2.
Zusammenbau der Rückwand
Der Zusammenbau erfolgt analog dem Zusammenbau
der Seitenwände. Bitte achten Sie darauf, dass das
Kopfprofil der Rückwand größer ist als jenes der Sei-
tenwände (siehe Foto). Stellen Sie auch die Rückwand
in der Nähe des endgültigen Aufstellortes vorsichtig ab.
GB
Assembly of the back wall elements
The assembly sequence is almost identical to those of the side walls.
Please note; the top section of the back wall is bigger than those of
the side walls (see photo).
When completed, place the back wall in an upright position near to
where the garden shed should finally stand.
Assemblage de la paroi arrière
F
L'assemblage se fait de la même manière que pour les parois laté-
rales. Faites attention s.v.p. à ce que le profil de tête de la paroi
arrière soit plus grand que celui des parois latérales (voir photo).
Posez également avec précaution la paroi arrière à proximité du lieu
d'assemblage final.
NL
Opbouw van de achterwand
De opbouw verloopt hetzelfde als die van de zijwanden. Let er a.u.b.
op dat het kopprofiel van de achterwand groter is dan dat van de
zijwanden (zie foto). Plaats de achterwand eveneens voorzichtig
rechtop dichtbij de uiteindelijke opstelplaats.
3.
Zusammenbau der Vorderwand
(bei 2. Türflügel separate
Montageanleitung beachten)
Für den Zusammenbau der Vorderwand benötigen Sie die
beiden Vorderwandelemente (Länge 188 cm) und zusätz-
lich ein Seitenwandelement, die beiden Türanschlagpro-
file, ein Bodenprofil und das Vorderwand-Kopfprofil, dass
sich in Karton Nr. 4 befindet (Aluminium) .
3.1-3.5
Legen Sie die Teile wie dargestellt hin und ver-
schrauben Sie die Türanschlagprofile mit den Vorder-
wandelementen.
3.6-3.7
Jetzt schieben Sie das Gummiprofil in das
schlossseitige Türanschlagprofil.
ACHTUNG: Sie können die Türe wahlweise links oder
rechts anschlagen!
3.8-3.9
Schieben Sie nun das Bodenprofil wie abgebil-
det auf die Vorderwandelemente/Türanschlagprofile und
verschrauben diese mit 3 Schrauben/Scheiben/Muttern.
3.10-3.15
Setzen Sie das Vorderwand-Kopfprofil (Alu-
minium) auf und verschrauben Sie es ebenso.
GB
Assembly of the front wall
(When fitting second door wing please refer to separate instructions)
For the assembly of the front wall, both front wall panels and a sidewall
panel will be required (L = 188 cm), door posts, one bottom frame and the
front wall top profile this was packed in carton nummer 4 (aluminium).
3.1-3.5 Lay the parts out as shown and attach the door post profiles
to the front wall elements.
3.6-3.7 Now slide the rubber profile into the (closed) inside of the door stop
profile – this step must be carried out now! ATTENTION: the doors can be
fitted to close either to the left or the right!
3.8-3.9 Place the bottom section as illustrated onto the front wall
panels / door posts and fasten these with 3 x bolts/washers/nuts
combination.
3.10-3.15 Position the front wall top section (aluminium) in place and
fasten this in the same way.
8
2.1
2.2
Kopfprofil Rückwand
profil de tête paroi arrière • kopprofiel achterwand
Bodenprofil
• bottom section
profil de sol • bodemprofiel
Rückwand
• back wall • paroi arrière • achterwand
Assemblage de la paroi avant
(Respectez les instructions de la deuxième notice pour le montage du
deuxième battant de porte.)
Pour l'assemblage de la paroi avant, vous avez besoin des deux éléments
de la paroi avant (longueur : 188 cm) et un élément de paroi latérale en
supplément, ainsi que les deux profils de battements de porte et enfin du
profil de tête de paroi avant (aluminium) qui se trouve dans le carton numéro 4.
3.1-3.5 Placez les éléments comme indiqué et vissez les profils de
battement de porte avec les éléments de paroi avant.
3.6-3.7 Insérez ensuite profil en caoutchouc dans le profil de batte-
ment de porte côté serrure.
ATTENTION : Vous pouvez monter les portes avec ouverture vers la
droite ou la gauche, au choix.
3.8-3.9 Comme illustré sur l'image, glissez le profil de sol sur les
éléments de paroi avant/profils de battement de porte et vissez ces
derniers avec 3 vis/rondelles/écrous.
3.10-3.15 Redressez le profil de tête de la paroi avant (aluminium) et
vissez-le également.
Opbouw van de voorwand
(bij de tweede deurvleugel de aparte voorschriften volgen)
Voor het opbouwen van de voorwand, zijn beide voorwandpanelen en een
zijwandpaneel nodig (L = 188 cm), deurposten, één bodemframe en het
voorwand kopprofiel dat in karton 4 verpakt is (aluminium).
3.1-3.5 Leg de onderdelen zoals afgebeeld neer en zet de deurpost-
profielen vast aan de voorwandelementen.
3.6-3.7 Schuif nu de rubberen deurafdichting in het deurpostprofiel
aan de kant van het slot.
LET OP: De deuren kunnen zo geplaatst worden dat zij naar keuze
links of rechts gesloten kunnen worden!
3.8-3.9 Schuif het bodemprofiel zoals afgebeeld op de voorwandpa-
nelen/deurpostprofielen en zet deze met 3 schroeven/moeren/ringen
vast.
3.10-3.15 Plaats het voorwandkopprofiel (aluminium) en zet dit op
dezelfde wijze vast.
2.3
• top section, back wall
F
NL