Description Brûleur; Emballage - Poids; Encombrement; Equipement Standard - Riello Burners RS 30 BLU Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

DESCRIPTION BRULEUR (A)
1 Tête de combustion
2 Electrode d'allumage
3 Vis pour réglage tête de combustion
4 Manchon
5 Pressostat air seuil minimum
(type différentiel)
6 Sonde de contrôle présence flamme
7 Prise de pression air
8 Prise de pression gaz et vis de fixation tête
9 Vis de fixation ventilateur au manchon
10 Guides pour ouverture brûleur et inspection de la
tête de combustion
11 Servomoteur de commande de la vanne papillon
du gaz et, par came à profil variable, du volet
d'air.
Lors de l'arrêt du brûleur, le volet d'air est totale-
ment fermé pour réduire au minimum les disper-
sions de chaleur de la chaudière dues au tirage
de la cheminée qui aspire l'air par la bouche d'as-
piration du ventilateur.
12 Plaquette prévue avec 4 trous passe-câbles.
13 Entrée d'air dans le ventilateur
14 Canalisation d'arrivée du gaz
15 Vanne papillon gaz
16 Bride de fixation à la chaudière
17 Disque de stabilité de la flamme
18 Viseur flamme
19 STATUS
20 Coffret de sécurité avec signal lumineux de blo-
cage et bouton de déblocage
21 Deux interrupteurs électriques:
- un pour brûleur "allumé - éteint"
- un pour "1ère - 2ème allure"
22 Fiches de branchement électrique
23 Volet d'air
24 Fiche-prise sur câble sonde d'ionisation
25 Interrupteur différentiel
Il existe deux types de blocage du brûleur:
• Blocage coffret :
l'allumage du bouton du coffret de sécurité 20)(A)
signale que le brûleur s'est bloqué.
Pour le débloquer appuyer sur le bouton.
• Blocage interrupteur différentiel :
Dispersion électrique à la masse; pour le déblo-
quer réinsérer le levier de l'interrupteur 25)(A).
EMBALLAGE - POIDS (B)
Mesures indicatives
• Les brûleurs sont expédiés dans des emballages
en carton dans les dimensions d'encombrement
indiquées dans le tab. (B).
• Le poids du brûleur avec son emballage est indi-
qué dans le tab. (B).
ENCOMBREMENT (C)
Mesures indicatives
L'encombrement du brûleur est indiqué dans le tab.
(C).
Attention: pour inspecter la tête de combustion, le
brûleur doit être reculé et tourné vers le haut.
L'encombrement du brûleur ouvert, sans carter, est
indiqué par la cote H.

EQUIPEMENT STANDARD

1 - Bride pour rampe gaz
1 - Joint pour bride
4 - Vis de fixation bride M 8 x 25
1 - Ecran thermique
4 - Vis pour fixer la bride du brûleur à la chaudière:
M8 x 25
5 - Passe-câbles pour branchement électrique
1 - Instructions
1 - Catalogue pièces détachées
BESCHRIJVING BRANDER (A)
1 Verbrandingskop
2 Ontstekingselektrode
3 Regelstang verbrandingskop
4 Mof
5 Min. luchtdrukschakelaar
(differentieel type)
6 Sonde controle aanwezigheid vlam (ionisatieson-
de)
7 Luchtdrukmeetpunt
8 Meetpunt gasdruk en schroef met vaste kop
9 Schroef voor bevestiging ventilator aan de mof
10 Glijstangen voor inspectie van brander en ver-
brandingskop
11 Servomotor, stuurt de gassmoorklep en, door
middel van een nok met variabel profiel, de lucht-
klep.
Tijdens stilstand van de brander is de luchtklep
volledig gesloten om het warmteverlies van de
ketel te beperken als gevolg van de trek in de
schoorsteen, die de lucht aanzuigt door de aan-
zuigopening van de ventilator.
12 Plaatje waarin 4 gaten gemaakt kunnen worden,
voor het doortrekken van de elektriciteitskabels.
13 Luchttoevoer van de ventilator
14 Gastoevoerleiding
15 Gassmoorklep
16 Flens voor de bevestiging van de ketel
17 Vlamhaker
18 Vlamkijkvenster
19 STATUS
20 Branderautomaat met veiligheidslampje en ont-
grendelingsknop
21 Twee elektrische schakelaars:
- één voor "aanzetten-uitzetten brander"
- één voor "1e - 2e vlamgang"
22 Stekkers voor de elektrische aansluiting
23 Luchtklep
24 Stekker m/v op kabel van de ionisatiesonde
25 Differentieelschakelaar
De brander kent twee soorten vergrendelingen:
• Vergrendeling van de branderautomaat :
het controlelampje op de knop van de brander-
automaat 20)(A) geeft aan dat de veiligheidsstop
van de brander ingeschakeld is. De knop indruk-
ken om de veiligheidschakeling te ontgrendelen.
• Vergrendeling van de differentieelschakelaar :
stroomverlies aan de massa; de hendel van de
schakelaar 25)(A) overhalen voor ontgrendeling.
VERPAKKING - GEWICHT (B)
Afmetingen - bij benadering
• Alle branders worden geleverd in een kartonnen
verpakking. De tabel (B) geeft een overzicht van
de afmetingen.
• De tabel (B) geeft het gewicht weer van de bran-
der met verpakking.
AFMETINGEN (C)
Afmetingen - bij benadering
In de tabel (C) vindt u alle afmetingen terug van de
brander.
Denk eraan dat voor de inspectie van de branderkop
de brander achteruitgebracht en omhoog gedraaid
dient te worden. Zie onder H voor de ruimte nodig
met geopende brander.

STANDAARD UITVOERING

1 - Flens voor gasstraat
1 - Flensdichting
4 - Schroeven voor de bevestiging van de flens M
8 x 25
1 - Thermische flensdichting
4 - Schroeven om de branderflens vast te zetten
aan de ketel: M8 x 25
5 - Wartels voor elektrische aansluiting
1 - Handleiding
1 - Catalogus onderdelen
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rs 40 blu38954413895341

Table des Matières