Rifornimenti; Ravitaillements - MOTO GUZZI 1200 sport 4V Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 1200 sport 4V:
Table des Matières

Publicité

Luci, spie, avvisatore acustico,
interruttori luce stop posteriore e
dispositivi elettrici
Olio trasmissione - Guzzi
Ruote foniche (solo per veicoli
equipaggiati con sistema ABS)
Controllare
il
corretto
funzionamento
dei
dispositivi
acustici e visivi. Sostituire le
lampadine o intervenire nel caso di
un guasto.
Controllare. Se fosse necessario il
rabbocco rivolgersi ad un'officina
autorizzata Moto Guzzi.
Verificare che le ruote foniche
siano perfettamente pulite

Rifornimenti (03_02)

Per il rifornimento carburante:
Sollevare il coperchietto (1).
Inserire la chiave (2) nella ser-
ratura tappo serbatoio (3).
Ruotare la chiave in senso ora-
rio, tirare e aprire lo sportellino
carburante.
Effettuare il rifornimento.
ATTENZIONE
NON AGGIUNGERE ADDITIVI O AL-
TRE SOSTANZE AL CARBURANTE.
SE VIENE UTILIZZATO UN IMBUTO O
ALTRO, ASSICURARSI DELLA PER-
FETTA PULIZIA.
Feux, voyants, klaxon,
interrupteurs du feu stop arrière et
dispositifs électriques
Huile transmission - Guzzi
Roues phoniques (seulement pour
les véhicules équipés du système
ABS)

Ravitaillements (03_02)

Pour le ravitaillement en carburant :
Soulever le cache (1).
Insérer la clé (2) dans la serrure
du bouchon du réservoir (3).
Tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre, tirer et
ouvrir le volet du carburant.
Ravitailler.
ATTENTION
NE PAS AJOUTER D'ADDITIFS NI
D'AUTRES SUBSTANCES AU CARBU-
RANT.
SI UN ENTONNOIR OU AUTRE ÉLÉ-
MENT
QU'IL SOIT PARFAITEMENT PROPRE.
63
Contrôler le bon fonctionnement
des dispositifs sonores et visuels.
Remplacer
les
ampoules
intervenir en cas de panne.
Contrôler. Si le remplissage était
nécessaire, s'adresser à un garage
agréé Moto Guzzi.
Vérifier que les roues phoniques
sont parfaitement propres
EST
UTILISÉ,
S'ASSURER
ou

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières