Remarques Générales - STAMOS S-ALU 200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour S-ALU 200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Popis jednotlivých událostí v grafu:
0: Stisknutí a podržení tlačítka hořáku. Ochranný plyn
začne proudit.
0 ~ t1: Předfuk plynu (0 ~ 2S).
t1 ~ t2: Zapálení oblouku a růst výstupního proudu
na nastavenou hodnotu základního proudu (v režimu
PULSE) nebo svařovacího proudu (pokud je režim
PULSE vypnutý).
t2 ~ t3: Svařovací proces pokračuje tak dlouho,
dokud je tlačítko hořáku stisknuto a drženo. Pokud
je nastaven režim PULSE, proud mění svou hodnotu
cyklicky (jako na grafu). Pro použití konstantní
charakteristiky proudu vypněte režim PULSE.
t3:
Uvolnění
tlačítka
hořáku
způsobí
pokles
svařovacího proudu.
t3 ~ t4: Doba klesání proudu a zhasnutí oblouku.
Tento parametr může být nastaven předem.
t4 ~ t5: Doba výtoku plynu po vypnutí oblouku v
závislosti na nastavení (0 ~ 10 s).
t5: Konec výtoku plynu a procesu svařování.
Funkce ochrany proti zkratu:
1 TIG / DC / LIFT: Pokud se wolframová elektroda
během svařování dotkne obrobku, proud poklesne
na 20 A, což sníží poškození wolframové elektrody a
prodlouží její životnost.
2 TIG / DC / HF: Pokud se wolframová elektroda
během svařování dotkne obrobku, proud klesne na
0 za 1 s, což sníží poškození wolframové elektrody a
prodlouží její životnost.
3 Režim MMA: pokud se tyčová elektroda dotkne
obrobku po dobu delší než dvě sekundy, svařovací
proud automaticky klesne na 0, aby byla chráněna
elektroda.
4 TIG: Pokud rychle stisknete tlačítko hořáku TIG,
svařovací proud poklesne o polovinu, další rychlé
stisknutí tlačítka hořáku TIG způsobí návrat na
předchozí hodnotu svařovacího proudu.
8. OBSLUHA
1.
Po připojení kabelů podle popisu přepněte vypínač
na zadním panelu do polohy "ON"
2.
Pomocí tlačítka (4) zvolte režim svařování MMA /
LIFT TIG / HF TIG.
Režim MMA
3.
Nastavte proud vhodný pro použitou elektrodu.
4.
Dotkněte se / poklepejte / otřete konec elektrody
o předmět a rychle zasuňte do požadované délky
oblouku.
5.
Oblouk zhasne, když se elektroda odsune od
pracovního prostoru.
Režim Lift TIG
3.
Po správném nastavení parametrů otevřete plynový
ventil na lahvi, plynový ventil na hořáku a upravte
požadovaný průtok plynu.
4.
Oblouk se zapálí po potření obrobku elektrodou a
jejím zvednutí na vzdálenost 2 až 4 mm.
5.
Oblouk zhasne, když se elektroda (hořák) odsune od
pracovního prostoru.
Režim HF TIG
3.
Po správném nastavení parametrů otevřete plynový
ventil na lahvi, plynový ventil na hořáku a upravte
požadovaný průtok plynu.
4.
Oblouk se zapálí, když se hořák přiblíží k obrobku.
Poznámka: Při práci s metodou HF TIG může
zapalovací jiskra rušit elektrická zařízení v blízkosti
svářečky. Nezapomeňte dodržovat zvláštní opatření
nebo používejte kryty.
CZ
5.
Oblouk zhasne, když se elektroda (hořák) odsune od
pracovního prostoru.
6.
Před odpojením napájení zařízení jej vypněte
tlačítkem ON/OFF na zadní straně zařízení.
9. LIKVIDACE OBALU
Uschovejte prvky obalu (kartony, plastové pásky a
polystyren), aby v případě potřeby dát zařízení do servisu
bylo zařízení dobře chráněno během přepravy!
10. TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ
Během přepravy chraňte přístroj před otřesy a pádem,
neumísťujte přístroj „vzhůru nohama". Přístroj skladujte
v dobře větrané místnosti, kde je suchý vzduch a nejsou
žádné korozivní plyny.
11. STANDARDNÍ ČIŠTĚNÍ
Před každým čištěním a v případě, že není přístroj
používán, vytáhněte síťovou zástrčku a nechte
přístroj vychladnout.
