FRANCAIS
DEUTSCH
Il est formé de 6 afficheurs alphanumériques digitaux, de 5 leds et de 4
touches. Les deux premiers chiffres représentent le code du paramètre utilisé,
les 4 chiffres suivants, sa valeur, les 5 leds montrent l'unité de mesure. Les
touches permettent la sélection et, le cas échéant, la modification
VISUALIZSATION
ET SIGNALISATION
ANZEIGEN UND
MELDUNGEN
V :
visualisation seulement
nur Anzeige
L :
modification possible
freie Modifizierung
K :
modifiable avec SERVICE-KEY
par du personnel qualifié
modifizierbar mit SERVICE KEY
von Fachpersonal
F :
configuré en usine
In der Fabrik konfiguriert
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
Clavier affichage
Tastatur & Display
Bestehend aus sechs alfanumerischen Digits , fünf LEDs und vier Bedienta-
sten. Die ersten zwei Digits stehen für den angezeigten Parametercode; die
folgenden vier für ihren Wert; die fünfte LED stehen für die Maßeinheit. Die
Tasten erlauben das Auswählen und, wo vorgesehen, das Modifizieren.
CODE
SIGNIFICATION
Point de consigne actif (S1 ou S2)
SP
Sollwert in Gebrauch (S1 oder S2)
Valeur du signal maxi. à l'entrée IN 1 ou IN 2
i n
Wert des höchsten Eingangssignals IN 1 oder IN 2
Valeur du signal à l'entrée IN 1
i 1
Wert des Eingangssignals IN 1
Valeur du signal à l'entrée IN 2
i 2
Wert des Eingangssignals IN 2
S1
Point de consigne Sollwert 1
S2
Point de consigneSollwert 2
Limites max RPM nocturne pour SP1 ed SP2
L h
Max. nächtl.Drehzahlgrenze RPM für SP1 und SP2
Point de consigne sortie 0-10V pour unité extérieure d'humidification
USP
Sollwert Ausgang 0-10V
Banda Proportion. sortie 0-10V pour unité extérieure d'humidification
UPb
Prop. Band Ausgang 0-10V
Différentiel de l'étage
d i
Differenz ( Amplitude der Stufen )
Ecart entre deux étage
S c
Abweichung zwischen den Stufen
Différentiel (intensité grade 7)
do-
Differential (Breite von Stufe 7)
Distance (éloignement étage 7)
So-
Abweichung (von Stufe 7)
Différentiel (intensité grade 8)
do=
Differential (Breite von Stufe 8)
Distance (éloignement étage 8)
So=
Abweichung (von Stufe 8)
Limite maximum : étage maxi. acceptable
h i
Max. Begrenzung: max. Arbeitsstufe
Limite minimum : étage minimum
L o
Mindestgrenze: Mindeststufe, die eingegeben werden kann
Retard entre 2 commutations successives
d E
Verzögerung zw. 2 aufeinanderfolgenden Umschaltungen
Point de consigne sortie 0-10V pour unité extérieure d'humidificat.
U.S.P.
Sollwert Ausgang 0-10V
Banda Proportion. sortie 0-10V pour unité extérieure d'humidificat.
U.P.b.
Prop. Band Ausgang 0-10V
Différentiel de l'étage
d. i.
Differenz ( Amplitude der Stufen )
Ecart entre deux étages S2
S. c.
Abweichung zwischen den Stufen
Différentiel (intensité grade 7)
d.o.-
Differential (Breite von Stufe 7)
Distance éloignement étage 7
S.o.-
Abweichung von Stufe 7
Différentiel (intensité grade 8)
d.o.=
Differential (Breite von Stufe 8)
Distance éloignement) étage 8
S.o.=
Abweichung von Stufe 8
Limite maximum : étage maximum
h.i.
Höchstgrenze : Höchststufe, die eingegeben werden kann
Limite minimum : étage minimum
L.o.
Mindestgrenze: Mindeststufe, die eingegeben werden kann
Retard entre 2 commutations successives
d.E.
Verzögerung zw. 2 aufeinanderfolgenden Umschaltungen
Mode de fonctionnement: RS – rtE – rPr
c0
Betriebsmodalität: RS – RTE - RPR
Mode de sélection à l'entrée prioritaire
c1
Betriebsart des Prävalenzeinganges wählen
Type d'entrée : se mA, V, NTC ou Lin
c2
Eingangstyp: A , V , NTC o Lin
Conversion visualisation de mA à bar
c3
Konversion Anzeige von mA in bar :
Position point de consigne sur la caractéristique de fonctionnement
c4
Position Sollwert auf Betriebseigenschaft
Mode de commutation des étages (gradué ou saut direct)
c5
Modalität der Stufenumschaltung: stufenweise oder dir. Sprung
Pilotage relais de service RL1
c6
Ansteuerung Störmelderelais RL1
Sortie analogique programm. ........................ : - Jusqu'a 6 unités SLAVE 0-10 Vdc
c7
- Unité exterieure Spray ......................................................................
Ausgang Analog Programm...........................; - Bis zu 6 SLAVE-Einheiten 0-10 Vdc
- Externe Spray-Einheit.................................................................................
Nom de la configuration en cours (si les paramètres K de DÉFAUT son modifiés, il y a
........
un point de separation après chaque caractére).
Betriebsmodus (bei Änderung der DEFAULT-Parameter K erscheint ein Trennpunkt
nach jedem Zeichen).
( RS010 - RS020 - rtE01 - rPr015 -rPr025 - rPr045)
= Seulement pour RUS 30
34
BEDEUTUNG
V
V
V
V
L
L
L
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S1
K
S2
K
S2
K
S2
K
S2
K
S2
K
S2
K
S2
K
S2
K
S2
K
K
K
K
K
K
K
K
K
F
= Nur für RUS 30