écrans spécifiques à...
FRN-G11S-EN 4-3-8 Vérification A partir de l’écran des menus, sélectionner le menu “ 4. E/S VERIF ” pour afficher les états des entrée/sorties analogiques et logiques du va- des entrées/ riateur de vitesse et des cartes options. sorties Utiliser les touches pour passer d’un écran à...
FRN-G11S-EN 4-3-9 Informations partir l’écran menus, sélectionner menu “ 5. MAINTENANC ” pour afficher les informations requises pour les pour la mainte- travaux de maintenance et d’inspection. nance Utiliser les touches pour passer d’un écran à l’autre parmi les cinq écrans spécifiques à ce menu. 60,00 MENU PRG SEL AFFIC...
FRN-G11S-EN 4-3-10 Mesure des partir l’écran menus, sélectionnez menu “ 6. FACT.CHARG ”. A partir de l’écran “ Mesure des caractéristiques caractéristi- de la charge ” sont mesurés et affichés le courant maximum, le courant ques de la moyen et la puissance de freinage moyenne déterminés pendant la du- charge rée du test de mesure définie.
FRN-G11S-EN 4-3-11 Conditions de A partir de l’écran des menus, sélectionner le menu “ 7. INFOS DEF ”. Il s’affiche les différentes grandeurs de fonctionnement et l’état des entrées déclenchement et sorties au moment du déclenchement de la dernière alarme. Utiliser sur de l’alarme les touches pour passer de l’un à...
FRN-G11S-EN 4-3-12 Causes et A partir de l’écran des menus, sélectionner le menu “ 8. CAUSES DEF ” pour afficher l’historique des alarmes. historique des Appuyer sur la touche pour afficher les informations de alarmes dépannage relatives à l’alarme sélectionnée. 60,00 MENU PRG SEL AFFIC...
FRN-G11S-EN 4-3-13 Copie de A partir de l’écran des menus, sélectionner le menu “ 9. COPIE DATA ” pour afficher l’écran copie des paramètres. Le processus de paramètres copie sera alors exécuté de manière suivante : lecture des paramètres du variateur de vitesse, retrait de la micro-console, fixation de la micro- console à...
Page 53
FRN-G11S-EN Copie des paramètres Fixation de la micro- console, Mettre l’appareil sous tension (ON). 60,00 MENU PRG SEL AFFIC 60,00 1. REGLAG DAT 2. VERIF DATA 3. MNTR OPER 4. E/S VERIF 5. MAINTENANC 6. FACT.CHARG <COPIE DATA> 7. INFOS DEF 30G11S-4 Paramètre de référence du 8.
Page 54
FRN-G11S-EN Contrôle des paramètres (vérification) 60,00 MENU PRG SEL AFFIC 60,00 1. REGLAG DAT 2. VERIF DATA 3. MNTR OPER 4. E/S VERIF 5. MAINTENANC 6. FACT.CHARG <COPIE DATA> 7. INFOS DEF 30G11S-4 Référence du variateur dont 8. CAUSES DEF les paramètres sont en LIRE mémoire dans la micro-...
FRN-G11S-EN Traitement des défauts <COPIE DATA> 30G11S-4 1) Fonction inactive pendant le fonctionnement VERIFIER Si l’on tente une procédure de copie des ERR:F25 paramètres alors que le moteur fonctionne, ou inversement, il s’affichera le message d’erreur ci-dessous. Stopper le moteur et appuyer sur la touche .
FRN-G11S-EN 5 Sélection d’une fonction 5-1 Liste des fonctions F: Fonctions fondamentales Réglage Modifi- Para- usine cations mè- Fonc. Unité Ecran LCD Plage de réglage Unité en fonc- tres N˚ min. – 30 kW tionne- utilisa- 22 kW – teur ment Protection des F00 VERROU PRG...
Page 57
FRN-G11S-EN Réglage Para- Modifi- usine mè- cation Fonc. Unité tres Affichage LCD Plage de réglage Unité en fonc- N˚ utili- – 30 kW tionne- 22 kW – ment teur Gestion des pertes REDEMAR- 0 à 5 réseau Limitation de la F15 LIM H FREQ fréquence 0 à...
Page 58
FRN-G11S-EN E: Extension des fonctionnalités des entrées/sorties Réglage usine Para- Modifi- mè- cation Fonc. Unité tres Ecran LCD Plage de réglage Unité en fonc- – 30 kW N˚ min. utili- tionne- 22 kW – ment teur Fonction borne X1 X1 FONCT Fonction borne X2 X2 FONCT Fonction borne X3...
Page 59
FRN-G11S-EN Réglage usine Para- Modifi- mè- cation Fonc. Unité tres Ecran LCD Plage de réglage Unité en fonc- – 30 kW N˚ min. utili- tionne- 22 kW – ment teur Mode d’excitation E25 MODE RLSY5 du relais Y5 RY Signal fonction FAR E30 FAR LARGEU 0,0 à...
Page 60
FRN-G11S-EN Réglage Para- Modifi- usine mè- cation Fonc. Unité tres Affichage LCD Plage de réglage Unité en fonc- N˚ min. utili- – 30 kW tionne- 22 kW – ment teur Réglage fréquences du mode Multi-vitesses (Fréq. 1) C05 N-CONST1 0,00 (Freq.
