Denumirea Componentelor - Zeiss VICTORY SF 8 x 42 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1
2
3
4
Fig. 1
Fig. 5
Vă felicităm pentru achiziţia noului dvs. binoclu ZEISS VICTORY
de experienţa extraordinară a redării unei imagini extrem de fidele originalului,
care se distinge prin luminozitatea extremă şi cel mai înalt respect faţă de detaliu.
Produsele mărcii ZEISS sunt caracterizate de performanţe optice excepţionale, de
o realizare preciză şi o durată mare de viaţă. Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile
de utilizare de mai jos, pentru a putea folosi în mod optim produsul achiziţionat şi
pentru ca acesta să vă fie un însoţitor de încredere mulţi ani de aici înainte.
INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢA DVS
ATENŢIE
• Este strict interzis să priviţi cu binoclul în soare sau surse de lumină laser - acest
lucru poate duce la leziuni oculare grave.
• Evitaţi atingerea suprafeţei metalice după expunerea prelungită la razele solare
sau la frig.
• Nu lăsaţi piesele exterioare demontabile la îndemâna copiilor (pericol de ingerare).
• Nu expuneţi aparatul la soare timp îndelungat fără capac de protecţie. Obiectivul
şi ocularul pot acţiona ca o lupă şi distruge componentele din interior.
• Nu lăsaţi aparatul să vă cadă din mână şi evitaţi loviturile directe asupra apa-
ratului.
• Însărcinaţi cu repararea aparatului numai ateliere autorizate sau angajaţi ai fir-
mei Carl Zeiss Sports Optics GmbH. În cazul unei reparaţii a aparatului realizate
de ateliere neautorizate sau al unei deschideri necorespunzătoare a aparatului,
garanţia se anulează.
VOLUMUL LIVRĂRII
Binoclu ZEISS VICTORY SF
Produs
Număr de
Volumul livrării
comandă
8 x 42
52 42 23
Binoclu
Capac de protecţie al ocularului
Capac de protecţie al obiectivului
10 x 42
52 42 24
Bandă pentru fixarea capacului de protecţie al obiectivului
Curea de transport
8 x 32
52 32 24
Săculeţ de transport inclusiv curea de transport
Lavetă pentru curăţare optică
10 x 32
52 32 25
Instrucţiuni pe scurt
Fig. 2
Fig. 6
SF. Bucuraţi-vă
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
®
Reglarea manşoanelor de ocular, privitul cu şi fără ochelari
Dacă priviţi fără ochelari, utilizaţi aparatul cu manşonul de ocular scos în afară. În
acest scop manşonul de ocular (fig. 4) se ridică în afară cu o rotire spre stânga (în
sens opus acelor de ceas), la alegere până la ultimul opritor (reprezentarea A).
Manşonul de ocular poate fi oprit în patru poziţii, poziţia de jos, poziţia de sus,
precum şi în două poziţii intermediare. Prin această posibilitate de reglare se poa-
te varia distanţa dintre ochi şi pupila de ieşire (ocular), ajustând-o individual pen-
tru fiecare utilizator.
Notă: Manşoanele de ocular se pot desprinde, dacă le rotiţi prea mult spre stânga
în stare scoasă în afară. Dacă acest lucru se face intenţionat, consultaţi „Curăţa-
rea manşoanelor de ocular". Prin rotirea spre dreapta ajungeţi la loc în diversele
poziţii de oprire.
Dacă priviţi cu ochelari, manşonul de ocular se roteşte în jos printr-o rotire spre
dreapta (în sensul acelor de ceas), până când ajunge în poziţia de jos (reprezen-
tarea B).
Curăţarea şi schimbarea manşoanelor de ocular
Pentru a fi înlocuite sau curăţate, manşoanele de ocular pot fi deşurubate din
binoclu. Scoateţi în afară manşonul de ocular ca în fig. 4 rotindu-l până la treapta
de oprire de sus şi continuaţi să rotiţi în acelaşi sens dincolo de punctul de rezis-
tenţă, până când manşonul de ocular este deşurubat complet.
După curăţarea sau înlocuirea manşonului de ocular, introduceţi-l complet pe
ocular, prin rotire la dreapta (în sensul acelor de ceas) (vezi şi reglarea pentru
persoanele care poartă ochelari). Printr-o uşoară deplasare spre dreapta, filetul
manşonului de ocular se blochează în poziţia cea mai de jos. Ulterior puteţi să
reglaţi distanţa dorită de dvs. între ochi şi ocular, aşa cum o faceţi de obicei.
Ajustarea în funcţie de distanţa dintre ochi (distanţa pupilară)
Pliaţi cele două jumătăţi pe axa din mijloc până când distanţa dintre cele două
oculare corespunde distanţei dintre ochii dvs. În acest fel veţi obţine imaginea
perfectă pentru ochii dvs. Distanţa pupilară optimă se obţine atunci când, privind
cu ambii ochi prin binoclu, vedeţi o imagine circulară.
Reglarea clarităţii imaginii
Binoclul are o rotiţă de focusare (fig. 1 / 4) şi o rotiţă pentru reglarea dioptriei
(fig. 1 / 3). Pentru reglare, închideţi ochiul drept şi reglaţi imaginea în jumătatea
stângă a binoclului, cu ajutorul rotiţei de reglare a focusării (fig. 1 / 4). Apoi închi-
deţi ochiul stâng şi – dacă este necesar – reglaţi claritatea imaginii în jumătatea
dreaptă a binoclului, cu rotiţa pentru reglarea dioptriei (fig. 1 / 3).
Fig. 3

DENUMIREA COMPONENTELOR

1. Manşoane de ocular
2. Puncte de agăţare a curelei
de transport
3. Rotiţă de reglare a dioptriei
4. Rotiţă de reglare a focusării
Fig. 4
2 | 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Victory sf 10 x 42

Table des Matières