Selection And Applications; Selección Y Aplicaciones - MSA Lanyards Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

User Instructions  MSA Lanyards

4.0 SELECTION AND APPLICATIONS

4.1
PURPOSE OF AN MSA LANYARD
4.1.1
FALL ARREST
The lanyard is part of a fall arrest system when used with an approved shock absorber and attached
to the fall arrest attachment of a full body harness. See harness instructions for approved attachment
points.
4.1.2
TWIN LEG SHOCK ABSORBING LANYARD
Twin shock absorbing lanyards allow continuous connection (tie-off) while the user moves between
anchorage locations.
4.1.3
WORK RESTRICTION
The lanyard can be used to restrict a user from reaching a fall hazard.
4.1.4
WORK POSITIONING
The lanyard may be used with a fall arrest system for positioning a user to work at height. Class E
lanyards as defined by CSA Z259.11-05 (Rebar assemblies) may be used for work positioning only.
4.0 SELECCIÓN Y APLICACIONES
4.1
FINALIDAD DE LA CUERDA AMORTIGUADORA MSA
4.1.1
DETENCIÓN DE CAÍDAS
La cuerda amortiguadora es parte de un sistema para detención de caídas cuando se usa con
un amortiguador de impactos y se conecta al accesorio para detención de caídas de un arnés de
cuerpo entero. Consulte las instrucciones del arnés para obtener los puntos de conexión aprobados.
4.1.2
CUERDA AMORTIGUADORA DE IMPACTOS DE DOS PIERNAS
Las cuerdas amortiguadoras de impactos de dos piernas permiten la conexión continua (enganche)
mientras el usuario se desplaza entre puntos de anclaje.
4.1.3
SUJECIÓN EN EL TRABAJO
La cuerda amortiguadora se puede utilizar para evitar que el usuario esté en peligro de caer.
4.1.4
POSICIONAMIENTO EN EL TRABAJO
La cuerda amortiguadora se puede utilizar con un sistema para detención de caídas para el
posicionamiento del usuario en la altura de trabajo. Las cuerdas amortiguadoras clase E como se
definen en la norma CSA Z259.11-05 (conjuntos con cadenas de barras de reforzamiento) se pueden
utilizar para el posicionamiento en el lugar de trabajo solamente.
4.0 SÉLECTION ET APPLICATIONS
4.1
FONCTIONS DU CORDON AMORTISSEUR MSA
4.1.1
DISPOSITIF ANTICHUTE
Le cordon amortisseur fait partie d'un dispositif antichute lorsqu'il est utilisé avec un amortisseur
approuvé et qu'il est fixé à l'ancrage du dispositif antichute d'un baudrier complet. Voir les instruc-
tions du harnais pour connaître les points d'attache approuvés.
4.1.2
CORDON AMORTISSEUR À DOUBLE JAMBE
Ce cordon amortisseur à double jambe permet une fixation continue (tie-off) pendant que l'utilisateur
se déplace entre deux ancrages.
4.1.3
RESTRICTION
Ce cordon amortisseur peut être utilisé pour restreindre l'accès à un endroit qui présente un
risque de chute.
4.1.4
POSITIONNEMENT DE TRAVAIL
Ce cordon amortisseur peut être utilisé avec un dispositif antichute pour positionner un utilisateur
à la hauteur de travail. Les cordons amortisseur de classe E, tels que définis par CSA Z259.11-05
(barre d'armature), peuvent uniquement être utilisés pour se positionner.
© 2014 MSA
TABLE 1
CHEMICAL
SUSTANCIA QUÍMICA
PRODUITS CHIMIQUES
Nylon
Nilón
Nylon
Strong acid (dilute)
Poor
Ácido fuerte (diluido)
Deficiente
Acide fort (dilué)
Faible
Strong acid (conc.)
Poor
Ácido fuerte (concentrado)
Deficiente
Acide fort (conc.)
Faible
Weak acid (dilute)
Poor
Ácido débil (diluido)
Deficiente
Acide faible (dilué)
Faible
Weak acid (conc.)
Poor
Ácido débil (concentrado)
Deficiente
Acide faible (conc.)
Faible
Strong alkali (dilute)
Good
Alcalino fuerte (diluido)
Buena
Alcali fort (dilué)
Strong alkali (conc.)
Fair
Alcalino fuerte (concentrado)
Regular
Alcali fort (conc.)
Passable
Weak alkali (dilute)
Good
Alcalino débil (diluido)
Buena
Alcali faible (dilué)
Bonne
Weak alkali (conc.)
Good
Alcalino débil (concentrado)
Buena
Alcali faible (conc.)
Bonne
Alcohol
Good
Alcohol
Buena
Alcool
Bonne
Aldehyde
Good
Aldehído
Buena
Aldéhyde
Bonne
Ether
Good
Éter
Buena
Éther
Bonne
Halogenated Hydrocarbons
Good
Hidrocarburos halogenados
Buena
Hydrocarbure halogéné
Bonne
Phenols
Poor
Fenoles
Deficiente
Phénols
Faible
Bleaching agents
Poor
Agentes blanqueadores
Deficiente
Agents de blanchiment
Faible
Ketones
Good
Cetonas
Buena
Cétones
Bonne
Lubricating Oils & Greases
Good
Aceites y grasas lubricantes
Buena
Huiles lubrifiantes/graisses
Bonne
Soaps & Detergents
Good
Jabones y detergentes
Buena
Savons et détergents
Bonne
Seawater
Good
Agua de mar
Buena
Eau de mer
Bonne
Aromatic Solvents
Good
Diluyentes aromáticos
Buena
Solvants aromatiques
Bonne
* Concentrated sulfuric acid attacks polyester
* El ácido sulfúrico concentrado ataca el poliéster
* L'acide sulfurique concentré endommage le polyester
P/N 10083964
RESISTANCE
RESISTENCIA
RÉSISTANCE
Stainless Steel
Galvanized
(304)
Steel
Polyester
Acero
Acero
Poliéster
inoxidable (304)
galvanizado
Polyester
Acier
Acier
inoxydable (304)
galvanisé
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Fair *
Poor
Poor
Regular*
Deficiente
Deficiente
Passable*
Faible
Faible
Good
Good
Poor
Buena
Buena
Deficiente
Bonne
Bonne
Faible
Good
Poor
Poor
Buena
Deficiente
Deficiente
Bonne
Faible
Faible
Poor
Good
Poor
Deficiente
Buena
Deficiente
Faible
Bonne
Faible
Poor
Fair
Poor
Deficiente
Regular
Deficiente
Faible
Passable
Faible
Fair
Good
Fair
Regular
Buena
Regular
Passable
Bonne
Passable
Poor
Fair
Poor
Deficiente
Regular
Deficiente
Faible
Passable
Faible
Fair
Good
Good
Regular
Buena
Buena
Passable
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Poor
Good
Fair
Deficiente
Buena
Regular
Faible
Bonne
Passable
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Page 5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10083964

Table des Matières