Page 61
FRN-G11S-EN P: Paramètres moteur Réglage Para- Modifi- usine mè- cation Fonc. Unité tres Ecran LCD Plage de réglage Unité en fonc- N˚ min. utili- – 30 kW tionne- 22 kW – ment teur Nombre de pôles P01 MOT1-POLES 2 à 14 pôles moteur 1 puissance inférieu-...
Page 62
FRN-G11S-EN Réglage Para- Modifi- usine mè- cation Fonc. Unité tres Ecran LCD Plage de réglage Unité en fonc- N˚ min. utili- – 30 kW tionne- 22 kW – ment teur Redémarrage autom. H13 REDEMARR t 0,1 à 10,0 s (Temps) 0,00 à...
Page 63
FRN-G11S-EN A: Paramètres 2nd moteur Réglage Para- Modifi- usine mè- cation Fonc. Unité tres Ecran LCD Plage de réglage Unité en fonc- N˚ min. utili- – 30 kW tionne- 22 kW – ment teur Fréquence A01 FREQ MAX 2 50 à 400 Hz maximum 2 Fréquence nominale 2 A02 FREQ NOME 2 25 à...
FRN-G11S-EN 5-2 Description détaillée des 7: Mode inverse (borne [C1] (20 à 4 mA)) fonctions Fonctions associées: F: Fonctions fondamentales E01 à E09 (Valeur paramétrée 21) 8: Commande +VITE/-VITE 1 Protection des données (fréquence initiale = 0) Cette fonction permet de protéger le paramé- (bornes +Vite [UP] et -Vite [DOWN]) trage que vous avez effectué...
Page 65
FRN-G11S-EN Sélection Réglage de la fréquence du retour Filtrage de Réglage de la fréquence par micro-console retour PID Fréquence Gain à l’origine Gain Fréquence à l’origine Régulation PID Prévention Marche contre une avant / Sélection polarité arrière Mode négative inverse Proportionnelle Mode Intégrale...
Page 66
FRN-G11S-EN Fréquence maximum 1 Tension nominale 1 Cette fonction permet de paramétrer la fré- Cette fonction permet de paramétrer la valeur quence de sortie maximum du moteur 1. nominale de la tension de sortie applicable au moteur 1. F 0 3 F R E Q M A X Note: La tension de sortie ne peut pas être su- Plage de réglage: 50 à...
Page 67
FRN-G11S-EN Les temps d’accélération et de décélération sont Surcouple (boost) 1 représentés par les trois chiffres les plus signifi- Cette fonction s’applique au moteur 1. Il est catifs, permettant ainsi le paramétrage des trois possible de sélectionner les paramètres sui- chiffres d’ordre supérieur.
Page 68
FRN-G11S-EN Couple constant Cette fonction permet de paramétrer le ni- veau de déclenchement (valeur du courant) Tension de sortie V du relais électronique de surcharge thermi- Tension nominale 1 que. La valeur entrée doit correspondre à 1 à 1,1 fois le courant nominal du moteur. # 20,0 F 1 1 N I V T H E R M 1...
Page 69
FRN-G11S-EN Relais électronique de surcharge Gestion des pertes réseau thermique (pour la résistance de (sélection du mode) freinage) Cette fonction permet de sélectionner un mode Cette fonction permet de gérer l’utilisation fré- de fonctionnement en cas de perte réseau. quente et le temps de fonctionnement continu La fonction concernant la détection de la per- de la résistance de freinage afin d’éviter une te réseau et la procédure de déclenchement...
Page 70
FRN-G11S-EN Valeur Nom de la Au rétablissement du cou- paramé- En cas de perte réseau fonction rant trée Lorsque la tension du bus CC atteint la valeur Le variateur redémarre auto- de la tension de maintien (H15), l’énergie pro- matiquement. venant de l’inertie de la machine est récupé- En cas de rétablissement du rée, puis utilisée pour maintenir la tension du...
Page 71
FRN-G11S-EN Perte Rétablissement Perte Rétablissement réseau du courant réseau du courant Valeur para- Valeur para- métrée : 0 métrée : 3 Tension CC Tension CC Niveau de maintien du circuit Sous tension du circuit puissance puissance Temps Fréquence de sortie Fréquence de sortie Relais de...
Page 72
FRN-G11S-EN Limite max. de la fréquence Fréquence à l’origine Cette fonction permet de paramétrer la fré- Limite min. de la fréquence quence à l’origine prise en compte pour déte- Cette fonction permet de paramétrer les va- rminer la consigne en fréquence résultant du leurs maximales et minimales de la fréquen- signal analogique entré.
Page 73
FRN-G11S-EN Intensité de freinage : Cette fonction permet - Lors d’une inversion du sens de rotation, le temps de maintien ne sera pas appliqué au de paramétrer l’intensité du courant de sortie passage par 0 de la vitesse. en cas d’utilisation du freinage par injection de courant continu.
Page 74
FRN-G11S-EN Notes: Cette fonction permet de selectionner la 1. Une diminution de la valeur paramétrée se grandeur de fonctionnement qui sera affectée répercutera de manière défavorable sur la à la sortie FMA. forme de l’onde du courant de sortie (par des F 3 1 F C T N F M A harmoniques plus fortes p.
Page 75
FRN-G11S-EN Lors de l’envoi des trains d’impulsions à un Cette fonction permet de sélectionner la compteur numérique ou tout autre instrument de grandeur de fonctionnement qui sera affectée mesure de sortie d’impulsions, régler la cadence à la sortie FMP. des impulsions (fonction F33) sur une valeur quelconque et la tension (fonction F34) sur 0%.
Page 76
FRN-G11S-EN Sélectionner les valeurs limites du couple Lorsque la fonction est paramétrée sur 1 (Ac- d’entraînement et du couple de freinage. tivée), les fonctions suivantes voient leurs va- leurs automatiquement modifiées, quel que Lorsque cette fonction est activée, les temps soit leur réglage précédent: d’accélération et de décélération peuvent être plus longs que les valeurs paramétrées.
Page 77
FRN-G11S-EN Valeur E: Extension des fonctionnalités para- Fonction des entrées/sorties métrée Annulation mode régulateur PID [Hz/PID] Borne X1 Commutation entrée analogique en mode inverse Borne X9 (bornes 12 et C1) [IVS] A chacune des bornes d’entrées logiques X1 Signal de blocage (52-2) [IL] à...
Page 78
FRN-G11S-EN (0,1,2,3) Multi-vitesse présélectionnée (4,5) Sélection des temps d’accélération et de décélération La consigne en fréquence peut être sélec- tionnée parmi les fréquences préréglées dans Les temps d’accélération et de décélération les fonctions C05 à C19 en utilisant les entrées peuvent être sélectionnés parmi les temps pré- logiques.
Page 79
FRN-G11S-EN (6) Commande 3 fils [HLD] (8) Réinitialisation d’alarme [RST] Cette fonction est utilisée pour réaliser une com- Après une mise en défaut du variateur de vites- mande trois fils (contacts à impulsions). L’ordre se, connecter RST et P24 pour réinitialiser le va- de marche FWD ou REV est mémorisé...
Page 80
FRN-G11S-EN (12) Moteur 2/Moteur 1 [M2/M1] (14) Limitation de couple 2/Limitation de cou- ple 1 [TL2/TL1] Cette fonction permet de basculer entre deux jeux de paramètres caractérisant le moteur. Le chan- Cette fonction permet de basculer entre deux gement de jeux s’effectue en modifiant l’état de jeux de paramètres (F40/41 et E16/E17) confi- l’entrée analogique affectée à...
Page 81
FRN-G11S-EN (15) Commutation du mode de Couplage di- Combinaison rect / Variateur (50 Hz) [SW50] des états des Il est possible de commuter le mode d’alimenta- Fonction sélectionnée valeurs assi- tion moteur du couplage en direct sur le réseau (En présence d’un ordre de mar- gnées aux en- 50Hz vers le couplage via le variateur et vice che)
Page 82
FRN-G11S-EN (19) Autorisation d’accès à la MICRO-CONSOLE (22) Signal de blocage (52-2) [IL] (pour modification des paramètres) [WE-KP] Lorsque, côté sortie du variateur, il est installé Cette fonction n’autorise la modification des un contacteur, celui-ci passe à l’état ouvert lors- paramètres que si l’entrée logique affectée à...
Page 83
FRN-G11S-EN (24) Liaison série autorisée (RS485 standard, Ces fonctions ne peuvent être utilisées qu’avec BUS) [LE] une carte option Encodeur ou une carte option Synchronisation. La possibilité de commander la fréquence de sortie et le mode de pilotage via la liaison série Se référer au manuel d’instructions correspon- peut être activée ou désactivée par une com- dant.
Page 84
FRN-G11S-EN Temps d’accélération 2 Exemple: Les valeurs 4 et 5 ont été affectées aux entrées logiques X2 (E02) et X3 (E03): Temps de décélération 2 Fonctionnement Temps d’accélération 3 Temps de décélération 3 Temps (REV) Temps d’accélération 4 Temps de décélération 4 Possibilité...
Page 85
FRN-G11S-EN Borne Y1 (sélection d’une Signal en sortie fonction) value Indication d’alarme [AL1] Bornes Y5A et Y5C (sélection Indication d’alarme [AL2] d’une fonction) Indication d’alarme [AL4] Des informations de type commande ou con- trôle peuvent être sélectionnées et affectées Indication d’alarme [AL8] aux sorties logiques [Y1] à...
Page 86
FRN-G11S-EN (0) Variateur en marche [RUN] (6) Réarmement auto[IPF] "Marche" signifie que le variateur envoie une Après une perte momentanée du réseau, cette consigne de vitesse au moteur. Le signal [RUN] fonction informe que le variateur est en phase de est donc actif tant qu’il est en présence d’une vi- redémarrage automatique, de reprise à...
Page 87
FRN-G11S-EN (9) Arrêt variateur [STP] (15) Commande contacteur aval [AX] Cette fonction déclenche un signal inverse du si- Lorsqu’un ordre de marche (Avant ou arrière) gnal de marche (RUN) pour indiquer que la vi- est donné au variateur, cette fonction active la tesse est nulle.
Page 88
FRN-G11S-EN (21,22,23,24) Indication d’alarme [AL1] [AL2] (25) Etat du ventilateur [FAN] [AL4] [AL8] Lorsqu’elle est utilisée avec H06 “ Gestion auto- Cette fonction permet d’identifier la fonction de matique du ventilateur ”, cette fonction active la protection déclenchée par le variateur de vites- sortie (ON) lorsque le ventilateur fonctionne.
Page 89
FRN-G11S-EN Paramètres par défaut départ usine Fréquence Largeur de dé- de sortie tection+ Paramètres départ usine Consigne Entrée Valeur Largeur de logique paramé- Description Largeur de détection+ Consigne trée détection- Variateur de vitesse en Borne Y1 marche [RUN] Largeur de détection- Borne Y2 Consigne atteinte [FAR]...
Page 90
FRN-G11S-EN Signal de fonction OL1 “ Avertissement de début de surcharge (sé- (Sélection) lection du mode) ”. Plage de réglage:0,1 à 60,0 secondes Cette fonction permet de sélectionner le Temps pendant lequel est autorisé un dé- mode de détection du début de surcharge, passement du courant de déclenchement.
Page 91
FRN-G11S-EN Affichage coefficient A Filtre de l’affichage LED Parmi les grandeurs de fonctionnement dis- Affichage coefficient B ponibles en E43 “ Ecran LED ” (sélection de Ces paramètres sont des coefficients de con- la grandeur affichée) ”, certaines ne né- version destinés à...
Page 92
FRN-G11S-EN Afficheur LED (Fonction) Valeur de la consigne du PID (entrée directe depuis la micro-console) Afficheur LED (Affichage en mode arrêt) Valeur de la consigne du PID (entrée à partir de F02 “ Fréquence 1 ”) Sur l’écran LED sont indiquées les grandeurs Valeur du retour du PID de fonctionnement choisies en fonction du mode dans lequel se trouve le variateur : en...
Page 93
FRN-G11S-EN Ecran LCD (Fonction) Ecran LCD (Langue) Cette fonction permet sélectionner le contenu Cette fonction permet de sélectionner la lan- de l’écran d’accueil du moniteur LCD. gue d’affichage des paramètres sur l’écran LCD. E 4 5 A F F I L C D E 4 6 L A N G U E Valeur...
Page 94
FRN-G11S-EN Aucun saut ne se produit en phase d’accélé- C: Fonctions de commande ration ou de décélération. avancées de la fréquence Lorsqu’une plage de réglage d’un saut de fré- quence chevauche une autre plage de régla- ge, les deux s’ajoutent pour déterminer la Saut de fréquence 1 plage effective du saut de fréquence.
Page 95
FRN-G11S-EN Multi-vitesse présélectionnée 1 Fréquence en pas à pas (JOG) Cette fonction permet de paramétrer la fré- Multi-vitesse présélectionnée 15 quence de rotation du moteur en mode Pas à Pas, qui est différente du mode normal. Les multi-vitesses présélectionnées 1 à 15 peuvent être sélectionnées en activant ou dé- C 2 0 F R E Q J O G...
Page 96
FRN-G11S-EN Mode Cycle (Sélection du mode) Mode Cycle (étape 1) Le mode Cycle est un mode de fonctionne- Mode Cycle (étape 7) ment automatique enchaînant des étapes dé- finies par un temps de fonctionnement, un Sept étapes sont exécutées successivement sens de rotation, un temps d’accélération, un (dans l’ordre de leur numéro) selon le temps de décélération et une fréquence de...
Page 97
FRN-G11S-EN Exemple de réglage Le graphique ci-dessous présente ce principe de fonctionnement. 100 F 3 Temps d’accélération et Sens marche Multi-vitesse Multi-vitesse de décélération (code): 3 Multi-vitesse Multi-vitesse présélec- présélec- présélec- présélection- avant Sens de rotation du moteur: tionnée 2 tionnée 5 tionnée 6 née 7 (Etape 7)
Page 98
FRN-G11S-EN Notes: 9: Commande +VITE/-VITE 2 (valeur initiale = dernière valeur) 1. Le sens de rotation ne peut pas être inversé (bornes + vite [UP] et - vite [DOWN]) en appuyant sur la touche de la micro- Se reporter à la description des fonctions E01 console ou à...
Page 99
FRN-G11S-EN Tension corrigée par le Gain 12 Moteur 1 (P: Paramètres moteur) Nombre de pôles pour moteur 1 Cette fonction permet de définir le nombre de pôles du moteur 1 à piloter. Si ce paramètre n’est pas correctement dé- fini, la vitesse moteur (vitesse synchrone) af- Entrée analogi- que en tension fichée sur l’écran LED sera fausse.
Page 100
FRN-G11S-EN Note: Les caractéristiques moteurs pré-program- Procédure d’autoadaptation mées sont définies par rapport aux caractéris- 1. Ajuster la tension et la fréquence en fonction tiques d’un moteur 200 V, 50 Hz, 4 pôles des caractéristiques du moteur. Pour cela, pour les variateurs série 200 V et par rapport paraméter précisément les fonctions suivan- aux caractéristiques d’un moteur 400 V, 50 tes: “...
Page 101
FRN-G11S-EN Moteur 1 (Auto-adaptation en Calculer X% à l’aide de la formule suivante : continu) X1+X2 XM/(X2 + XM)+ X câble Un fonctionnement prolongé affecte à la fois X% = x100[%] V / ( 3 l) la température et la vitesse du moteur. Une autoadaptation en continu minimise les modi- fications de la vitesse lorsque la température Réactance de fuite du circuit primaire...
Page 102
FRN-G11S-EN Fonctions haute performance dBH: (H:Fonction Haute Performance) OC1, OC2, OC3: Surchauffe de la Surintensité résistance de freinage OV1, OV2, OV3: OL1: Réinitialisation des paramètres Surtension Surcharge moteur 1 Cette fonction permet de ramener les OH1: OL2: paramétrages toutes fonctions Surchauffe radiateur de Surcharge moteur 2 modifées par le client au paramètre par dé-...
Page 103
FRN-G11S-EN Tentative de réarmement réussie Declenchement Extinction Alarme Temps Fonction de protection Activée Commande automatique de 0,1 s Temporisation réinitialisation de la fonction de (H05) protection Redémarrage Fréquence de sortie Signaux de sortie (bornes Y1 à Y5) Tentatives de réarmement échouées Réinitialisa- tion d’alarme Extinction...
Page 104
FRN-G11S-EN Gestion automatique du ventilateur Fréquence de sortie Cette fonction permet de spécifier si la com- Forme en S modérée mande Marche/Arrêt du ventilateur se fait Forme en S prononcé automatiquement. Lorsque le variateur de vi- tesse est sous tension, la fonction de gestion automatique du ventilateur détecte la tempé- rature de l’air de refroidissement dans le va- riateur et enclenche ou coupe le ventilateur.
Page 105
FRN-G11S-EN Verrouillage du sens de rotation Explication du choix de la valeur à paramétrer Si une inversion accidentelle du sens de rota- -1: Cette fonction n’est utile que si la fonction tion est susceptible d’entraîner un dysfonc- F13 "Mode Redémarrage après perte réseau tionnement, cette fonction permet d’éviter de momentanée (sélection du mode)"...
Page 106
FRN-G11S-EN Mode économie d’énergie Limitation surintensité instantanée Lorsque la fréquence de sortie est fixe (fonc- tionnement à vitesse constante) et que la Une mise en défaut pour surintensité est gé- charge est faible, excepté lorsque la fonction néralement déclenchée lorsque le courant F09 “...
Page 107
FRN-G11S-EN Redémarrage automatique Redémarrage automatique (Temporisation au démarrage) (Tension CC maintenue) Une commutation instantanée sur une autre li- Cette fonction est utile lorsque la valeur 2 gne d’alimentation, (si l’alimentation d’un mo- (Maîtrise de la décélération avant arrêt en teur en marche est coupée ou s’il survient une cas de perte réseau) ou 3 (Maintien de perte réseau) génère une grande dífférence l’entraînement en rotation) est réglée en F14...
Page 108
FRN-G11S-EN Redémarrage automatique Consigne en couple (temps de maintien de la com- mande de pilotage) Tension à la Limitation Fréquence Regula- de couple Lorsqu’il survient une perte réseau, l’alimen- borne 12 de sortie teur tation d’un circuit de commande externe (sé- quence relais) et l’alimentation principale du Commande Marche avant Courant de couple...
Page 109
FRN-G11S-EN Régulation PID (Sélection) La consigne peut être entrée via une des pos- sibilités proposées par la fonction F01 “ Réglage de la fréquence1 ” et/ou directe- Régulation PID ment depuis la micro-console. Sélectionner (filtrage retour PID) une des entrées logiques X1 (E01)... X9 (E09) Permet de réguler un processus par l’inter- et lui affecter la valeur 11 (commutation mode médiaire d’un retour capteur (retour PID) pla-...
Page 110
FRN-G11S-EN Régulation PID (Signal de retour) Taux de retour de boucle PID Cette fonction permet de spécifier les caractéris- tiques du signal de retour provenant du capteur et la borne sur laquelle il est connecté. Sélec- tionner une valeur dans le tableau ci-dessous en fonction des spécifications du capteur.
Page 111
FRN-G11S-EN Régulation PID Mode I (Coefficient Proportionnel) Régulateur dans lequel la vitesse de la sortie de commande (utilisée pour définir la fré- Régulation PID quence de sortie) est proportionnelle à l’écart (Coefficient Intégral) de régulation et qui fonctionne en mode I Régulation PID (Intégrale).
Page 112
FRN-G11S-EN Mode D Régulation PD Régulateur dans lequel la sortie de comman- Si un écart de régulation se produit en ré- de (utilisée pour définir la fréquence de sor- gulation PD, la sortie de commande détermi- tie) est proportionnelle à la dérivée de l’écart née sera plus grande et plus rapide qu’en de régulation.
Page 113
FRN-G11S-EN Ajustement du paramétrage du régulateur - Pour supprimer une instabilité dont la période est supérieure à la constante de temps du mode I ("Coefficient I" (H23)), augmenter la Ajuster le paramétrage du PID en contrôlant valeur du paramètre H23. la forme d’onde de la réponse sur un oscillos- cope si possible, ou sur un autre instrument Avant...
Page 114
FRN-G11S-EN Sonde PTC (Sélection) Résistance interne de la sonde PTC Si le moteur est équipé d’une sonde PTC, ac- tiver cette fonction pour le protéger contre les surchauffes. H 2 6 M O D E P T C Valeur paramétrée 0: Desactivée 1: Activée Connecter la sonde PTC comme le montre la figure ci-dessous.
Page 115
FRN-G11S-EN Fonction “ Droop ” Liaison série (Fonction sélect.) Lorsqu’une seule machine est actionnée par La liaison série (fonction communication) est deux moteurs ou plus, une charge plus lourde assurée par une interface RS485 (fournie en est appliquée au moteur tournant le plus vite. La standard) et des connexions pour bus de ter- fonction “...
Page 116
FRN-G11S-EN RS485 (Adresse) Cette fonction permet de définir la longueur des données. RS485 (Intervalle de réponse) H 3 5 N B R E B I T S Ces fonctions définissent les conditions d’une communication par le biais de l’interface RS485. Valeur Paramétrer les conditions en fonction des péri- Longueur des données...
Page 117
FRN-G11S-EN Relais électronique de surcharge Moteur 2 thermique pour moteur 2 (Sélect.) (A: Paramètres 2nd Moteur) Relais électronique de surcharge thermique pour moteur 2 (Niveau) Fréquence maximum 2 Relais électronique de surcharge Cette fonction définit la fréquence maximale thermique pour moteur 2 (inertie de sortie pour le moteur 2.
Page 118
FRN-G11S-EN Moteur 2 (puissance) Moteur 2 (réglage R1%) Cette fonction permet de définir la puissance Moteur 2 (réglage X%) du moteur 2. Elle est identique à la fonction Cette fonction permet de définir les réglages “ Moteur 1 (puissance) ” en P02. Pour de plus R1% et X% du moteur 2.
FRN-G11S-EN 6 Fonctions de protection 6-1 Liste des Lorsqu’une anomalie survient dans le process, les fonctions de protec- tion vont immédiatement s’activer pour verrouiller le variateur (mise en fonctions de défaut). Le type de l’alarme déclenchée s’affichera sur l’afficheur LED protection et le moteur s’arrêtera en roue libre.
Page 120
FRN-G11S-EN Ecrans de la micro-console Cause de Détails sur la détection de l’anomalie l’alarme Si le relais de protection de l’unité de freinage, le relais de protection de la résistance de freinage, et/ou un relais de protection thermique externe est (sont) relié(s) à l’entrée analogique programmable (THR), cette Alarme OH2 DEFAUT EXT.
FRN-G11S-EN 6-2 Réinitialisation de l’alarme Pour réinitialiser la mise en défaut, entrer une commande de réinitialisation en appuyant sur la touche de la micro-console ou en donnant un ordre par un signal sur l’entrée logique (RST) du bornier de commande après avoir supprimé la cause du déclenchement de l’alarme.
être augmenté ? Reduire la charge ou La méthode de freinage Reduiser la charge ou augmenter la puissance nécessite une inspection. augmenter la puissance du variateur de vitesse. Contacter Fuji Electric. du variateur de vitesse. 7 Procédure de dépannage...
Page 123
EF variateur sont-elles défectueuses ou mal Contacter Fuji Electric. réalisées ? 3) Fusible défectueux Fusible défectueux FUS Court-circuit éventuel à l’intérieur du variateur de vitesse. Contacter Fuji Electric. 4) Surtension Surtension en Surtension durant la Surtension durant fonctionnement à...
Page 124
? connexion. interférences, ou à d’autres raisons. Contacter Fuji Electric. Une charge requiert-elle un La fonction LU s’est-elle La tension CC du circuit La tension courant de démarrage plus activée lors du...
Page 125
Passer à un circuit défaut dû aux interférences, (constantes incluses) externe régulier. ou à d’autres raisons. est-il régulier ? Contacter Fuji Electric. Le variateur de vitesse est défectueux ou il y a un défaut dû aux interférences, ou à d’autres raisons.
Page 126
Y a-t-il un déséquilibrage de tension significatif entre les phases ? défaut dû aux interférences, ou à d’autres raisons. Contacter Fuji Electric. Le variateur de vitesse est défectueux ou il y a un défaut dû aux interférences, ou à d’autres raisons. Contacter Fuji Electric. 7 Procédure de dépannage...
P1 et P(+)? Si aucun défaut n’est mande Le variateur de vitesse détecté, poursuivre peut être défectueux. l’opération. Contacter Fuji Electric. Les câbles externes La commande de Le moteur tourne-t-il entre les bornes du circuit Remplacer le marche avant ou de lorsqu’on appuie sur la...
Page 128
La tension aux bornes de sortie puissance (U, V, Le variateur de vitesse Moteur défectueux W) est-elle présente et peut être défectueux. correspond-elle aux Contacter Fuji Electric. spécifications ? Les câbles sont-ils La charge est-elle trop Corrriger les défauts correctement connectés importante ? de câblage.
Page 129
FRN-G11S-EN 2) Si le moteur tourne mais que sa vitesse ne change pas La fréquence maximale Le moteur tourne mais sa n’est-elle pas réglée à une Augmenter sa valeur vitesse ne change pas. fréquence trop faible ? Les limites Haute et Basse Régler la Modifier les paramètres.
Page 130
Le variateur de vitesse est défectueux ou il y a un défaut dû aux interférences, ou à d’autres raisons. Contacter Fuji Electric. Remarque : Une surchauffe du moteur suite à un réglage sur une fréquence plus élevée est sûrement le résultat d’un courant ondulatoire.
FRN-G11S-EN 8 Entretien et Effectuer des inspections quotidiennes et des inspections périodiques afin d’éviter tout dysfonctionnement et garantir une fiabilité à long inspection terme. Observer les points suivants : 8-1 Inspection Pendant le fonctionnement, effectuer une inspection visuelle externe, sans retirer les capots en contrôlant qu’il n’y a rien d’anormal, quotidienne En général, ces travaux d’inspection portent sur les points suivants : 1) Si les performances escomptées (respect des spécifications des...
Page 132
FRN-G11S-EN Eléments Points à contrôler Méthode de contrôle Critères d’évaluation contrôlés 1) Contrôler les conditions ambiantes 1) Les paramètres suivantes : température, taux d’humidité, 1) Inspection visuelle standards spéci- vibrations, atmosphère (traces d’huile, et utilisation d’ins- fiés doivent être Environnement vapeurs d’huile, gouttes d’eau, odeur de truments de mesu- respectés.
Page 133
FRN-G11S-EN Eléments Points à contrôler Méthode de contrôle Critères d’évaluation contrôlés Conduc- 1) Un cliquetis se fait-il entendre au teur ma- cours du fonctionnement ? 1) Inspection auditive 1), 2) gnétique et 2) Les contacts ont-ils un aspect 2) Inspection visuelle Rien d’anormal relais rugueux ou endommagé...
Page 134
FRN-G11S-EN 1) Determination de la capacité électrique des 2) Durée de vie de la carte mère du circuit de condensateurs du circuit puissance commande Ce variateur de vitesse dispose d’une fonc- Dans le cas présent, la capacité électrique tion permettant d’indiquer automatiquement réelle du condensateur n’est pas mesurée.
FRN-G11S-EN 8-3 Mesures Les valeurs indiquées dépendent des types d'instruments de mesure. Les composantes harmoniques sont en effet incluses dans la tension électriques et le courant de l'alimentation électrique principale (en entrée) et du dans le circuit côté sortie du variateur (moteur). C’est pourquoi il est recommandé d’utiliser l’un des instruments figurant au Tableau 8-3-1 pour mesurer principal la fréquence de l’alimentation secteur.
Si un test diélectrique s’avère indispensable, contacter le revendeur local ou le concession- naire Fuji Electric le plus proche. 1) Test au mégohmmètre du circuit principal 1. Utiliser un mégohmmètre à 500 V CC et bien isoler l’alimentation principale avant de commencer la mesure.
à la page 8-4. pour toutes questions concernant ce produit, contacter le revendeur local ou le conces- Période Nom de la sionnaire Fuji Electric le plus proche : standard pièce ou de Commentaires avant rem- a) Référence du variateur de vitesse l’élément...
FRN-G11S-EN 9-2 Spécifications communes Paramètre Explication Sinusoïde, MLI Procédé de (avec contrôle U/F, contrôle vectoriel dynamique du couple, contrôle vectoriel en modulation boucle fermée (option)) Fréquence 50 à 400 Hz, variable maximum Fréquence 25 à 400 Hz, variable nominale Fréquence 0,1 à...
Page 140
FRN-G11S-EN Paramètre Explication Par micro-console: mise en marche avec les touches , arrêt avec la touche Pilotage Par signaux de commande (entrées logiques) : commande marche avant / arrêt, (Marche/Arrêt) commande marche arrière / arrêt, commande d’arrêt en roue libre, réinitialisation d’alarme, sélection de l’accélération / la décélération, multi-vitesse présélection- née, etc.
Page 141
FRN-G11S-EN Paramètre Explication Surintensité, court-circuit, défaut de mise à la terre, surtension, sous-tension, surcharge, surchauffe, fusible défectueux, surcharge moteur, alarme externe, perte de phase en entrée, perte de phase en sortie (détection lors de l’autoadap- Fonctions de protection tation), protection de la résistance de freinage, défaut du microprocesseur et er- reur de mémoire, erreur de communication de la micro-console, protection par sonde, thermique PTC, protection contre les ondes de choc en tension, préven- tion contre un blocage du rotor, etc.
FRN-G11S-EN 9-3 Encombrements Dimensions (appareils d’une puissance inférieure ou égale à 22 kW) Figure 1 Figure 2 Bornes du circuit de commande Bornier du Bornier du circuit principal circuit de commande Bornier de l’alimentation auxiliaire du circuit de commande Bornier du circuit principal Trous de passage pour les câbles...
Page 143
FRN-G11S-EN Dimensions (variateurs d’une puissance de 30 kW à 220 kW) VERSION POUR MONTAGE DU RADIATEUR VERSION POUR MONTAGE DU RADIATEUR A L’INTERIEUR DE L’ARMOIRE A L’EXTERIEUR DE L’ARMOIRE 4 ou 6 Perçages 4 ou 6 écrous de Perçages écrous de fixation fixation Dimensions [mm]...
Page 144
FRN-G11S-EN Dimensions (variateurs d’une puissance supérieure ou égale à 280 kW) ø C 3 ou 4 4 (ø 35) W3 W4 W3 W4 W3 W4 W3 W4 6 ou 8 6 ou 8 7 ou 8 écrous de écrous de écrous de fixation fixation...
Pour de plus amples détails sur la communication, se référer à RS485 la documentation technique. Caractéristiques Spécifications Modèle applicable Variateur de vitesse Fuji Electric série 11 pour usage général Niveau physique EIA RS485 Longueur maximum du 500 m câble Nombre de variateurs reliés...
FRN-G11S-EN 10 Options 10-1 Cartes Options Les cartes options qui suivent peuvent être montées dans le variateur de vitesse. Fonction Carte à sortie relais Carte de relayage des sorties programmables Transforme les sorties opto programmables Y1…Y4 du variateur (OPC-G11S-RY) en sorties relais deux positions (1SPDT). Pour le réglage de la fréquence en utilisant un code binaire (max.
FRN-G11S-EN 10-2 Options périphériques Nom (type) Fonctions Position d’installation Il s’agit d’un filtre spécial conforme à la Directive européenne Filtre RFI (CEM) (CEM). (EFL-[][][]G11-4) Note: Tous les autres pré-requis doivent être respectés afin de garantir une parfaite conformité aux directives CEM. Pour de plus Allimentation (RF3 [][][] - F11) amples détails, se reporter au manuel d’installation du filtre.
Page 148
FRN-G11S-EN SELF DE LISSAGE CC Puissance Référence du variateur de vitesse (version EN, EV) Tension nominale SELF DE d’alimentation moteur LISSAGE CC Utilisation en CC Utilisation en CT [kW] FRN0.4G11S-4EN DCRE4-0.4 0,75 FRN0.75G11S-4EN DCRE4-0.75 FRN1.5G11S-4EN DCRE4-1.5 – FRN2.2G11S-4EN DCRE4-2.2 3,7, 4,0 FRN4.0G11S-4EN DCRE4-3.7 FRN5.5G11S-4EN...
équipement européenne sur la directive 89/336/CEE du Conseil, électrique. Toutes les connexions électriques au Fuji Electric Co., Ltd. a choisi de classer la gamme de filtre, au variateur de vitesse et au moteur variateurs de vitesse FRENIC5000G11S dans la ca- doivent être effectuées par un technicien...
CC au réseau public basse tension, il est impératif d'obtenir l'autorisation ad hoc de la part du fournisseur d'énergie concerné. En cas de besoin, Fuji Electric peut vous fournir les fiches techniques correspondantes. Variateur Self de lissage CC (DCR) FRN0.4G11S-4EN...
Page 151
FRN-G11S-EN Vue générale des variateurs de vitesse et des filtres RFI adaptés Filtre RFI Tension Dim. de Variateurs de vitesse Référence du Courant Noy- nominale Dimensions fixation utilisés filtre nominal en de Note max. LxBxH [mm] Y x X ferrite [mm] FRN0.4G11S-4EN EFL-0.75G11-4...
Page 152
FRN-G11S-EN LINE (Alimentation) LOAD (Variateur) Figure 11-1 Vis de fixation: M6 x 4 Borne de mise à la terre: RF3100-F11; M8 RF3180-F11; M10 Dimensions [mm] RF3100-F11 RF3180-F11 Figure 11-2 Dimensions externes (RF3100-F11, RF3180-F11) 11-4 11 Compatibilité électromagnétique (CEM)
Page 153
FRN-G11S-EN Vis de montage: M6 x 4 Borne filetée: RF3280-F11; M12 x 8 RF3400-F11; M16 x 8 Figure 11-3 Dimensions externes (RF3280-F11, RF3400-F11) Vis de fixation: M6 x 6 Borne: trou de dégagement M16 " Figure 11-4 Dimensions externes (RF3880-F11, F200160) 11 Compatibilité...
Page 154
FRN-G11S-EN Armoire de câblage métallique Variateur de Filtre vitesse DDR ou Moteur Câble moteur blindé DPCC Le blindage doit être électriquement permanent et relié à la terre au niveau de l’armoire et du moteur. Alimentation triphasée Figure 11-5 Armoire de câblage métallique Noyens Filtre DDR ou...
Page 155
Solutions for Drives Siége Européen Fuji Electric FA Europe GmbH Goethering 58 D-63067 Offenbach/Main Tel.: +49-69-66 90 29-0 Fax: +49-69-66 90 29-58 info_inverter@fujielectric.de http://www.fujielectric.de Allemagne Fuji Electric FA Europe GmbH Fuji Electric FA Europe GmbH Région de distribution Sud Région de distribution Nord Drosselweg 3 Friedrich-Ebert-Str.