Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem
OR / OU / O / OU / OF
Operation Main Menu
4
Press and hold to reset to zero, or
short press DTS button to move to
Lifetime Gallons (or Liters x 10).
Note: LIFE displays briefly, then
the number of gallons sprayed above
1000 psi (70 bar, 7 MPa).
Fonctionnement Menu principal
4
Appuyer et maintenir enfoncé pour
remise à zéro ou appuyer briève-
ment sur le bouton DTS pour passer
à Total gallons (ou litres x 10).
Remarque: LIFE s'affiche un instant, puis
c'est le nombre de gallons pulvérisés
à une pression supérieure à 1000 psi
(70 bars, 7 MPa).
Menú principal de funcionamiento
4
Pulse y mantenga pulsado el botón
para volver a cero, o pulse breve-
mente el botón DTS para pasar
a Lifetime que muestra galones
(o litros x 10).
Nota: Aparece brevemente LIFE (VIDA)
seguido del número de galones
pulverizados por encima de 1000 psi
(70 bar, 7 MPa)
Funcionamento – Menu Principal
4
Prima e mantenha este botão
premido para colocar em zeros, ou
prima o botão DTS para passar ao
volume até à data (em galões ou
litros x 10).
Nota: a indicação LIFE surge momenta-
neamente, seguida do volume em galões
pintado acima de 1000 psi (70 bar,
7 MPa).
Bediening, Hoofdmenu
4
Druk op de DTS-knop en houd hem
ingedrukt om hem weer op nul in te
stellen, of druk kort op de DTS-knop
om naar het verzameltotaal aan
gallons (of liters x 10) te gaan.
Opmerking: Het woord LIFE verschijnt
kort, waarna het totaal aantal gespoten
gallons op een druk boven 1000 psi
(70 bar, 7 MPa) verschijnt.
310989E
psi
5
Short press DTS button to return
to Pressure.
5
Appuyer brièvement sur le
bouton DTS pour revenir
à la pression.
5
Pulse brevemente el botón DTS
para regresar a la visualización
de Presión.
5
Prima o botão DTS para
regressar à pressão.
5
Druk kort op de DTS-knop om
weer naar Druk te gaan.
-
6
When W-DOG is ON, pump
stops and EMPTY displays when
paint pail is empty. Turn pressure
control to lowest position to
restart.
6
Quand W-DOG est en MARCHE,
la pompe s'arrête et VIDE
s'affiche quand le seau de pein-
ture est vide. Mettre la régulation
de pression sur la position mini
pour redémarrer.
6
Cuando W-DOG está ACTI-
VADO, la bomba se detiene
y aparece visualizado EMPTY
(VACÍO) cuando la lata de pin-
tura está vacía. Para volver
a comenzar, gire el control de
presión hasta su posición más
baja.
6
Quando W-DOG está na posição
ON (ligado), a bomba pára e a
indicação EMPTY (vazio) surge
quando o balde de tinta está
vazio. Coloque o regulador da
pressão na posição inferior, para
reiniciar.
6
Wanneer W-DOG op ON staat,
stopt de pomp en verschijnt het
woord EMPTY als de verfhouder
leeg is. Draai de drukregeling op
de laagste stand om weer te
starten.
21