Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Positive/negative wall-mounted unit
7469.1100 - 7469.1105 - 7469.1110 - 7469.1115 - 7469.1120
7469.1125 - 7469.1130 - 7469.1140 - 7469.1145
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CombiSteel 7469.1100

  • Page 1 Positive/negative wall-mounted unit 7469.1100 - 7469.1105 - 7469.1110 - 7469.1115 - 7469.1120 7469.1125 - 7469.1130 - 7469.1140 - 7469.1145 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    3.5. Mogelijke problemen en hun oplossingen ..................... 23 3.6. Het bewaren ............................24 3.7. Het noodzakelijke bij vervoer......................... 24 4. ONDERHOUD ..............................24 4.1. Algemene instructies ..........................24 Bijlage A ................................25 Bijlage B ................................26 Bijlage C ................................27 www.combisteel.com...
  • Page 3 3.4. Fonctionnement ............................ 46 3.5. Problèmes possibles et solutions ......................47 3.6. Stockage ..............................48 3.7. Exigences de transport .......................... 48 4. ENTRETIEN ..............................48 4.1. Instructions générales ..........................48 Annexe A ................................49 Annexe B ................................50 Annexe C ................................51 www.combisteel.com...
  • Page 4: Introduction

    COMBISTEEL MONOBLOCK UNITS INTRODUCTION This Operations Manual is intended for the study of a design and operating rules of the refrigeration equipment. Authorized service centers as well as other entities and companies involved in the maintenance of the equipment upon the manufacturer’s assignment have the right to perform any kind of installation, startup and maintenance of a commercial refrigerator.
  • Page 5 L x W x H kWt*h, equipment maximum Wt, maximum maximum minimum medium-temperature ММ 109 / 807х490х738 7469.1125 ММ 111 / 1070 807х490х738 7469.1100 ММ 113 1300 1000 12,0 807х490х738 ММ 115 / 1450 1180 15,0 807х490х738 7469.1105 ММ 218 / 1930...
  • Page 6 - evaporator radiator defrosting TEH - drain vessel TEH ЕР** - door WEH ЕVAL** - compensation valve WEH ЕС* - controller heating ЕМС* - compressor heating ЕSC - drainage pipe WEH - terminal assembly РМ - pressure relay - power cord connector www.combisteel.com...
  • Page 7 1. On machines with the front type 1, there are MCV and MVE motors installed per 1. 2. PM pressure relays are only found on machines with the front type 2. Fig.2. Circuit diagram of a cooling machine Product line STANDARD (index SF). www.combisteel.com...
  • Page 8 1. On machines with the front type 1, there are MCV and MVE motors installed. 2. PM pressure relays are only found on machines with the front type 2. Fig.4. Circuit diagram of a cooling machine Product line STANDARD with remote-controlled keyboard (index SFD). www.combisteel.com...
  • Page 9: Certificate Data

    11. Power cord 12. Socket 2.2. Acceptance certificate Monoblock refrigeration unit of type _________ factory number_____ meets requirements of specifications ТУ 107-2007 ИТВН 701411.000 and found suitable for operation. Date of issue_____________2011_ Person in-charge of acceptance __________________ (signature) Stamp Here www.combisteel.com...
  • Page 10: Manufacturer's Warranty

    The refrigeration unit should not be exposed to solar radiation. There should be no heating appliances installed from the unit closer than 1.5 m away. The floor of the premises where the commercial refrigeration equipment is to be installed should be levelled in the horizontal plane. www.combisteel.com...
  • Page 11: Operations Procedure

    (for the process description refer to Appendix C). If a thick “snow” coat emerges on the evaporator, then push the forcible defrosting key (refer to Appendix C). www.combisteel.com...
  • Page 12: Potential Malfunctions And Methods Of Rectification

    The scheduled maintenance should be done against an annual schedule to be developed by the Center responsible for technical services before the planned year comes. The scheduled maintenance should foresee a routine set of operations to be done bi-monthly irrespective of the refrigerator serviceability at the time when the maintenance starts. www.combisteel.com...
  • Page 13: Appendix A

    4. After the installation of the machine: - Attach the bracket hinge screw chiller: the bottom - on the side of the camera, the top - on the roof panel; - Screw the drain pipe - Set the lighting fixture to cooled volume. www.combisteel.com...
  • Page 14: Appendix B

    (Name of the organization _________________________________________________________________ Name, first name) License for the installation and maintenance of commercial cooling equipment under number ___, issued on "___" ___________ . _________________________________________________________________ (Name of the organization) Owner (signature) Name Service centre representative (signature) Name Place of Stamp www.combisteel.com...
  • Page 15: Appendix C

    _______________________________________________________________________ 7. To restore the product, this must be done: _______________________________________________________________________ Act made on "___", ______ 20 year Signatures: (The form must be signed by all persons involved in the verification of quality and product structure) Place of Stamp www.combisteel.com...
  • Page 16: Inleiding

    COMBISTEEL MONOBLOCK INHANGUNIT INLEIDING Deze "Gebruikershandleiding" is ontworpen om kennis te geven over de belangrijke onderdelen en de werking regels van de koelmachine. Installatie, inbedrijfstelling en onderhoud van de machine is mogelijk alleen door officiële centra voor technische onderhoud, evenals andere organisaties en ondernemingen met toestemming van de fabrikant.
  • Page 17 L x B x H voor gemiddelde temperatuur ММ 109 / 807х490х738 7469.1125 ММ 111 / 1070 807х490х738 7469.1100 ММ 113 1300 1000 12,0 807х490х738 ММ 115 / 1450 1180 15,0 807х490х738 7469.1105 ММ...
  • Page 18 EU * - verwarmingsregelaar EMC * - verwarming compressor ESC - PEN afvoerpijp VD1 - gelijkrichters RM - druk SCD - aansluitblokstelsel HF — op afstand bestuurd toetsenbord XS - netwerkconnector * voor machines die werken bij lage omgevingstemperaturen; www.combisteel.com...
  • Page 19 1. Op machines van voorkant type 1 zijn er per 1 MVC en MVE motoren geïnstalleerd. 2. Relais van druk PM is gevonden alleen op machines van voorkant type 2. Fig.2. Schakelschema van een koelmachine productlijn STANDAARD (index SF). www.combisteel.com...
  • Page 20 1. Op machines van voorkant type 1 zijn er MVC en MVE motoren geïnstalleerd. 2. Relais van druk PM is gevonden alleen op machines van voorkant type 2. Fig.4. Schakelschema van een koelmachine productlijn STANDAARD met op afstand bestuurd toetsenbord (index SFD). www.combisteel.com...
  • Page 21: Paspoortgegevens

    ______ type met het bedrijfsfabriek nummer _______ voldoet aan de normen en standaards zoals beschreven in de specificaties voorschriften van TU 107-2007 ITVN 701411.000; Het product is toegelaten voor gebruik en exploitatie. Datum inschrijving_____________20 jaar Verantwoordelijk voor acceptatie _____________________ (handtekening) Stempel www.combisteel.com...
  • Page 22: Fabrieksgarantie

    De vloer van het lokaal voor commerciële koelapparatuur met geïnstalleerde koelkamer moet gladgemaakt zijn. De stapsgewijze instructies voor het installeren van de koelmachine op de koelkamer zijn te vinden in Bijlage A. LET OP! Het is niet aanbevolen de machine te installeren op de muur tegenover de kamerdeur. www.combisteel.com...
  • Page 23: Bediening

    Controleer of een condensator wegens korte afstand is tussen de bovenzijde van de afstand tussen de bovenzijde machine en het plafond van de lokaalruimte van de machine en het van ten minste 60 cm. plafond van de lokaalruimte. www.combisteel.com...
  • Page 24: Het Bewaren

    Het gereglementeerde onderhoud biedt een hele reeks van werken die komen periodiek terug maar worden uitgevoerd niet minder dan 1 keer per 2 maanden ongeacht de technische staat van de machine aan het begin van dienstverlening. www.combisteel.com...
  • Page 25: Bijlage A

    4. Na de installatie van de machine: - Bevestig de beugel scharnier schroef chiller: de bodem - aan de zijkant van de camera, de top - op het dak paneel; - Schroef de afvoerleiding - Stel de verlichtingsarmatuur gekoelde volume. www.combisteel.com...
  • Page 26: Bijlage B

    (Naam van de organisatie _________________________________________________________________ Naam, voornaam) Licentie voor de installatie en het onderhoud van commerciële koel uitrusting onder nummer___, uitgegeven op "___" ___________ . _________________________________________________________________ (Naam van de organisatie) Eigenaar (handtekening) Naam Onderhoudscentrum vertegenwoordiger (handtekening) Naam Plaats van Stempel www.combisteel.com...
  • Page 27: Bijlage C

    _______________________________________________________________________ 7. Om het product te herstellen moet: _______________________________________________________________________ Akte gedaan op "___", ______ 20 jaar Handtekeningen: (Het formulier moet worden ondertekend door alle personen die betrokken zijn bij de verificatie van kwaliteit en product structuur) Plaats van Stempel www.combisteel.com...
  • Page 28: Einleitung

    COMBISTEEL MONOBLOCK-KÜHLMASCHINE EINLEITUNG Die vorliegende "Bedienungsanleitung" ist für das Kennenlernen mit dem Aufbau und den Regeln zur Nutzung der Kühlmaschine bestimmt. Firmenzentren für den technischen Service für Anlagen und Ausrüstungen, aber auch andere Organisationen und Unternehmen, die den technischen Service für Anlagen und Ausrüstungen im Auftrag des Herstellers vornehmen, haben das Recht, die Montage, die Arbeiten zur Einrichtung und Inbetriebnahme sowie zur technischen Wartung der Maschine vorzunehmen.
  • Page 29 L x B x H maximal maximal Für mittlere Temperaturen ММ 109 / 807х490х738 7469.1125 ММ 111 / 1070 807х490х738 7469.1100 ММ 113 1300 1000 12,0 807х490х738 ММ 115 / 1450 1180 15,0 807х490х738 7469.1105 ММ 218 /...
  • Page 30 - REH zum Abtauen der Verdampferbatterie - REH der Palette ЕС* - Controller-Heizung ЕМС* - Kompressor-Heizung - REH des Ablassrohrs - диод выпрямительный РМ - Druckrelais - zusammengebaute Klemmleiste KВ - Fernbedienungsklaviatur - Netzverbindung * für Maschinen, die bei einer geringen Lufttemperatur arbeiten www.combisteel.com...
  • Page 31 Erzeugnisses (Monoblock) nicht verschlechtern. 1. An Maschinen der 1. Typengröße des Gehäuses Elektromotoren МVC und МVЕ jeweils 1 St. 2. Druckrelais РМ nur an Maschinen der 2. Typengröße des Gehäuses. Zeichn. 2. Elektrisches Prinzipleitungsschema für eine Kühlmaschine der Linie STANDARD (Index SF). www.combisteel.com...
  • Page 32 1. An Maschinen der 1. Typengröße des Gehäuses Elektromotoren МVC und МVЕ jeweils 1 St. 2. Druckrelais РМ nur an Maschinen der 2. Typengröße des Gehäuses. Zeichn. 4. Elektrisches Prinzipleitungsschema für eine Kühlmaschine der Linie STANDARD mit einer Außenklaviatur (Index SFD). www.combisteel.com...
  • Page 33: Kennkarten-Daten

    10. Schraube, selbstschneidend 4,0х25 11. Netzverbindung 2.2. Abnahmezeugnis Die Monoblock-Kühlmaschine vom Typ ___________ Seriennummer ______ entspricht den technischen Bedingungen der TU 107-2007 ITVN 701411.000; das Erzeugnis ist für eine Nutzung geeignet. Herstellungsdatum ________________20 Verantwortlicher für die Abnahme____________________ (Unterschrift) - Siegel - www.combisteel.com...
  • Page 34: Herstellergarantie

    Leitungen, Abriss der Erdungsleitung u. a.) hat das Betriebspersonal die Maschine unverzüglich abzustellen und einen Mechaniker anzufordern. DEM PERSONAL, DAS DIE KÜHLMASCHINE BEDIENT, IST STRIKT VERBOTEN, DIE FRONTPLATTE ZWECKS REGULIERUNG UND EINSTELLUNG DER ELEMENTE, DIE SICH IN DER MASCHINE BEFINDEN, ABZUNEHMEN. www.combisteel.com...
  • Page 35: Montageregeln

    Lebensmitteln ist zu reduzieren. nicht stabil aufrechterhalten. Zu häufiges Öffnen der Die Häufigkeit des Öffnens der Türen ist Türen zu reduzieren. Der Verdampfer ist mit einer Der Verdampfer ist abzutauen, wobei dicken Eisschicht überzogen. die Zeit zwischen den Abtauprozessen verringert wird. www.combisteel.com...
  • Page 36: Regeln Für Die Lagerung

    Service vornimmt, bis zum Beginn des zu planenden Jahres ausgearbeitet wird. Die technische Wartung lt. Reglement sieht die Vornahme eines Komplexes von Arbeiten in einem Zeitraum von mindestens einmal in 2 Monaten unabhängig vom technischen Zustand der Maschine zum Zeitpunkt des Beginns der technischen Wartung vor. www.combisteel.com...
  • Page 37: Anlage A

    4. Nach der Montage der Maschine: - Befestigen der Konsole der Aufhängung der Kühlmaschine mit Schrauben: die untere – an der Wandplatte der Kammer, die obere – an der Deckenplatte; - einschrauben des Abflussrohrs; - Montage der Lampe zur Beleuchtung des zu kühlenden Raums. www.combisteel.com...
  • Page 38: Anlage B

    Name, Vor- und Vatersname) Zeugnis über das Recht zur Montage und Wartung von Kühlanlagen für Handelseinrichtungen Nr. ___, ausgestellt am ___.___________ durch _________________________________________________________________ (Name der Organisation) Besitzer (Unterschrift) V., V., N. Vertreter des Zentrums (Unterschrift) V., V., N. - Siegel - www.combisteel.com...
  • Page 39: Anlage C

    ________________________________________________________________________ 7. Für die Wiederherstellung des Erzeugnisses ist erforderlich: _______________________________________________________________________ Das Protokoll wurde erstellt am ___.______20 . Unterschriften: (Das Protokoll muss durch alle Personen unterzeichnet werden, die an der Überprüfung der Qualität und der Vollständigkeit des Erzeugnisses teilgenommen haben) www.combisteel.com...
  • Page 40: Introduction

    UNITÉ DE SUSPENSION COMBISTEEL MONOBLOC INTRODUCTION Le Présent "Guide utilisateur" est conçu pour fournir les connaissances relatives aux principaux composants et les règles de fonctionnement d'une machine frigorifique. L'installation, la mise en service et la maintenance de l'appareil ne sont possibles que par les centres de maintenance technique officiels ou par d'autres organisations et entreprises, avec l'autorisation du fabricant.
  • Page 41 à inférieure à à supérieure à pour la température moyenne ММ 109 / 807х490х738 7469.1125 ММ 111 / 1070 807х490х738 7469.1100 ММ 113 1300 1000 12,0 807х490х738 ММ 115 / 1450 1180 15,0 807х490х738 7469.1105 ММ 218 /...
  • Page 42 Vient ensuite le réglage de l'interrupteur de vitesse - voir l'annexe B. AVERTISSEMENT! Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures au schéma de câblage sans que celles-ci aient un impact important sur son fonctionnement et sans autre préavis au consommateur. www.combisteel.com...
  • Page 43 1. Sur les machines de type 1, des moteurs MVC et MVE sont installés. 2. Le relais de pression PM, est disponible uniquement sur les machines avant de type 2. Fig.3. Schéma électrique d'une ligne de produits d'unité frigorifique STANDARD – ROUTIÈRE (index SFU). www.combisteel.com...
  • Page 44 2. Le relais de pression PM, est disponible uniquement sur les machines avant de type 2. Fig.5. Schéma de câblage d'une machine frigorifique de la ligne de produits STANDARD routière avec un contrôle à distance du clavier (indice SFDU). www.combisteel.com...
  • Page 45: Données Du Passeport

    être effectué par une entreprise sans l'approbation nécessaire du fabricant;  le produit a fait l'objet d'un changement dans sa construction sans le consentement écrit préalable du fabricant. www.combisteel.com...
  • Page 46: Utilisation Prévue

    (voir la description du processus, Annexe C). En cas de «couche de neige» épaisse sur l'évaporateur, appuyez sur le bouton de dégivrage forcé (voir l'annexe C). www.combisteel.com...
  • Page 47: Problèmes Possibles Et Solutions

    Vérifiez que condensateur en raison d'une la distance entre le haut de la distance trop faible entre le machine et le plafond de la pièce haut de la machine et le soit d'au moins 60 cm. plafond de la pièce. www.combisteel.com...
  • Page 48: Stockage

    élaboré par le centre de maintenance avant le début de l'année. La maintenance régulée permet de réaliser toute une série de travaux qui reviennent périodiquement mais qui sont réalisés au moins une fois tous les 2 mois, quel que soit l'état technique de la machine en début de service. www.combisteel.com...
  • Page 49 Fixez la machine frigorifique à vis sur la charnière du support: le bas - sur le côté de la caméra, le haut - sur le panneau de toit; - Visser le tuyau de vidange - Régler la lampe en fonction du volume refroidi. www.combisteel.com...
  • Page 50 _________________________________________________________________ Nom, prénom) Licence pour l'installation et l'entretien de l'équipement commercial de réfrigération avec le numéro___, émis le "___" ___________ . _________________________________________________________________ (Nom de l'organisation) Propriétaire (signature) Nom du représentant du centre de maintenance (signature) Nom Lieu du cachet www.combisteel.com...
  • Page 51 _______________________________________________________________________ 7. Pour restaurer le produit: _______________________________________________________________________ Déclaration faite à "___", ______ 20 Signatures: (le formulaire doit être signé par toutes les personnes impliquées dans la vérification de la qualité et de la structure du produit) Lieu du cachet www.combisteel.com...

Table des Matières