MSA Lanyards Instructions D'utilisation page 13

Table des Matières

Publicité

User Instructions  MSA Lanyards
6011 REV 1
10046791
• Use only for personal restraint, not fall arrest.
Restraint systems require a separate, fall arrest
system.
• A qualified person must select the components,
materials, and anchorage to match the system
application, the work, workplace hazards, and the
environment.
DO NOT
connect or combine with other
components in ways which may hinder or defeat
function of system.
• Always check connections. Be sure dimensions,
shape, and pressure of connected and nearby
objects cannot unlock or open snap gate.
DO NOT
use on attachments less than 2 inches
(5 cm) in diameter.
• Keep safe distance from moving machinery and
electrical sources. Metal parts conduct electricity.
DO NOT
misuse, abuse, alter, or attempt repairs to
this product.
• Inspect before each use. Inspect for malfunction
and missing, broken, distorted, damaged,
corroded, weakened, and worn parts. If product is
defective,
REMOVE FROM USE
.
© 2014 MSA
8.0 CARE, MAINTENANCE AND STORAGE
8.1 CLEANING
Clean the lanyard with a solution of water and mild laundry detergent. Do not use chemicals, harsh detergents or pressure washers. Rinse with
clear water. Dry hardware with a clean cloth and hang to air dry. Do not speed dry with heat. Excessive accumulation of dirt, paint or other foreign
matter may prevent proper function of the lanyard, and, in severe cases, weaken the webbing. Contact MSA with questions concerning lanyard
conditions and cleaning.
8.2 MAINTENANCE AND REPAIRS
Tag damaged equipment or equipment needing maintenance as "UNUSABLE" and remove from service. Repair and maintenance (other than
cleaning) must be performed by MSA. Do not attempt to repair an MSA lanyard. The moving parts of snaphooks and carabiners may require periodic
lubrication with low viscosity penetrating oil. Follow lubricant manufacturer's instructions. Do not over-lubricate. Wipe excess with a clean, dry cloth.
8.3 STORAGE
Store the lanyard in a cool, dry and clean place out of direct sunlight. Avoid areas where heat, moisture, light, oil, and chemicals or their vapors
or other degrading elements may be present. Equipment which is damaged or in need of maintenance should not be stored in the same area
as usable equipment. Heavily soiled, wet, or otherwise contaminated equipment should be properly maintained (e.g. dried and cleaned) prior to
storage. Prior to using equipment which has been stored for long periods of time, a Formal Inspection should be performed by a competent person.
9.0 MARKINGS AND LABELS
All labels must be present, legible and securely attached.
8.0 CUIDADO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
8.1 LIMPIEZA
Limpie la cuerda amortiguadora con una solución de agua y un detergente suave. No utilice productos químicos, detergentes fuertes o lavadoras
a presión. Enjuague con agua limpia. Seque los herrajes con un trapo limpio y cuélguelos para que se sequen al aire libre. No trate de acelerar
el secado usando calor. La acumulación excesiva de mugre, pintura y otras materias extrañas podría impedir el funcionamiento adecuado de la
cuerda amortiguadora y, en casos extremos, debilitar la trama. Póngase en contacto con MSA si tiene preguntas sobre la condición o limpieza
de la cuerda amortiguadora.
8.2 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Coloque una etiqueta que diga "INUTILIZABLE" en los equipos dañados o que requieran mantenimiento y sáquelos de servicio. La reparación
y el mantenimiento (adicional a la limpieza) deberán ser realizados por MSA. No intente reparar una cuerda amortiguadora MSA. Las piezas
movibles de los ganchos de seguridad y mosquetones pueden requerir lubricación periódica con aceite penetrante de baja viscosidad. Siga las
instrucciones del fabricante del lubricante. No las lubrique demasiado. Limpie el exceso con un paño limpio y seco.
8.3 ALMACENAMIENTO
Guarde la cuerda amortiguadora en un lugar fresco, seco y limpio, donde no incida la luz solar en forma directa. Evite las áreas donde haya
calor, humedad, luz, aceite y productos químicos o sus vapores, o cualquier otro agente degradante. El equipo que esté dañado o que requiera
mantenimiento no deberá guardarse en la misma área que el equipo en perfectas condiciones de uso. El equipo excesivamente sucio, mojado
o contaminado de alguna otra manera deberá recibir el mantenimiento apropiado (por ejemplo, limpiarlo y secarlo) antes de guardarlo. Antes
de usar un equipo que ha hubiera estado guardado durante un tiempo prolongado, deberá efectuarse una inspección formal por parte de una
persona competente.
9.0 MARCAS Y ETIQUETAS
Todas las etiquetas deberán estar presentes, ser legibles y estar firmemente adosadas.
8.0 SOIN, ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
8.1 NETTOYAGE
Nettoyer le cordon amortisseur avec une solution d'eau et de détergent doux. Ne pas utiliser de produits chimiques, de détergents forts ou de
pulvérisateur puissant. Rincer avec de l'eau claire. Essuyer les ferrures avec un chiffon propre et suspendre pour sécher. Ne pas tenter d'accélérer
le processus de séchage avec de la chaleur. L'accumulation excessive de saleté, de peinture ou d'autres corps étrangers peut nuire au bon
fonctionnement du cordon amortisseur et même, dans certains cas particuliers, affaiblir les sangles. Contacter MSA si vous avez des questions
concernant l'état et le nettoyage du cordon amortisseur.
8.2 ENTRETIEN ET RÉPARATION
Marquer l'équipement endommagé ou qui a besoin d'entretien comme « INUTILISABLE » et le retirer du service. Les réparations et l'entretien
(autre que le nettoyage) doivent être effectuées par MSA. Ne pas essayer de réparer un cordon amortisseur MSA. Les pièces mobiles des crochets
à ressorts et des mousquetons peuvent exiger une lubrification périodique avec de l'huile pénétrante à faible viscosité. Suivre les instructions du
fabricant du lubrifiant. Éviter de trop lubrifier. Essuyer l'excès de lubrifiant avec un chiffon propre et sec.
8.3 ENTREPOSAGE
Entreposer le cordon amortisseur dans un endroit frais, sec et propre, à l'abri de la lumière directe du soleil. Éviter les endroits où la chaleur,
l'humidité, la lumière, l'huile, des produits chimiques (ou leurs vapeurs) ou d'autres éléments de dégradation risquent d'être présents. L'équipement
endommagé ou qui nécessite un entretien ne doit pas être entreposé au même endroit que l'équipement en bon état. L'équipement très sale,
humide ou très contaminé doit être correctement entretenu (par exemple nettoyé et séché) avant d'être entreposé. Avant d'utiliser de l'équipement
qui a été entreposé pendant de longues périodes, une inspection formelle doit être effectuée par une personne compétente.
9.0 MARQUAGES ET ÉTIQUETTES
Toutes les étiquettes précédentes doivent être présentes, lisibles et solidement fixées.
P/N 10083964
Page 13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10083964

Table des Matières