Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
TECHNOLOGIE DE POINTE DANS LA FABRICATION D'OUTILLAGE DEPUIS 1868
Betriebsanleitung
Universal-Werkzeug-Sortiment für Zahnriemenwechsel an:
Operating Instructions
Universal Engine Timing Tool Set for
Mode d'emploi
Jeu d'outils universels pour le remplacement de la courroie de
distribution sur :
AUDI, SEAT, SKODA, VOLKSWAGEN,
OPEL, FORD, CITROËN, PEUGEOT,
MAZDA, TOYOTA
4794/48
Timing Belt Replacement
on:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hazet-Werk Hazet 4794

  • Page 1 HAZET-WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 4794/48 TECHNOLOGIE DE POINTE DANS LA FABRICATION D’OUTILLAGE DEPUIS 1868 Betriebsanleitung Universal-Werkzeug-Sortiment für Zahnriemenwechsel an: Operating Instructions Universal Engine Timing Tool Set for Timing Belt Replacement Mode d’emploi...
  • Page 2 . . . . . . . . 3 5 . . . 50 Ursprungsprache deutsch – original language: German – Langue d’origine: allemand HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG } 10 04 61 · D-42804 REMSCHEID · GERMANY · [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0...
  • Page 3: Zu Ihrer Information

    Zu Ihrer Information HINWEIS! Dieses Symbol kennzeichnet Hinwei­ se, die Ihnen die Handhabung erleich­ tern. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige 1. Allgemeine Informationen Beschreibungen, gefährliche Bedin­ gungen, Sicherheitsgefahren bzw. Si­ • Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer die­ cherheitshinweise. ses Werkzeugs die vorliegende Betriebsan­...
  • Page 4: Verantwortung Des Betreibers

    Zu Ihrer Sicherheit 1. Verantwortung des Betreibers chend der Sicherheitshinweise kann zu schwe­ ren Verletzungen oder zum Tode führen. Das Werkzeug ist zum Zeitpunkt sei­ • Jede über die bestimmungsgemäße Verwen­ ner Entwicklung und Fertigung nach dung hinausgehende und/oder andersartige geltenden, anerkannten Regeln der Verwendung des Werkzeuges ist untersagt Technik gebaut und gilt als betriebs­...
  • Page 5 Zu Ihrer Sicherheit • Sie sind immer für die von Ihnen benutzten • Die durch Pfeil angegebene Drehrichtung des Werkzeuge verantwortlich. Lassen Sie niemals Zahnriemens beachten. Werkzeuge im oder am Motor liegen, wenn • Gebrauchte Zahnriemen nicht wiederverwen­ dieser gedreht wird oder wenn die Arbeit be­ den, immer neue Zahnriemen einsetzen.
  • Page 6: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion 1. Vor Inbetriebnahme Die Benutzung, Inspektion und War­ tung von Werkzeugen muss immer ent­ sprechend den lokalen, staatlichen, Landes­ oder Bundesbestimmungen erfolgen. • Vor Beginn der Arbeiten Motor von der Strom­ versorgung trennen. Lesen Sie die Betriebsan­ leitung für den Motor und ggf.
  • Page 7 Aufbau und Funktion Zahnriemen-Einstellung / Zahnriemen-Spannung Kurbelwellenarretierung Nockenwelleneinstellung / Fixierung Ausrichten der Nockenwellen-Einstellmarkie- rungen • Die Markierung auf dem Nockenwellenrad 2588-1 Kurbelwellen-Arretierwerkzeug (hinter den Zähnen des Zahnrades) muß mit • Die Kurbelwelle wird im Uhrzeigersinn auf die der Markierung auf dem Gussteil –“3Z“ (links) Markierung gedreht, anschließend wird das bei 3­Zylinder Motoren bzw.
  • Page 8 Aufbau und Funktion Kurbelwellen-Stopp Arretierwerkzeug 2588-1 Runde Kurbelwellenräder ➪ Siehe Pumpe Düse 1.2l,1.4l, und 1.9l TDi / PD • Verwenden Sie HAZET 2588­1 (Schwarz) aus Abschnitt. dem HAZET Einstellungssatz 2588/19 Nockenwelleneinstellung – zwei oben liegende • Um die Kurbelwelle auf OT zu positionieren – Nockenwellen MÜSSEN die Einstellmarkierungen auf dem Werkzeug und dem Kurbelwellenzahnrad ge­...
  • Page 9 Aufbau und Funktion Zahnriemenwechsel ACHTUNG: Sie MÜSSEN sicherstellen, daß das 1.6, 1.8, 2.0 Motoren mit zwei oben liegenden Kurbelwellenrad-Version Nockenwellen übereinstimmende Kurbelwellen- Fixierwerkzeug verwendet wird. • Die Kurbelwelle wird im Uhrzeigersinn auf OT, Zylinder Nr. 1 gedreht. • Das Kurbelwellenrad wird in seiner Einstellpo­ sition fixiert, unter Verwendung des geeigne- ten Kurbelwellen-Fixierwerkzeuges.
  • Page 10 Aufbau und Funktion Zahnriemenwechsel BENZINMOTOREN 16 Ventiler mit doppelt obenliegender Nockenwelle Diesel / Benzinmotoren an FORD DIESELMOTOREN • Abschnitt 1A: 1,8l D / TD / TCi Diesel ­ Fiesta, Courier, Escort , Orion, Mondeo Fixieren der Kurbelwelle Kurbelwellen-Arretierstifte Zahnriemen antrieb 3488-10, 3488-11: •...
  • Page 11 Aufbau und Funktion Zahnriemenwechsel an CITROËN und Verwendung der Fixierdorne: PEUGEOT Diesel- und Benzinmotoren XUD7, XUD9AU/9TF, XUD11, DJ/DK 3788-1 Dieselmotoren XUD9A, 9TE, 9BTF, 11BTE 3788-2 • Abschnitt 1A: TUD3, TUD5 3788-3 Dieselmotoren TUD / XUD / DW8 3788-1, 3788-2 • Abschnitt 1B: Common Rail HDi Dieselmotoren Nockenwellen-/Einspritzpumpen- Benzinmotoren...
