Obecné Pokyny - STAMOS S-ALU 200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour S-ALU 200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
11. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie
nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową
i całkowicie ochłodzić urządzenie.
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne
znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i
sprężonym powietrzem.
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze
wysuszyć,
zanim
urządzenie
zostanie
ponownie użyte.
Urządzenie należy przechowywać w suchym i
chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Pyły należy regularnie usuwać za pomocą suchego i
czystego sprężonego powietrza.
12. REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA
Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia
nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać
użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się
do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.
Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?
Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować
następujące dane:
Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany
jest na tabliczce znamionowej).
Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.
Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym
polega problem, jeżeli opiszą go Państwo w sposób
tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. usterek! Im
bardziej szczegółowe są dane, tym szybciej można
Państwu pomóc!
UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez
konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do
utraty gwarancji
PL
11.09.2021
22
T E C H N I C K É Ú D A J E
SYMBOLY
The operation manual must be read carefully.
Never dispose of electrical equipment together
with household waste..
This machine conforms to CE declarations.
Use full body protective clothes.
Attention! Wear protective gloves.
Safety goggles must be worn.
Protective footwear must be worn.
Attention! Hot surface may cause burns
Attention! Risk of fire or explosion.
Attention! Harmful fumes, danger of poisoning.
Gases and vapours may be hazardous to health.
Welding gases and vapours are released during
welding. Inhalation of these substances may be
hazardous to health.
Use a welding mask with appropriate filter
shading.
CAUTION! Harmful radiation of welding arc.
Do not touch part that are under voltage/power.
POZOR! Obrázky v tomto návodu k obsluze jsou
orientační a v některých detailech se mohou od
skutečného vzhledu zařízení lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překlady z německého jazyka.
1. TECHNICKÉ ÚDAJE
Název výrobku
ALU SVÁŘEČKA
Model
S-ALU 200
Jmenovité napětí napájení [V~] /
~230 / 50
Frekvence [Hz]
AC/DC PULSE
Typ svařování
TIG/MMA
TIG AC
10A/10.4V - 200A/18V
Rozsah svařovacího
10A/10.4V
TIG DC
proudu
– 170A/16.8V
10A/20.4V
MMA
– 170A/26.8V
Napětí chodu naprázdno [V]
52
Spotřeba energie při nečinnosti
44.24
[W]
Klasifikace EMC
třída A
Účinnost
81%
Koeficient výkonu
0.75
11.09.2021
CZ
TIG AC
35%
Nominální pracovní
TIG DC
40%
cyklus
MMA
20%
TIG AC
118A
Svařovací proud při
pracovním cyklu
TIG DC
108A
100 %
MMA
76A
VRD
Ne
Arc force
Ano
Hot start
Ano
Anti-stick
Ano
Technologie
IGBT
Ochlazování
Gaz
Stupeň ochrany pláště
IP23
Izolace
H
Rozměry [Šířka x hloubka x výška;
130 x 470 x 290
mm]
Hmotnost [kg]
11.3
2. OBECNÉ POKYNY
Návod slouží jako pomocník pro bezpečné a spolehlivé
používání zařízení. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů, za použitím nejnovějších
technologií a komponentů a s ohledem na zachování
nejvyšších jakostních standardů.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
Vzhledem k technickému pokroku a možnosti omezení
hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí
vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
3. BEZPEČNOST POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní
výstrahy a pokyny. Nedodržování upozornění a
pokynů může mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo těžký úraz a smrt.
3.1. OBECNÉ POKYNY
Dbejte na vlastní bezpečnost a bezpečnost třetích
osob seznámením se s pokyny pro používání zařízení
a jejich dodržováním.
Uvedení do provozu, používání, obsluha a opravy
zařízení by měly provádět pouze kvalifikované
osoby.
Nepoužívejte zařízení v rozporu s jeho určením.
3.2. PŘÍPRAVA MÍSTA PRO SVAŘOVÁNÍ
Svařování může způsobit požár nebo výbuch!
Dodržujte zdravotní a bezpečnostní předpisy při
svařování a vybavte pracoviště vhodným hasicím
přístrojem.
Nesvařujte v místech, kde se mohou vznítit hořlavé
materiály.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières