Page 1
” misura XXL ® Instrucciones de montaje de la caseta modelo “AvantGarde ” tamaño XXL ® Find din oversættelse ... Hitta din översättning ... Finn din oversettelse ... Találja meg fordítását ... BIOHORT GmbH Najděte svůj překlad ... www.biohort.com www.biohort.com/downloads...
Page 2
Wichtige Punkte für den Aufbau! Vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau von „AvantGarde “ Größe „XXL“. ® Für einige Montageschritte benötigen Sie 1 bis 2 Helfer. Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erection of the garden shed model “AvantGarde ”...
Page 3
Nicht bei Wind aufbauen! Do not assemble the shed on a windy day! No monte la caseta si hace mucho viento. Ne pas assembler quand il y a du vent ! Non montare la casetta in giornate di vento! Niet bij wind opbouwen! Verwenden Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe! Wear working gloves! Utilice unos guantes de trabajo.
Un telo di plastica spesso posto in corrispondenza dell‘area di pavimento evita infiltrazioni di umidità dal terreno e la formazione di con- densa. Weitere Details betreffend Fundament finden Sie auch unter www.biohort.com/Fundament Further details about foundations you will find on www.biohort.com/foundation Pour détails supplémentaires veuillez consulter www.biohort.com/foundations Verdere details over het fundament vindt u ook op www.biohort.com/fundament...
Page 5
Maßstabsgetreue Abbildung der zu verwendenden Schrauben: Scale drawing 1:1 of the screws in use Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje. Reproduction selon l´échelle 1:1. Immagine in scala delle viti da utilizzare! Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte) M 1:1 4,8 x 9,5 4,8 x 13...
Page 6
Paket Nr. 1 Paket Nr. 1 Türpaket · doorpackage · carton de portes · deurpakket · pacco pareti laterali · kit de puerta Standardtür Seitenwand Nr. 4 Vorderwand Zusatzteile Doppeltür Teil entfällt bei der Doppeltür ( double door package · carton de double portes · dubbeldeurpakket · pacco porta doppia ·...
Page 7
Paket Nr. 4 Dach-Blechpaket · roof panel package · carton de tôles de toit · dakplaatpakket · pacco lamiera tetto · kit de tejado laminado Dach-Zusatzpaket · roof panel additional package · carton supplémenta de tôles de toit · Paket Nr. 5 Extra dakplaatpakket ·...
Page 9
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios Doppeltür (Double Door - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Secondo battente - puerta doble) (2510mm) (2510mm) (1784mm) optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios...
Page 10
Türwand (Door wall - Paroi de la porte - Deurwand - panel de puerta - Parete con porta) (2510mm) (2510mm) (984mm) innen / inside außen / outside...
Page 11
Doppeltür (Double Door - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Secondo battente - puerta doble) innen / inside außen / outside...
Page 29
Rechtwinkelig einrichten rectangular adjusted ajuster en forme rectangulaire rechthoekig instellen ajustar en forma rectangular Mettere in squadra e = f 4,8x13...
Page 33
Bei Verwendung der Bodenschwellen-Rampe überspringen Sie diesen Schritt! If you use the floor ramp (optional accessory), please skip this step! (798mm) Si vous utilisez le seuil de porte (accessoire) veuillez passer les étape! Bij toepassing van de oprijplaat (toebehoren) overslaan stap! Si utiliza rampa de acceso (accesorio opcional) omita este paso en el montaje Se usi la rampa di accesso (accessorio opzionale), puoi saltare questo passaggio Doppeltür...
Page 34
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios Bodenrahmen (Floor Frame - Cadre de sol - Telaio perimetrale - Bodemframe - marco de suelo) Doppeltür (Double Door - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Secondo battente - puerta doble) optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios...
Page 36
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios Doppeltür (Double Door - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Secondo battente - puerta doble) optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios...
Page 40
Reserveschlüssel für Nachfertigung separat aufbewahren! Please keep a spare key separately in case you need to make copy Veuillez conserver vos clés de réserve séparément. Reservesleutel a.u.b. apart bewaren. Dit i.v.m. eventuele nabestellingen! Guarde una llave de repuesto separadamente por si tiene que encargar una copia. Conservare la chiave di riserva in luogo sicuro per un’...
Page 41
Doppeltür (Double Door - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Secondo battente - puerta doble) Opt. 1 Opt. 2 4,8 x 13 4,8 x 13 4,8 x 13...
Page 42
Rechtwinkelig einrichten rectangular adjusted ajuster en forme rectangulaire rechthoekig instellen ajustar en forma rectangular Mettere in squadra e = f Ziehen Sie jetzt alle Schraubverbindungen fest an! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi!
Page 43
Tür einrichten align the door ajuster la porte deur afstellen ajuste la puerta messa a squadra della porta...
Page 44
Doppeltür (Double Door - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Secondo battente - puerta doble) PRESS PRESS...
Page 53
optionale Dachisolierung mit Isolierplatten (2cm) (nicht im Lieferumfang) ROOF INSULATION - polystyrene panels (2cm), (not in scope of supply) (1250 x 600mm) PRÉPARATION POUR L´ISOLATION DU TOIT - plaques de styrodur (2cm), (Pas inclus dans la livraison) VOORBEREID VOOR DAKISOLATIE - piepschuimplaten (2cm), (niet in leveringsomvang) PREPARACIÓN PARAEL AISLAMIENTO DE LA CUBIERTA - poliestireno (2cm), (No incluido en el volumen de entrega) PREDISPOSIZIONE PER LA COIBENTAZIONE DEL TETTO - di pannelli in polistirolo (2cm),...
Page 54
Gesamte bebaute Fläche Floorspace of biohort garden shed: Total built-up area / Surface totale bâtie / Totaal bebouwde oppervlakte Surface au sol de l’abri de jardin Biohort : Gartenfläche Oppervlakte van het Biohort tuinhuis: Garden area / Surface du jardin / Tuin oppervlakte o Größe XXL...
Page 55
Abmessungen Gerätehaus „AvantGarde®“ XXL in cm dimensions garden shed “AvantGarde” XXL in cm dimensions des abri de jardin « AvantGarde » XXL en cm afmetingen berging “AvantGarde” XXL in cm Maßbezeichungen Größe XXL Description size XXL Dimensions référencées sur les dessins taille XXL Benaming van de maten grootte XXL...
Page 56
Architektur und macht le- lebenslange Wartungsfreiheit Funktionalität alle Anforderungen bens-lang Freude: erhältlich in mit dem Biohort-Klassiker: erhält- erfüllt: erhältlich in 5 Größen und 4 Größen und in 3 Farben - silber- lich in 9 Größen und in 4 Farben -...