ASM H3700 Fonctionnement page 14

Table des Matières

Publicité

5
Check inlet strainer for clogs
and debris.
5
Vérifier si la crépine d'entrée
est bouchée ou contient des
impuretés.
5
Revise el elemento filtrante
de entrada en busca de
obstrucciones o suciedad.
5
Verifique se o filtro de entrada
está obstruído ou tem
resíduos.
5
Controleer of de zeef
verstopt of vervuild is.
14
Approximate Fill Level
6
Fill throat packing nut with
Pump Defender to prevent
premature packing wear.
Do this each time you spray.
6
Remplir l'écrou du
presse-étoupe de liquide
Pump Defender pour
empêcher une usure
prématurée des garnitures.
Le faire à chaque pulvérisa-
tion.
6
Llene la tuerca prensaesto-
pas del cuello con 'Pump
Defender' para evitar el
desgaste prematuro de
las empaquetaduras.
Haga esto cada vez que uti-
lice el pulverizador.
6
Encha a porca de aperto dos
empanques com Pump
Defender para evitar o
desgaste prematuro do
empanque.
Efectue o referido procedi-
mento sempre que utilizar
o equipamento.
6
Vul de halspakkingmoer met
Pump Defender om te voor-
komen dat de pakking te snel
slijt.
Doe dit elke keer als u gaat
spuiten.
Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen
ti4265a
7
Turn power OFF.
7
COUPER l'alimentation
électrique.
7
Apague el suministro de
energía.
7
Desligue o equipamento
(OFF).
7
Draai de stroomschakelaar
op OFF.
ti2810a
8
Plug power supply cord into a
properly grounded electrical
outlet.
8
Brancher le cordon d'alimen-
tation sur une prise élec-
trique correctement raccordée
à la terre.
8
Enchufe el cable de alimen-
tación eléctrica a una toma
eléctrica con conexión a
tierra.
8
Ligue o cabo de
alimentação a uma tomada
com protecção terra.
8
Steek de stekker van de
stroomsnoer in een goed
geaard stopcontact.
310989E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

249172247620249173247619

Table des Matières