K
čištění
používejte
pouze
přípravky,
neobsahují žíravé látky.
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
Dávejte
pozor,
aby
se
ventilačními
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
Ventilační
otvory
čistěte
pomocí
štětečku
stlačeného vzduchu.
Po každém čištění důkladně osušte veškeré součásti
před tím, než budete přístroj opět používat.
Přístroj skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném před vlhkostí a přímým slunečním
zářením.
Pravidelně odstraňujte prach pomocí suchého a
čistého stlačeného vzduchu.
12. PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou součásti zařízení
poškozeny. Pokud jsou součásti poškozeny, obraťte se na
prodejce a požádejte o jejich opravu.
Co dělat, když se objeví nějaký problém?
Obraťte se na prodejce a poskytněte následující informace:
Číslo faktury a sériové číslo (sériové číslo je uvedeno
na typovém štítku).
Případně foto vadného dílu.
Pracovník servisních služeb lépe posoudí problém,
když bude popsán tak přesně, jak je to možné.
Čím podrobnější informace, tím rychlejší řešení
problému!
VAROVÁNÍ: Nikdy neotvírejte zařízení bez konzultace
se servisním střediskem. Může to vést ke ztrátě
záruky!
11.09.2021
28
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
SYMBOLES
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Les appareils électriques ne doivent pas être
jetés dans des poubelles ménagères.
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Une protection corporelle intégrale doit être
portée!
Attention! Porter des gants de protection.
Un masque de protection doit être porté.
Porter des chaussures de protection
Attention! Surfaces chaudes – risque de brulure!
které
Attention! Risque d'incendie ou d'explosion.
Avertissement! Vapeurs nuisibles, danger
otvory
d'intoxication! Les gaz et vapeurs sont toxiques
pour la santé. En soudant, des vapeurs de
a
soudage et du gaz sont générés. Inhaler ces
substances est dangereux pour la santé.
Le masque de soudure doit être utilisé avec un
filtre de protection.
Avertissement! Les rayonnements générés par le
soudage sont dangereux pour les yeux.
Ne pas toucher des parties de l'appareil Sous-
Tension.
ATTENTION! Dans ce manuel, certaines images
illustratives peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
1. DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit
Modèle
Tension nominale [V~] /
Fréquence [Hz]
Type de soudure
Plage de courant de
soudage
Tension à vide [V]
Consommation électrique à
vide [W]
Classification CEM
11.09.2021
FR
Efficacité
Facteur de puissance
Cycle de travail
Courant de soudage
dans le cycle de
travail 100 %
VRD
Arc force
Hot start
Anti-stick
Technologie
Refroidissement
Indice de protection
Isolation
Dimensions [Largeur x
profondeur x hauteur ; mm]
Poids [kg]
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été strictement conçu et
fabriqué selon les spécifications techniques établies et
avec l'utilisation des technologies et des composants les
plus modernes, ainsi qu'en conformité avec les plus hauts
standards de qualité.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUS ET COMPRISES
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, une attention particulière doit être portée à
POSTE À SOUDER
la manipulation et à l'entretien correct, conformément
ALUMINIUM
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécifications présentes dans ce manuel
S-ALU 200
sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve
le droit d'apporter des modifications dans le cadre de
~230 / 50
l'amélioration de la qualité. En prenant en compte les
progrès techniques et la réduction des bruits, l'appareil a
AC/DC PULSE TIG/
été conçu et fabriqué de façon à maintenir le niveau le plus
MMA
bas possible des risques causés par l'émission de bruit.
TIG AC
10A/10.4V - 200A/18V
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENZIONE!
10A/10.4V
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
TIG DC
– 170A/16.8V
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou
10A/20.4V
des blessures graves ou la mort.
MMA
– 170A/26.8V
3.1. REMARQUES GÉNÉRALES
52
Que ce soit pour votre propre sécurité, ou pour celle
d'un tiers, il est impératif de suivre les consignes de
44.24
sécurité présentes dans le manuel d'utilisation.
Seules des personnes qualifiées et compétentes
en la matière sont autorisées à mettre en marche
classe A
l'appareil, le configurer, le réparer et à l'utiliser.
29
81%
0.75
TIG AC
35%
TIG DC
40%
MMA
20%
TIG AC
118A
TIG DC
108A
MMA
76A
Non
Oui
Oui
Oui
IGBT
Gaz
IP23
H
130 x 470 x 290
11.3
DE FAÇON PRÉCISE.
Lisez
attentivement
toutes
les

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières