Impossible D'enregistrer Un Programme; Morceaux - Korg Kronos Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Kronos:
Table des Matières

Publicité

Appendices
Les programmes EXi ne donnent pas le
résultat escompté dans une combinaison
Le numéro du Timbre est-il affiché sur fond gris au
lieu d'un fond bleu? Et la case "Selected Timbre Info"
située après le nom du programme affiche-t-elle
"[Inactive]"?
• Les programmes de la combinaison exigent plus de
ressources EXi que le maximum disponible. Suppri-
mez un ou plusieurs programmes EXi.
La combinaison ne sonne pas
correctement après son chargement du
disque
Quand vous avez sauvegardé les données, avez-vous
coché tous les éléments que vous vouliez sauvegarder?
Les banques/numéros de programme utilisés par la
combinaison sont-ils les mêmes que lorsque la combi-
naison a été créée?
• Si vous avez déplacé les programmes, vous pouvez
modifier les assignations des Timbres avec la com-
mande de menu "Change all bank references".

Impossible d'enregistrer un programme

Vous ne pouvez pas sauvegarder de programmes HD-
1 dans une banque EXi ni de programmes EXi dans
une banque HD-1. Cependant, vous pouvez utiliser la

Morceaux

Après le chargement, la reproduction du
morceau ne répond pas à vos attentes
Lors de la sauvegarde des données, aviez-vous coché
toutes les cases des données à sauvegarder?
Les programmes utilisés par le morceau sont-ils les
mêmes que lorsque le morceau a été créé?
• Si vous avez changé les banques (adresses) de pro-
grammes, changez les assignations du morceau avec
la commande de menu "Change all bank references".
• Il vaut mieux sauvegarder les morceaux avec "Save
All" ou "Save PCG & SEQ" pour sauvegarder les
programmes avec les données de séquence. Lors du
chargement, chargez à la fois les données .PCG et
.SEQ.
Avez-vous chargé les multi-échantillons et échantillons
utilisés par le programme?
Les pistes audio ne sont pas reproduites
Les fichiers audio du morceau doivent être sauvegardés
dans un dossier placé au même niveau hiérarchique le
fichier .SNG. Ce dossier doit porter le même nom que le
fichier .SNG, suivi d'un "_A" (pour "Audio"). Exemple:
si le fichier .SNG est nommé "WAMOZART.SNG", son
dossier audio doit être nommé "WAMOZART_A". Si
vous déplacez ou renommez le fichier .SNG, veillez à
déplacer ou renommer aussi son dossier audio.
Si le dossier contenant les fichiers WAVE du morceau
que vous avez chargé a un nom erroné, l'icône s'affiche
en gris. Avez-vous déplacé ou renommé le dossier?
270
commande de menu de page "Set Program Bank Type"
du mode Global pour changer le type de programmes
accueillis par les différentes banques. Pour en savoir
davantage, voyez "Changer le type d'une banque de
programmes" à la page 31.
Les échantillons ne sont pas produits par
les bonnes touches
La fonction Portamento est-elle activée? Quand le Por-
tamento glisse entre deux notes assignées à différents
échantillons, le système sélectionne toujours l'échant-
illon le plus haut puis glisse vers la hauteur ciblée. Si
un multi-échantillon contient des échantillons distincts
assignés à différentes plages de touches (des boucles
ou des effets spéciaux, par exemple), cela peut pro-
duire un résultat inattendu.
• Pour éviter ce problème, coupez la fonction Porta-
mento.
Les pads ne produisent pas d'accords
La fonction "Chord Mode" est-elle activée? Quand
"Chord Mode" est activée, les pads d'écran (ou les
données MIDI pilotant les pads) ne jouent pas
d'accords directement mais sélectionnent les accords
qui devront ensuite être déclenchés sur le clavier.
• Pour éviter cela, coupez la fonction "Chord Mode"
pour le programme, les Timbres d'une combinai-
son ou les pistes d'un morceau.
Charger des morceaux de format OASYS
Le KRONOS peut reproduire des morceaux créés sur
le Korg OASYS. Il faut toutefois changer légèrement le
nom du dossier audio.
Les fichiers OASYS étaient limités à 8 caractères et le
nom du dossier contenant les fichiers audio était donc
abrégé. Exemple: si le fichier .SNG était appelé
"WAMOZART.SNG", le dossier audio de l'OASYS
s'appelait WAMOZA_A.
Avant de charger un fichier OASYS .SNG, modifiez le
nom du dossier audio pour qu'il corresponde au systè-
me KRONOS: nom du fichier .SNG suivi par "_A"
(pour "Audio"). Pour l'exemple ci-dessus, renommez
"WAMOZA_A" en "WAMOZART_A".
La lecture ne démarre pas quand vous
appuyez sur le commutateur SEQUENCER
START/STOP
Avez-vous réglé "MIDI Clock" (Global P1: MIDI) sur
"Internal" ou "Auto"?
Impossible d'enregistrer en mode Sequencer
Avez-vous sélectionné la bonne piste MIDI ou audio
avec "Track Select" pour l'enregistrement?
Avez-vous désélectionné la case "Memory Protect
Song" (Global P0)?
Avez-vous réglé "MIDI Clock" (Global P1: MIDI) sur
"Internal" ou "Auto"?

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kronos x

Table des Matières