  • Page 12 Aufbau und Funktion Abschnitt 1 B: Common Rail HDi Zahnriemeneinstellung Dieselmotoren 1.4 HDi und 1.6 HDi Dieselmotoren Für die PSA 1.4 und 1.6 HDi­Dieselmotoren, die gemeinsam mit Ford enwickelt wurden, ist die Anwendung von 3 Fixierstiften beim Zahnriemenwechsel notwendig. Spezialschlüssel für die Einstellung des Zahnriemens an der Spannrolle 3788-11 und 3788-18.
  • Page 13 Aufbau und Funktion HINWEIS Zusätzliche Anwendung: Der Fixierdorn 3788­21 wird über Bezugsbohrungen, die sich in 2 Speichen des Einspritzpumpenrades befin­ den, auch zur Prüfung der Ausrichtung der Kraftstoffpumpe benutzt. Ist keine entspre­ chende Bezugsbohrung in der Pumpen­ halterung hinter dem Einspritzpumpenrad vorhanden, so wird das Pumpenrad dadurch ausgerichtet, dass die Bohrungen im Pumpen rad vertikal, d.h.
  • Page 14 Aufbau und Funktion 2.0 HDi und 2.2 HDi Common Rail Spannen des Zahnriemens Dieselmotoren Spannschlüssel 3788-19 • Der Spannschlüssel 3788­19 passt in den Vierkant der Spannrolle zur Einstellung der korrekten Spannung. HINWEIS Ein geeigneter Zahnriemen- spannungsprüfer ist zu benutzen. Unbedingt Herstellerangaben / -hinweise beachten.
  • Page 15 Aufbau und Funktion rungs clip 3788­20 fixieren. Zahnriemen gegen den Uhrzeigersinn auf Kurbelwellen­ rad, Umlenkrolle, Einspritzpumpenrad, Nockenwellenrad, Wasserpumpe Spannrolle auflegen. Benzinmotoren Abschnitt 2A: TU / XU Motoren Kurbelwellen-/Schwungscheiben-OT- Fixierdorne Arretierstifte 3788-9, 3788-25, 3788-27 und 3788-28 (x2) • Für CITROëN und PEUGEOT Motoren mit einer oder zwei oben liegenden Nocken­...
  • Page 16 Aufbau und Funktion Nockenwelle benutzt. Zum Arretieren der Einlass­Nockenwelle mit variabler Ventil­ steuerung VVT wird 3788­33 benötigt. Kurbelwellen-Fixierdorn 3788-31 • Entfernen Sie die Kurbelwellen­Riemen­ scheibe und fixieren Sie die Kurbelwelle in ihrer Einstellposition entweder an der Spannrollen-Fixierdorn 3788-9 Schwungscheibe oder durch den Kurbel­ wellen­Riemenscheibenflansch.
  • Page 17 Aufbau und Funktion • Zahnriemen gegen den Uhrzeigersinn auf Umlenkrolle, Nockenwellenräder, Spannrolle und Wasserpumpe auflegen. Arretiervorrichtung für Motoren mit 2 oben liegenden Nockenwellen 4794­1 Arretiervorrichtung für Motoren mit 2 oben liegenden Nockenwellen, 4 oben liegende Nockenwellen (ggf. zusätzlich Werkzeug erforderlich) und zur Arretierung der Die­ sel­Einspritzpumpenräder zur Nocken­...
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Ersatzteile • Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatz­ • Nur Original­Ersatzteile des Herstellers ver­ teile erlöschen sämtliche Garantie­, Service­, wenden. Schadenersatz­ und Haftpflichtansprüche ge­ • Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu gen den Hersteller oder seine Beauftragten, Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Total­ Händler und Vertreter.
  • Page 19: For Your Information

    For Your Information NOTICE! This symbol marks advice which is helpful when using the tool. CAUTION! This symbol marks important specifi­ cations, dangerous conditions, safety 1. General Information risks and safety advice. • Please make sure that the user of this tool ATTENTION! carefully reads these operating instructions and fully understands all the information pro­...
  • Page 20: For Your Safety

    For Your Safety 1. Owner’s Liability and will be considered as improper use. • Any claims against the manufacturer and/or its This tool was developed and manu­ authorised agents because of damage caused factured according to the technical by improper use of the tool set are invalid. norms and standards valid at the time and is considered to be operationally •...
  • Page 21 For Your Safety • The timing belt must not be used for locking • If the timing belt shows damage, find out origin the camshaft sprocket when slackening the and remedy deficiencies. nuts. • Do not use solvents or cleaning fluids like thin­ •...
  • Page 22: Design And Function

    Design and Function 1. Before starting the operation Always ensure tools are used, inspect­ ed and maintained in compliance with the respective local, state, national or federal regulations. • Before starting to work, disconnect engine from power supply Carefully read operating instructions for the engine and if necessary for the other equipment assemblies and devices (e.g.
  • Page 23 Design and Function Timing Belt Adjustment / Timing Belt Tensioning Crankshaft Locking Camshaft Timing / Locking Alignment of camshaft timing marks • The mark on the camshaft sprocket (located behind the sprocket teeth ) must align with the 2588-1 Crankshaft Fixing Device marking on the casting “3Z“...
  • Page 24 Design and Function Crankshaft Fixing Device 2588-1 Original crankshaft sprockets are ROUND ➪ See Pumpe Düse (pump­nozzle injection) 1.2l, ➪ Use HAZET 2588­1 (Black) from the HAZET 1.4l, and 1.9 TDi / PD Engine Timing Tool Set 2588/19. Camshaft Timing - Twin Cams •...
  • Page 25 Design and Function Timing Belt Replacement ATTENTION: You MUST ensure that the correct 1.6, 1.8, 2.0 Engines with twin cams Crankshaft Locking Tool is used for the type of crankshaft sprocket fit- ted. • The crankshaft is turned clockwise to TDC po­ sition, •...
  • Page 26 Design and Function Timing Belt Replacement Twin Cam 16 V Petrol Engines Diesel / Petrol Engines on FORD Vehicles DIESEL ENGINES • Part 1A: 1.8l D / TD / TCi Diesel ­ Fiesta, Cou­ rier, Escort, Orion, Mondeo Crankshaft Positioning Timing Belt Drive, Crankshaft Location Pins 3488-10, 3488-11: •...
  • Page 27 Design and Function Timing Belt Replacement on CITROËN and Pin Guide: PEUGEOT Diesel and Petrol Engines XUD7, XUD9AU/9TF, XUD11, DJ/DK 3788-1 Diesel Engines XUD9A, 9TE, 9BTF, 11BTE 3788-2 • Part 1A: TUD3, TUD5 3788-3 Diesel Engines TUD / XUD / DW8 3788-1, 3788-2 •...
  • Page 28 Design and Function Part 1 B: Timing Belt Adjustment Common Rail HDi Diesel engines 1.4 HDi and 1.6 HDi Diesel Engines PSA 1.4 and 1.6 HDi diesel engines, jointly devel­ oped with Ford, require the use of 3 Locking Pins during timing belt replacement applications.
  • Page 29 Design and Function NOTICE Additional application: Locking Pin 3788­21 is also used to check the fuel pump alignment via holes in two of the spokes of the pump sprocket. If there is not a da­ tum hole in the pump bracket, behind the sprock­ et, to accept the Locking Pin, then align the pump sprocket position by positioning the holes in the spokes vertically –...
  • Page 30 Design and Function 2.0HDi and 2.2HDi Common Rail Diesel En- Belt Tensioning gines Tensioner Adjuster 3788-19 • Tensioner Adjuster 3788­19 locates into the square drive on the belt tensioner to apply cor­ rect tension. NOTICE A suitable belt tension gauge must be used.
  • Page 31 Design and Function clockwise direction to crankshaft gear, guide roller, injection pump sprocket, camshaft sprocket, water pump and tensioner roller. Petrol Engines PART 2A: TU / XU Engines Crankshaft/Flywheel TDC Locking Pins Locking Pins 3788-9, 3788-25, 3788-27 and 3788-28 (x2) •...
  • Page 32 Design and Function Tensioner Setting Pin 3788-9 Crankshaft Locking Pin 3788-31 • Insert Pin 3788­9 into the tensioner back plate • Remove the crankshaft pulley and lock the and slacken tensioner nut. Turn the tensioner crankshaft in its timed position at the flywheel roller clockwise until the pointer touches the or through the crankshaft pulley flange.
  • Page 33 Design and Function Locking Device for twin camshaft engines 4794­1 Locking Device for twin camshaft engines, quad camshaft engines (additional tool required for some engine configurations), locking the diesel injection pump sprock­ ets in regard to the camshaft Engine Tim­ ing/Sprocket Locking Device 4794­1.
  • Page 34: Spare Parts

    Maintenance and Cleaning Spare Parts • Only use the manufacturer’s original spare • The use of non­approved spare parts will void parts. all warranty, service and liability claims as well as all claims for compensation against the • Unsuitable or defective spare parts may cause manufacturer or its agents, distributors and damage, malfunction or total failure of the tool.
  • Page 35: Pour Votre Information

    Pour votre information NOTE ! Ce symbole marque les indications qui facilitent le maniement. AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des spécifica­ tions importantes, des conditions 1. Informations générales dangereuses, des risques et des indi­ cations de sécurité. • Avant d’utiliser cet outil, il est absolument né­ cessaire que l’utilisateur lise ce mode d’emploi ATTENTION ! dans son intégralité...
  • Page 36: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité 1. Responsabilité du gérant sécurité peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cet outil a été développé et construit • Toute utilisation non conforme aux instructions selon les normes et standards tech­ et/ou toute utilisation détournée de cet outil niques qui ont été...
  • Page 37 Pour votre sécurité • Vous êtes toujours responsable de l’outil que • Observez la direction de rotation indiquée par vous utilisez. Ne laissez jamais d'outil repo­ la flèche. ser dans ou sur le moteur si celui­ci tourne ou • Ne recyclez pas de courroies utilisées, insérez quand les travaux sont terminés.
  • Page 38: Design Et Fonctionnement

    Design et fonctionnement 1. Avant la mise en service L’utilisation, le contrôle et la mainte­ nance des outils doivent toujours être effectués d’après les directives locales, régionales, nationales ou fédérales. • Mettez le moteur hors­ten­ sion avant le début des travaux. Lisez toujours intégralement les instructions d'utilisation pour le moteur et le cas échéant pour les agrégats et appareils montés (par ex.
  • Page 39 Design et fonctionnement Réglage / tension de la courroie de distribu- tion Blocage du vilebrequin Réglage / fixation de l'arbre à cames Correspondance des marques de réglage de l'arbre à cames • Faites correspondre les marquages sur l'arbre Outil de blocage du vilebrequin 2588-1 à...
  • Page 40 Design et fonctionnement Outil de blocage du vilebrequin 2588-1 Roue de vilebrequin ronde ➪ Voir injecteur pompe sections 1.2l,1.4l, et 1.9l • Utilisez l'outil HAZET 2588­1 (noir) du jeu de TDi / PD. réglage HAZET 2588/19 Réglage de l'arbre à cames – deux arbres à •...
  • Page 41: Remplacement De La Courroie De Distribution

    Design et fonctionnement Remplacement de la courroie de ATTENTION : Vous DEVEZ vous assurez que l'outil distribution de réglage de vilebrequin corres- Moteurs 1.6, 1.8, 2.0 avec deux arbres à cames pondant à la version de la roue de en tête vilebrequin est bien utilisé.
  • Page 42 Design et fonctionnement Remplacement de la courroie de distribution MOTEURS À ESSENCE 16 soupapes avec double arbre à cames en tête Moteurs à essence / diesel FORD MOTEURS DIESEL • Section 1A: 1,8l D / TD / TCi Diesel ­ Fiesta, Courier, Escort, Orion, Mondeo Fixation du vilebrequin Goupille de blocage de l'entraînement à...
  • Page 43: Moteurs Diesel

    Design et fonctionnement Remplacement de la courroie de distribu- Utilisation des goupilles de blocage : tion sur CITROËN et PEUGEOT, moteurs à XUD7, XUD9AU/9TF, essence et diesel XUD11, DJ/DK 3788-1 XUD9A, 9TE, 9BTF, 11BTE 3788-2 Moteurs diesel TUD3, TUD5 3788-3 •...
  • Page 44 Design et fonctionnement Section 1 B : moteurs diesel HDi Réglage de la courroie de distribution Common Rail Moteurs 1.4 HDi et 1.6 HDi Lors du remplacement de la courroie de distri­ bution des moteurs PSA 1.4 et 1.6 HDi qui ont été...
  • Page 45 Design et fonctionnement NOTE Application additionnelle : Par les trous de référence se trou­ vant dans les 2 rayons de la roue de la pompe à injection, la goupille de blo­ cage 3788­21 sert aussi à vérifier l'alignement exact de la pompe à eau. Au cas où il n'y ait pas de trou de référence dans le support de la pompe derrière la roue de la pompe à...
  • Page 46 Design et fonctionnement Moteurs diesel 2.0 HDi et 2.2 HDi Common Tension de la nouvelle courroie de distri- Rail bution Clé de tension 3788-19 • La clé de tension 3788­19 rentre bien dans le carré du galet tendeur pour régler la ten­ sion correcte.
  • Page 47 Design et fonctionnement • Montez la nouvelle courroie de distribution sur la roue de vilebrequin et fixez­la avec l'agrafe de fixation 3788­20. Montez la cour­ roie de distribution dans le sens antihoraire sur la roue de vilebrequin, le galet déflec­ teur, la roue de la pompe à...
  • Page 48 Design et fonctionnement et HPi. Pour le blocage de l'arbre à cames d'admission avec commande variable des soupapes VVT se nécessite la goupille de blocage 3788­33. Goupille de blocage du vilebrequin 3788-31 • Retirez la poulie du vilebrequin et bloquer le vilebrequin dans sa position de réglage soit au volant moteur soit à...
  • Page 49: Dispositif De Blocage Pour Les Moteurs Avec 2 Arbres À Cames En Tête

    Design et fonctionnement de vilebrequin et fixez­la avec l'agrafe de • Le dispositif de blocage 4794­1 accède aux fixation 3788­20. dents des roues des arbres à cames / pompes à injection et les maintient dans la position vou­ • Montez la courroie de distribution sur le lue.
  • Page 50: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage Pièces de rechange • L’utilisation de pièces de rechange non auto­ • N’utilisez que les pièces de rechange origi­ risées entraînera automatiquement la perte de nales du fabricant. tous les droits de garantie, les droits de ser­ •...
  • Page 51 Notizen / Notes...
  • Page 52 HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG } 10 04 61 · D-42804 REMSCHEID · GERMANY · [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 · ^ hazet.de · ] info@hazet.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Hazet 4748

Table des Matières