Teknik Özellikler - Microlife BP A200 AFIB Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BP A200 AFIB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
* Bu ya da başka bir sorun üst üste yaşanıyorsa, lütfen, doktoru-
nuzla görüşün.
Sonuçların anormal olduğunu düşünüyorsanız, lütfen,
«Bölüm 1.» deki bilgileri dikkatli biçimde okuyun.
11. Güvenlik, Bakım, Doğruluk Testi ve Elden Çıkarma
Güvenlik ve koruma
 Bu ürün, sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde
kullanılabilir. İmalatçı, yanlış uygulamadan kaynaklanan zarar
ziyan için sorumlu tutulamaz.
 Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde kullanılma-
lıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan saklama ve
çalıştırma koşullarını göz önünde bulundurun!
 Aşağıdaki durumlara maruz kalmasına engel olun:
- su ve nem
- aşırı sıcaklıklar
- darbe ve düşürülme
- kir ve toz
- doğrudan güneş ışığı
- ısı ve soğuk
 Kaf, hassastır ve dikkatli biçimde kullanılmalıdır.
 Kafı cihaza taktıktan sonra pompalayın.
 Aygıtı cep telefonları ya da radyo donanımları gibi güçlü elek-
tromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayın.
 Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal
durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın.
 Aygıtı kesinlikle açmayın.
 Aygıtın uzun bir süre kullanılmaması durumunda, pillerin çıka-
rılması gerekir.
 Broşürün ilgili bölümlerindeki diğer güvenlik talimatlarını da okuyun.
Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin
vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür.
Aygıtın bakımı
Aygıtı sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Kaf temizlenmesi
Kaf üzerindeki noktaları sabunlu su ile nemlendirilmiş bezle dikkatli
bir şekilde gideriniz.
UYARI: Kafı çamaşır veya bulaşık makinesinde yıkamayınız!
110
Doğruluk testi
Her 2 yılda bir ya da mekanik darbeye maruz kalması (örneğin,
düşürülmesi) durumunda, ürünün doğru çalışıp çalışmadığının test
edilmesini öneririz. Test işlemini ayarlamak için, lütfen, Microlife-
Servisi ile görüşün (bkz ön söz).
Elden çıkarma
Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürür-
lükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır.
12. Garanti Kapsamı
Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren 5 yıl garanti kapsamındadır.
Garanti, sadece satıcınız (arkaya bakınız) tarafından doldurulan ve
satın alma ya da fatura tarihini teyit eden garanti belgesinin mevcu-
diyeti ile geçerlilik kazanır.
 Piller, kaf ve aşınan parçalar garanti kapsamında değildir.
 Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması, garantiyi
geçersiz kılar.
 Garanti, yanlış kullanımdan, pillerin boşalmasından, kazalar ve
çalıştırma talimatlarına uygun davranılmamaktan kaynaklanan
zarar ziyanı kapsamaz.
Lütfen, Microlife-Servisi ile görüşün (bkz ön söz).
13. Teknik Özellikler
Çalıştırma sıcaklığı: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F
%15 - 95 maksimum bağıl nem
Saklama sıcaklığı: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F
%15 - 95 maksimum bağıl nem
Ağırlık:
560 g (piller dahil)
Boyutlar:
152 x 92 x 42 mm
Ölçüm yordamı:
osilometrik, Korotkoff yöntemine uygun: Aşama
I büyük tansiyon, Aşama V küçük tansiyon
Ölçüm aralığı:
20 - 280 mmHg – tansiyon
dakikada 40 - 200 atış – nabız
Kaf basıncı görün-
tüleme aralığı:
0 - 299 mmHg
Çözünürlük:
1 mmHg
Statik doğruluk:
±3 mmHg aralığında basınç
Nabız doğruluğu: ±ölçülen değerin %5'i
Gerilim kaynağı:
4 x 1.5 V Piller; boyut AA
Elektrik adaptörü DC 6V, 600 mA (isteğe bağlı)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières