En prenant connaissance des indications contenues dans ce manuel, n'oubliez pas que :
• Tous les câblages installés sur site doivent être conformes aux normes européennes, ainsi qu'à toutes
les directives locales en vigueur. Assurez-vous de respecter les normes européennes de mise à la terre
de l'équipement.
• Les caractéristiques électriques du moteur de compresseur et de l'unité, notamment la puissance, la plage
Sound power levels
d'utilisation de la tension, l'intensité nominale de fonctionnement et l'intensité rotor bloqué, figurent sur la plaque
constructeur du refroidisseur.
Discharge
• Toutes les terminaisons des câblages installés sur site, ainsi que la présence d'éventuels courts-circuits et la mise à
la terre, doivent être vérifiées.
Measurement conditions:
Remarque :
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
Veuillez toujours vous référer aux schémas de câblage fourni avec l'unité pour prendre connaissance du schéma
long) fixed to its discharge opening.
électrique spécifique et les informations de connexion.
AVERTISSEMENT :
Fan
Unit
speed
Câblage sur site et mise à la masse corrects nécessaires !
1
FWD 08
2
Il est IMPÉRATIF de confier tout le câblage sur site à un électricien qualifié.
3
Une installation ou une mise à la terre inappropriée des machines constitue un RISQUE D'INCENDIE ET
1
FWD 10
2
D'ÉLECTROCUTION.
3
Pour éviter ces risques, il est IMPÉRATIF de respecter les obligations en matière de réglementation électrique locale.
1
FWD 12
2
Le non-respect de la réglementation peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
3
AVERTISSEMENT :
1
FWD 14
2
Risque d'électrocution avec les condensateurs !
3
1
Avant toute intervention d'entretien, isolez toutes les alimentations électriques, y compris aux sectionneurs à
FWD 20
2
distance, et déchargez tous les condensateurs de démarrage/marche du moteur.
3
Suivez scrupuleusement les procédures de verrouillage / débranchement recommandées pour assurer que le courant
Intake
ne peut être accidentellement rétabli.
• Pour les variateurs de fréquence et autres composants à stockage d'énergie fournis par Trane ou d'autres
Measurement conditions:
fabricants, consultez la documentation correspondante du fabricant pour connaître les périodes d'attente
Measurements taken at the horizontal air intake.
préconisées garantissant la décharge des condensateurs. Vérifiez qu'ils sont bien déchargés à l'aide d'un voltmètre.
• Les condensateurs de bus CC conservent des tensions dangereuses une fois l'alimentation secteur débranchée.
Fan
Suivez scrupuleusement les procédures de verrouillage / débranchement recommandées pour assurer que le
Unit
speed
courant ne peut être accidentellement rétabli. Après avoir débranché l'alimentation, attendez cinq (5) minutes pour
1
les unités équipées de ventilateurs EC et vingt (20) minutes pour les unités équipées de variateur de fréquence
FWD 08
2
3
(0 V CC) avant de toucher un composant interne quelconque.
1
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort ou des blessures graves.
FWD 10
2
3
Pour toute information supplémentaire concernant la décharge des condensateurs en toute sécurité, merci de
1
consulter la section « Variateur Adaptive Frequency™ (AFD 3 ) – Décharge du condensateur » et BAS-SVX19B-E4*.
FWD 12
2
3
AVERTISSEMENT !
1
Risque d'électrocution - Liquide brûlant sous pression !
FWD 14
2
3
Avant de retirer le couvercle du bornier pour travailler dessus ou de travailler sur le côté alimentation du panneau
1
de commande, FERMEZ LA SOUPAPE DE SERVICE DE DÉCHARGEMENT DU COMPRESSEUR et débranchez toutes
FWD 20
2
les prises électriques y compris les déconnexions à distance. Déchargez tous les condensateurs de démarrage/
3
fonctionnement du moteur. Suivez les procédures de verrouillage/débranchement pour vous assurer que le courant
ne peut être mis accidentellement. Vérifiez qu'ils sont bien déchargés à l'aide d'un voltmètre.
Le compresseur contient du réfrigérant chaud et sous pression. Les bornes du moteur font office de joint contre ce
réfrigérant. Soyez prudent lors des réparations pour NE PAS endommager ou desserrer les bornes du moteur.
Ne faites pas fonctionner le compresseur si le couvercle du bornier n'est pas en place. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Pour toute information supplémentaire concernant la décharge des condensateurs en toute sécurité, merci de
consulter la section « Variateur Adaptive Frequency™ (AFD 3 ) – Décharge du condensateur » et BAS-SVX19*.
REMARQUE :
Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre !
Les bornes de l'unité ne sont pas conçues pour accepter d'autres types de conducteurs. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des dommages au niveau de l'équipement.
RLC-SVU007E-FR
UNT-PRC002-GB
Recommandations générales
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
55
50
42
57
54
47
58
57
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
56
62
50
61
66
55
63
69
58
57
63
51
61
66
55
63
69
58
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
56
55
55
63
62
60
66
65
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
66
65
65
73
72
69
78
76
73
68
72
64
76
76
68
78
79
71
1000
2000
4000
37
37
31
40
30
38
42
32
40
42
34
33
45
38
39
48
40
42
42
34
33
45
38
39
48
40
42
48
39
38
53
47
46
56
50
50
49
40
39
53
47
46
56
50
50
1000
2000
4000
53
46
45
60
53
53
62
56
55
58
51
48
62
56
55
65
59
59
58
51
48
62
56
55
65
59
59
65
57
50
71
64
59
75
69
64
64
56
52
71
65
61
74
69
66
Overall power
8000
dB(A)
30
46
40
50
43
53
28
48
35
51
39
54
28
48
35
51
39
54
36
56
45
60
49
63
37
57
45
60
49
63
Overall power
8000
dB(A)
42
57
53
64
57
67
44
61
52
66
57
69
44
61
52
66
57
69
46
68
57
74
63
78
50
69
61
75
66
78
1 1
3