JUKI DDL-9000A Manuel D'utilisation page 63

Table des Matières

Publicité

Las siguientes funciones se ejecutan
mediante la operación a simple tacto
usando el interruptor 1 (23632656).
1. Pespunte de compensación de
aguja arriba/abajo
... Cada vez que se pulsa el inte-
rruptor, se ejecuta el pespunte de
compensación de aguja arriba/abajo.
2. Pespunte de compensación inversa
... Cada vez que se pulsa el inte-
rruptor el interruptor, se ejecuta el
pespunte de transporte inverso a
baja velocidad.
(Este es solamente efectivo cuando
en el panel CP-160/CP-170/IP-110
se ha seleccionado el patrón de
pespunte de dimensión-constante.)
3. Función para cancelar una vez el
pespunte de transporte inverso al
fin de cosido
... Cuando se pulsa el interruptor,
el pespunte de transporte invertido
automático al fin de cosido solamente
se puede cancelar una vez.
4. Función de corte de hilo
... Cuando se pulsa el interruptor,
se puede ejecutar el corte de hilo.
5. Función de elevación de prensate-
las
... Cuando se pulsa el interruptor,
se puede ejecutar la elevación
automática de prensatelas.
6. Pespunte de compensación de una
puntada
... Cada vez que se pulsa el inte-
rruptor, se ejecuta el pespunte de
compensación de una puntada.
* Cuando se utiliza el interruptor
opcional, es necesario fijar la
función con la caja de control.
Para los detalles, consulte el
Manual de Instrucciones de la
caja de control.
AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica an-
tes de comenzar el trabajo para evitar
accidentes causados por un arranque
brusco de la máquina de coser.
[Conexión del interruptor opcional]
Inserte el cable del interruptor opcional
en 2 y 3 del conector 4P 1 que
viene desde el cabezal de la máquina.
(No hay polaridad.)
La patilla tiene la función de direccionar
la inserción. Insértela con la porción
saliente 4 hacia arriba.
1
Le seguenti funzioni possono essere
realizzate facilmente con un semplice
tocco tramite l'interruttore facoltativo
(23632656) 1 .
1. Cucitura di compensazione con
l'ago in posizione sollevata/ab-
bassata ... Qgni volta che questo
interruttore viene premuto, la
cucitura di compensazione con l'
ago in posizione sollevata/abbas-
sata è effettuata.
2. Cucitura di compensazione per
l'inversione ... Qgni volta che
questo interruttore viene premuto,
l'affrancatura è effettuata a bassa
volocità.
(Questo è valido solo quando il
modello di cucitura a dimensione
costante è selezionato sul pan-
nello CP-160/CP-170/IP-110.)
3. Funzione per cancellare una volta
l'affrancatura alla fine cucitura
... Quando l'interruttore viene
premuto, soltanto la prossima
affrancatura automatica alla fine
cucitura può essere cancellata
una volta.
4. Funzione di taglio del filo ...
Quando l'interruttore viene pre-
muto, il taglio del filo è effettuato.
5. Funzione di sollevamento del
piedino ... Quando l'interruttore
viene premuto, sollevamento au-
tomatico del piedino può essere
effettuato.
6. Cucitura di compensazione
con un punto ... Qgni volta che
questo interruttore viene premuto,
la cucitura di compensazione con
un punto è effettuata.
* Quando si usa l'interruttore
optional, è necessario impostare
la funzione con la centralina di
controllo. Per ulteriori dettagli,
consultare il Manuale d'Istruzioni
per la centralina di controllo.
AVVERTIMENTO :
Prima di effettuare le seguenti opera-
zioni, posizionare l'interruttore su
OFF (SPENTO) onde evitare incidenti
causati dall'avviamento accidentale
della macchina per cucire.
[Collegamento dell'interruttore
facoltativo]
Inserire il filo dell'interruttore facoltativo
in 2 e 3 del connettore 4P 1 che
viene dalla testa della macchina. (Non
c'è polarità.)
La spina ha la direzione di inserimento.
Inserirla con la parte sporgente 4 volta
verso l'alto.
– 35 –
2
4
3
İİsteğe bağlı anahtar (ayrıca temin
edilebilir)
Aşağıda belirtilen işlevler, isteğe
bağlı tek adımda dikiş anahtarından
(23632656) 1 yararlanılarak gerçek-
leştirilebilirler.
1. İğne yukarı/aşağı telafi dikişi...
Düğmeye her basılışında, iğne
yukarı/aşağı telâfi dikişi gerçekleş-
tirilir.
2. Geri telafi dikişi..... Düğmeye her
basılışında, düşük devirde zigzag
dikiş gerçekleştirilir. ( Bu işlem,
sadece CP-160/CP-170/IP-110
panelde sabit ölçülü dikiş desenleri
uygulanırken geçerlidir.)
3. Dikiş sonunda bir kere zigzag dikiş-
ten sonra işlevin iptali.... Düğmeye
basıldığında,, dikiş sonunda uygu-
lanacak bir sonraki zigzag dikiş bir
kereye mahsus olmak üzere iptal
edilebilir.
4. İplik kesme işlevi... Düğmeye
basıldığı zaman, iplik kesme işlemi
gerçekleştirilir.
5. Baskı ayağı kaldırma işlevi... Düğ-
meye basıldığı zaman, baskı ayağı
otomatik kaldırma işlevi gerçekleş-
tirilir.
6. Tek dikişlik telafi dikişi... Düğmeye
her basılışında, bir dikişlik telâfi
dikişi gerçekleştirilir.
*
Seçime bağlı düğmeyi
kullanırken, bu fonksiyonu
kontrol kutusu ile ayarlamak
şarttır. Ayrıntılar için kontrol
kutusu Kullanım Talimatları
Kılavuzuna bakınız.
UYARI:
Makinenin aniden çalışması sonucu
ortaya çıkabilecek yaralanmaları
önlemek için, her türlü çalışma
öncesi makinenin şalterini KAPATIN.
[Opsiyonel anahtar bağlantısı]
Opsiyonel anahtar kablosunu, makine
kafasından gelen 4P konektöründe
1 görülen 2 ve 3 noktalarına takın.
(Burada kutup yoktur.)
Pimin takış yönü bellidir. Pimi, çıkıntılı
kısmı 4 yukarı doğru bakacak şekilde
takın.
Следующие функции могут быть
выполнены одним нажатием, используя
дополнительный переключатель (23632656)
1 .
1. Компенсирующее шитье с иглой,
находящейся наверху/внизу...
Каждый раз, когда переключатель
нажат, выполняется компенсирующее
шитье с иглой, находящейся наверху/
внизу.
2. Заднее компенсирующее шитье...
Каждый раз, когда переключатель
нажат, шитье с обратной подачей вы-
полняется на низкой скорости. (Это эф-
фективно только, когда модель шитья
с постоянным размером выбирается
на панели управления CP-160/CP-170/
IP-110.)
3. Функция разовой отмены шитья с об-
ратной подачей в конце шитья... Когда
переключатель нажат, следующее
автоматическое шитье с обратной
подачей в конце шитья может быть
отменено только однажды.
4. Функция обрезки нитки...
Когда переключатель нажат, выполня-
ется обрезка нитки.
5. Функция поднятия прижимной лапки...
Когда переключатель нажат, автома-
тический подъем прижимной лапки
может быть выполнен.
6. Компенсирующее шитье одним стеж-
ком...
Каждый раз, когда переключатель
нажат, выполняется компенсирующее
шитье одним стежком.
*
При использовании опционного
переключателя необходимо
установить функцию с помощью
блока управления. Более подробно
см. Руководство к блоку управления.
Предупреждение:
Выключите электропитание перед
началом работы, чтобы предотвратить
несчастные случаи, вызванные
неожиданным запуском швейной
машины.
[Подключение дополнительного
переключателя]
Вставьте шнур дополнительного
переключателя в 2 и 3 разъема 4P 1
идущий от головной части машины. (Без
полярности.)
Положение штифта определяется
направлением вставки. Вставьте его
выдающейся частью 4 вверх.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières