ASM POSIWIRE Serie Manuel De Montage Et De Mise En Service

Capteurs de position

Publicité

Liens rapides

Capteurs de position
POSIWIRE
série
®
Manuel de montage et de mise en service
Lire attentivement ce manuel avant la mise en
service des capteurs!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ASM POSIWIRE Serie

  • Page 1 Capteurs de position POSIWIRE série ® Manuel de montage et de mise en service Lire attentivement ce manuel avant la mise en service des capteurs!
  • Page 2: Table Des Matières

    Sortie DeviceNet Sortie Profibus DP Sortie Interbus Annexe Commentaires sur les étages de sortie Caractéristiques de fiabilité Certificat de Conformité MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 3: Sécurité Et Conseils

    Le non-respect de cet avertissement peut mener à des blessures légères ! Risque potentiel de dégâts matériels AVIS Le non-respect de cet avertissement peut mener à de faibles voir à d’importants dégâts matériels ! © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 4: Ne Pas Dépasser La Tension D'alimentation Préconisée Dans Les Fiches Techniques

    Ne pas dépasser la tension d’alimentation préconisée dans les fiches techniques • Risque d’électrocution et d’endommagement irréversible du capteur! Eviter tout choc avec le capteur • Risque d’endommagement irréversible du capteur! MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Une utilisation est dite non-conforme, lorsque le capteur est utilisé en Utilisation non- dehors du cadre des caractéristiques techniques et des conditions conforme environnementales définies par sa fiche technique. © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    3 % env. 30 % env. 98 % (par exemple 1 kΩ) Convertisseur de signal integré 0 % 30 % 100 % (par exemple 4 ... 20 mA) 4 mA 8,8 mA 20 mA Codeur incrémental 0 % 30 % 100 % (par exemple 10 impulsions/mm) 0 3000 10000 Etendue de mesure MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 7: Livraison Et Contenu De La Livraison

    Lors d’une éventuelle réexpédition, utilisez si possible l’emballage et la b oucle de protection d’origine afin d’éviter tout dommage lors du transport. Connectique Le connecteur femelle n’est pas livré avec le capteur, mais peut être com- mandé avec celui-ci sous les références suivantes: Connecteur femelle coudé 8 pôles DIN CONN-DIN-8F-W Connecteur femelle droit 8 pôles M12 CONN-M12-8F-G Connecteur femelle coudé 12 pôles DIN CONN-DIN-12F-W Connecteur femelle droit 12 pôles CONN-CONIN-12F-G © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 8: Précautions De Mise En Œuvre

    Cette boucle de sécurité n’est pas à confondre avec la boucle de protection Boucle de sécurité (voir plus haut). Fixation du capteur Seul un montage en accord avec ce manuel peut garantir le bon fonctionnement du capteur. MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 9 La fixation de l’embout M4 s’obtient en vissant un écrou M4 après pas- sage du fileté dans un trou traversant. La tige filetée ne doit aucunement être vissée dans un écrou fixe et ce, afin d’éviter toute torsion du câble de mesure. Mise en place du câble de mesure Lors de la mise en place du câble de mesure, respectez impérativement le paragraphe Précautions de mise en œuvre, page 8. © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 10: Montage

    Manuel de mise en service Montage Montez le capteur sur une surface plane. Couple  Les couples / vis et matériaux suivants sont conseillés.  Le cas échéant, des rondelles et/ou des arrêts de vis sont à prévoir.  L'utilisateur reste en finalité responsable du couple appliqué car ASM ne connaît pas les conditions d'utilisation. M2,5 Modèle Matériaux Couple [Nm]...
  • Page 11 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Montage M5 (4x) Modèle Matériaux Couple [Nm] WS10 M5, 8 mm profondeur WS10ZG M5, 8 mm profondeur WS10SG M5, 8 mm profondeur © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 12 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Montage Modèle Matériaux Couple [Nm] WS17KT WS19KT WS21 MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 13 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Montage M4 (4x) Modèle Matériaux Couple [Nm] WS58C M4, 5 mm profondeur Exemple: WS31x © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 14 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Montage Modèle Matériaux Couple [Nm] WS60 10,0 MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 15 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Montage Modèle Matériaux Couple [Nm] WS7.5 © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 16 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Montage Modèle Matériaux Couple [Nm] WS61 WS85 WS85 avec trou oblong M6 avec trou oblong MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 17 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Montage M5 (4x) Modèle Matériaux Couple [Nm] WS12 M5, 10 mm profondeur © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 18 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Montage Modèle Matériaux Couple [Nm] WS100M MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 19: Précautions De Mise En Œuvre (Suite)

    Support de contact Bague d’indexation Gaine thermo-rétractable Joint torique 13x1,25 Le cas échéant, utilisez une gaine thermo- rétractable Joint torique 9x1,5 Ecrou de serrage Embase Bague moleté taraudé Câble Bague de serrage Bague de contact Joint d’étanchéité Bague d’étanchéité plat © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 20: Connecteur Droit Conn-M12-8F-G

    Les données catalogue relatives à l’indice de protection (IP) ne sont unique- ment valables qu’à l’état connecté. L’ensemble des joints doit être monté avec soin dans le connecteur. On préconise pour ce connecteur des diamètres de câble de 6 à 8mm. La bague d’étanchéité doit glisser sans jeu sur le câble (si nécessaire, uti- lisez une gaine thermo-rétractable). MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 21: Connecteur Droit Conn-Conin-12F-G

    9. C omprimez le câble avec le blindage et les éléments d’étanchéité. Ser- rez suffisamment l’adaptateur (1) Les données catalogue relatives à l’indice de protection (IP) ne sont uniquement valables qu’à l’état connecté. L’ensemble des joints doit être monté avec soin dans le connecteur. On préconise pour ce connecteur des diamètres de câble de 6 à 8mm. La bague d’étanchéité doit glisser sans jeu sur le câble (si nécessaire, utilisez une gaine thermo-rétractable). © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 22: Branchement

    Mmax Ainsi, avec une tension d’alimentation de 24V DC et une résistance R 500 Ω, la résistance de charge maximale aura une valeur de 100 Ω. Circuit extérieur Chute de tension aux bornes de la résistance de charge Branchement du connecteur blanc brun vert jaune gris rose bleu rouge MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 23: Racleur De Câble Sab5

    Prennez soin de ne pas plier le câble de mesure! Ne relâchez jamais le câble de mesure! 5. I ntroduisez le câble de mesure au tra- vers du support aluminium et remonter ce dernier. © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 24: Calibrage Des Capteurs

    • Reliez à la terre le blindage du câble du coté de l’armoire de comman- de. Les connecteurs pré-confectionnés par ASM n’ont pas du coté du capteur le blindage du câble relié à l’embase. • N’installez pas le câble du capteur parallèlement à des câbles hautes tensions reliés par exemple à des moteurs de fortes puissances (Sépa-...
  • Page 25: Etages De Sortie

    Poti + blanc brun Poti GND brun blanc Curseur vert bleu jaune noir gris Connectique CONN-M12-8F CONN-DIN-8F M12 codé A Vue sur le côté soudure du connecteur femelle © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 26: Sortie Analogique

    Signal + vert Signal GND jaune 5,6,7,8 gris, rose, bleu, rouge CONN-M12-8F CONN-DIN-8F Connectique M12 codé A Vue sur le côté soudure du connecteur femelle Vérifiez le connecteur adéquat! MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 27 Signal - brun vert jaune gris rose bleu rouge Connectique CONN-M12-8F CONN-DIN-8F M12 codé A Vue sur le côté soudure du connecteur femelle Vérifiez le connecteur adéquat! © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 28 Non utilisé Non utilisé Signal + Signal GND ZERO Connectique CONN-M12-8F CONN-DIN-8F M12 codé A Vue sur le côté soudure du connecteur femelle Vérifiez le connecteur adéquat! MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 29: Avec Codeur Magnétique Absolu

    Résistance de charge R 500 Ω max. Courant de sortie 4 ... 20 mA Fréquence d’échantillonnage 1 kHz standard Stabilité en température ±50 x 10 /°C de l’E.M. (typique) Protection électrique Contre les inversions de polarité et les courts-circuits Température de fonctionnement -20 ... +85° C EN61326-1:2013 © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 30 ZERO/END jaune (Option PMU) Alimentation + gris Signal rosé blue ZERO/END rouge (Option PMU) CONN-M12-8F Connectique M12 codé A Vue sur le côté soudure du connecteur femelle MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 31: Sortie Incrémentale

    Signal A jaune Signal gris Signal rose Signal Z bleu (top de référence) Signal rouge CONN-M12-8F CONN-DIN-8F Connectique M12 codé A Vue sur le côté soudure du connecteur femelle © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 32 Vue sur l’embase Branchement / WS10 WS12 du capteur connectique Alimentation + Alimentation GND (0 V) Signal A CONN-M12-8F Signal A M12 codé A Signal B Signal B Signal Z (top de référence) Signal Z MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 33: Avec Codeur Optique Incrémentale

    Alimentation GND (0 V) Vue sur le côté soudure Signal A du connecteur femelle Signal A CONN-CONIN-12F Signal B Signal B Signal Z (top de référence) Signal Z Signal de perturbation Uas Blindage Boîtier © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 34: Sortie Ssi

    Vérifiez le connecteur du câble. adéquat! CONN-M12-8F CONN-DIN-8F M12 codé A Vue sur l’embase du capteur - Vérifiez le type de connecteur! - MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 35: Avec Codeur Magnétique Absolu

    M12 codé A brun (0 V) HORLOGE vert HORLOGE jaune DONNEES gris DONNEES rose bleu rouge Remarque: La fréquence de transmission dépend directement de la longueur du câble. © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 36 Vue sur le côté soudure Alimentation GND (0 V) du connecteur femelle HORLOGE CONN-CONIN-17F HORLOGE DONNEES DONNEES Direction Remise à zero Une connexion permanente à Alimentation+ inversera le sens de rotation. En reliant à une impulsion positive > 1ms, la valeur de position basculera sur 0. MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 37 Signal de sortie 0 V noir * non relié ou relié à Alimentation + = valeurs montantes dans le sens horaire relié au Signal de sortie 0 V = valeurs descendantes dans le sens horaire Vue sur le côté soudure du connecteur femelle CONN-CONIN-12F © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 38: Avec Codeur Magnétique Absolu

    Température de fonctionnement -20 ... +85 °C Protection électrique Contre les inversions de polarité et les courts-circuits EN 61326-1:2013 Signal Connecteur Vue sur le côté soudure Branchement Blindage du connecteur femelle Alimentation + CONN-M12-5F M12 codé A CAN-H CAN-L MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 39: Manuel De Mise En Service Sortie Canopen

    • Le changement des paramètres peut engendrer des mouvements de machine inattendus et des soubresauts soudains! • Des précautions sont à prendre afin de prévenir tout danger pour les opérateurs et machines! • Ne réaliser le paramétrage que lorsque les machines sont à l’arrêt! © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 40 1 .. 07FFFh Change of State 1 .. 07FFFh Synchronous N = 1 .. 240 Disable TPDO 80 00 xx xx Enable TPDO 00 00 xx xx Transmission type «cyclic asynchronous» triggers TPDO-transmission periodically with a time period defined by the event timer. Transmission type «change of state» will be enabled If the event timer is set to «0». This will trigger TPDO- transmission on change of the position value where «Inhibit time» defines a minimum time delay between consecutive TPDOs. In «synch mode» a TPDO is transmitted on reception of a number of one or multiple SYNC commands. Enable or disable a TPDO by setting Bit 31 of the COB-Id ‘0’ resp. ‘1’ (Default: «0» Enabled). MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 41 381h .. 3FFh PDO4 Transmission-Type 0 .. FFh PDO4 Inhibit time 0 .. 7FFFh PDO4 Event timer 0 .. 7FFFh TPDO1-Mapped Object 1A00 60040020h TPDO2-Mapped Object 1A01 60040020h TPDO4-Mapped Object 1A03 63000108h NMT-Startup 1F80 0, 8 *) Reset to Manufacturer Default Setting, Bitrate und Node ID not affected © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 42 CAM CiA406 Cam state register 6300 Cam enable register 6301 Cam polarity register 6302 6310.. Cam 1-8 low limit 6317 6320.. Cam 1-8 high limit 6327 6330.. Cam 1-8 hysteresis 6337 *) For dual redundant devices: Always configure Baud-Rates to the same value and the Node-Ids to different values. Operating Parameters (Object 6000) md = 0/1 Measuring direction in / out sfc = 0/1 Scaling function disabled/enabled MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 43 TPDO Default COB-Id Default Transmission Type TPDO-01: Position Data, 4 Byte 1FFh Event Timer 100ms (FE, T!=0) TPDO-02: Position Data, 4 Byte 2FFh Sync Mode TPDO-04: CAM Status, 1 Byte 4FFh Change of State Mode Baud Rate (Object 2010) Baud Rate Index Baud Rate [kbit/s] 1000 © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 44 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Sortie CANopen Examples Les exemples de protocoles ci-dessous ont été obtenus avec l’interface PC IXXAT USB-to-CAN et avec le CAN-Monitor « mini-Mon » de chez IXXAT Automation GmbH, D-88250 Weingarten. Ces exemples permettent à l’utilisateur de configurer et de mettre en fonctionnement l’interface CANo- pen à l’aide d’un host-PC sans CANopen-Master. L’écran du miniMon se compose d’une fenêtre de configuration et de statut, et d’une fenêtre pour l’envoi et la réception de messages. Configuration Exemple 1 - screenshot MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 45 Par message SDO, le Node-Id et le ratio de transmission sont modifiés respectivement d’une valeur 7Fh à 7Eh et de 125 kBit à 1000 kBit. Le paramétrage est finalement enregistré avec « SAVE » de manière non volatile. Remarque : Les modifications de Node-Id et de ratio de transmission ne sont uniquement effectives qu’à la prochaine mise sous alimentation. La commande SAVE est ainsi encore adressée au pré- cédent Node-Id. Screen Shot Explanation: Boot-Up message Set node Id to 7E Response Set baud rate to 1000kbit/s Response SAVE Response © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 46 POSIWIRE ® Manuel de mise en service Sortie CANopen Configuration Exemple 2 - screenshot MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 47 Set PDO1 Event Timer 500 Response Set PDO1 COB-Id to 1F1 Response Set Autostart Response SAVE Response .. POWER OFF Boot Up on POWER ON Cyclic PDO Transfer on Power On © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 48 Câblage Connectez le capteur au réseau CAN à l’aide d’un T de raccordement. La longueur totale des stubs doit être minimisée. Ne pas utilisez de ligne stub CAN bus de longueur supérieure à 0,5m. Branchez des résistances de terminaison de 120 Ohm aux deux extrémités du réseau CAN. Résistance de connecteur Câble terminaison en T Capteur MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 49: Avec Codeur Magnétique Absolu

    Protection électrique Contre les inversions de polarité et les courts-circuits Rigidité diélectrique 1 kV (V AC, 50 Hz, 1 min.) EN 61326-1:2013 Vue sur le côté soudure du connecteur femelle Signaux Connecteur CONN-M12-5F Branchement Blindage M12 codé A Alimentation + CAN-H CAN-L © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 50: Manuel De Mise En Service

    Peer-to-peer message (PGN 0x00EF00), send/receive format 8 Byte data frame Index Rd/Wr 4-Byte Data (Node-ID) HIGH Request: Control Unit → Sensor → 0EFh Response: Control Unit ← Sensor ← 0EFh a: Acknowledge codes: 0: Acknowledge, 81: Read only parameter, 82: Range overflow, 83: Range underflow, 84: Parameter does not exist dd: Sensor Node-ID (Default 0F7h, 247d) cc: Control-Unit Node-ID MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 51: Configuration Examples

    8 Byte data frame HIGH → 0EFh ← 0EFh Example: Read Transmit Cycle value, Index 31 → 0EFh ← 0EFh Example: Store Parameters permanently, Index 28 → 0EFh ← 0EFh Reload factory defaults, Index 29 → 0EFh ← 0EFh Example: Broadcast (PGNLow = 0FFh - Reload factory defaults of all sensors, Index 29 → 0EFh 0FFh ← 0EFh © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 52 Write access to index 20 (change of node ID) is effective immediately and initiates address claiming Effective on next power-up „save“ MSB...LSB: 73h, 61h, 76h, 65h „load“ MSB...LSB: 6Ch, 6Fh, 61h, 64h Broadcast access by PGN = 0FFh adresses the specified index of all sensors Depending on configuration ordered default settings may be different, refer to ASM homepage. Process data Process data are transmitted by broadcast proprietary-B-Message PGN 0x00FFxx where the low byte is configurable. Data field of process data Error Position value Byte Error codes: 0 = no error, 1 = error MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 53 CAN Bus Le slave sera connecté à l’aide d’un connecteur en T au circuit CAN bus. Toute adaptation par stub doit être évitée. Des résistances de terminaison câblage de 120 Ohm sont nécessaires à chaque extrémité du c ircuit. Résistance de connecteur Cable terminaison en T Capteur © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 54 CAN out + CAN out – 0V out Remarques: Téléchargez le manuel d’utilisation et les données de confi- guration du codeur sur la page web ASM www.asm-sensor.com à la ru- brique « Downloads » (hcanop_de_en.zip). Le codeur doit être paramétré avant la mise en marche ! Dans l’étage de réception, la résolution LSB de 12 bit indiquée dans la fiche technique doit être prise en considération comme facteur d’échelle.
  • Page 55: Avec Codeur Optique Absolu

    Drain Drain CAN-H CAN-L Remarques: Téléchargez le manuel d’utilisation et les données de configu- ration du codeur sur la page web ASM www.asm-sensor.fr à la rubrique « Downloads » (hdev_de_en.zip). Le codeur doit être paramétré avant la mise en marche ! Dans l’étage de réception, la résolution LSB de 12 bit indiquée dans la fiche technique doit être prise en considération comme facteur d’échelle.
  • Page 56: Sortie Profibus Dp

    A in B out A out Remarques: Téléchargez le manuel d’utilisation et les données de confi- guration du codeur sur la page web ASM www.asm-sensor.com à la ru- brique « Downloads » (hprof_de_en.zip). Le codeur doit être paramétré avant la mise en marche ! Dans l’étage de réception, la résolution LSB de 12 bit indiquée dans la fiche technique doit être prise en considération comme facteur d’échelle.
  • Page 57: Sortie Interbus

    EN 61326-1:2013 Signaux différentiels (RS485) Format des donnees Profil ENCOM K3, K2, 32 Bit, données binaires Interbus K2/K3 Format de transmission Adresse Sµpi 0 (selon Phönix) Byte Nº ID-Code K2 36 H (= 54 dec.) ID-Code K3 37 H (= 55 dec.) Signaux Raccordement au boîtier bus Branchement RBST © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 58: Annexe

    La sortie 0…10V des cap- teurs ASM accepte un large intervalle de tensions d’alimentation et est par- ticulièrement insensible aux perturbations électromagnétiques. Exploitation du...
  • Page 59 à l’étage de réception se fait à faible impédance. De même que pour la version deux fils, la mesure s’effectue au travers d’une résistance de charge R et la résistance des câbles a ici une influence encore plus négligeable sur le signal de sortie. Exploitation du signal de sortie 420T © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 60 Le paramétrage usine peut être réobtenu en actionnant durant 2 à 3 secondes le commutateur lors de la mise sous tension. Alimentation + Signal U2/PMU I1/PMU U8/PMU ZERO/END MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 61: Sortie Ssi

    Les liaisons DONNEES et DONNEES seront portées au potentiel de la tension d’alimentation en cas de rupture du fil GND (0V), ce qui peut détruire l’électronique de réception si celle-ci n’est pas isolée galvaniquement. Cette remarque est particulièrement importante lors de la connexion et de la déconnexion de l’appareil sous tension. Câblage Capteur Électronique de réception DONNEES DONNEES HORLOGE HORLOGE © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 62: Caractéristiques De Fiabilité

    10 années Intervalle de calibration Annuel Vitesse de déroulement (max) 1 m/s Conditions de fonctionnement Vitesse d‘enroulement (max) 1 m/s Montage Sans renvoi Sécurité fonctionnelle IEC 61508-1, -2, -6 Normes Sécurité machine ISO 13849-1 Taux de défaillance des composants SN 29500 électroniques (Siemens) *) = Conditions de référence: Tension d‘alimentation UB = 24 V, Temperature ϑ = 60 °C MAN-WS-F-15 © by ASM GmbH www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 63: Certificat De Conformité

    Désignation: Capteur de déplacement linéaire WS7.5, WS10, WS12, WS17KT, WS19KT, Type: WS31, WS42, WS58C, WS60, WS61, WS85, WS21, WS100M sont conformes aux normes ou autres documents normatifs: Directive: 2014 96/79 Norme: EN 61326-1:2013 (EMV) Moosinning, 8.07.2015 p.o. Peter Wirth Responsable développement © by ASM GmbH MAN-WS-F-15 www.asm-sensor.fr Tél. +33 3 88 49 25 35...
  • Page 64 ASM GmbH Automation • Sensorik • Messtechnik Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning Allemagne ASM Agence France Telefon: +49 8123 986-0 1, rue du Neuland Telefax: +49 8123 986-500 67560 Rosheim Internet: www.asm-sensor.com Tél.: 03.88.49.25.35 E-Mail: info@asm-sensor.com Fax: 03.88.48.06.23 © by ASM GmbH, Moosinning 2.0.0 / 07.2015 Tous droits réservés. Reproduction interdite.

Table des Matières