JUKI DDL-9000A Manuel D'utilisation page 59

Table des Matières

Publicité

AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica an-
tes de comenzar el trabajo para evitar
accidentes causados por un arranque
brusco de la máquina de coser.
Ajuste la temporización entre la aguja
y el gancho del modo siguiente :
1) Gire el volante para bajar la barra
de aguja al punto más bajo de su
recorrido, y afloje el tornillo 1 .
2) Modo de ajustar la altura de la
barra de aguja
Alinee la línea (para aguja DB :
línea A , para aguja DA : línea C )
demarcadora en la barra 2 con
el extremo inferior del buje 3 , y
luego apriete el tornillo 1 .
3) Modo de ajustar la posición del
gancho a
Afloje los tres tornillos de fijación
del gancho, gire el volante en
dirección normal y alinee la línea
demarcadora (para aguja DB: línea
demarcadora B ; para aguja DA:
línea demarcadora D ) grabada so-
bre la barra de agujas ascendente
2 con el extremo inferior del buje
inferior 3 de la barra de agujas.
4) En este estado, alinee el filo de la
hoja 5 del gancho con el centro
de la aguja 4 . Proporcione una
separación de 0,04 mm a 0,1 mm
(valor de referencia) entre la aguja
y el gancho, luego apriete firme-
mente los tres tornillos de fijación
del gancho.
(Precaución)
Si la separación entre la punta
de la hoja del gancho y la aguja
es menor que el valor especi-
ficado, la punta de la hoja del
gancho se dañará. Si la sepa-
ración es mayor, se producirá
salto de puntada.
• El gancho RP (gancho seco)
se usa para el gancho de DDL-
9000A-DS.
Cuando haga reemplazamiento,
use el No. de pieza que se des-
cribe a continuación.
Existen dos tipos de números
de piezas para los ganchos,
clasificados según la región.
22890206
22890404 (Para Europa)
(Precaución)
Limpie periódicamente el
gancho RP (gancho seco)
porque en el gancho se enrollan
desperdicios de hilo o de tela
causando daños resultando en
un cosido defectuoso.
1
AVVERTIMENTO :
Prima di effettuare le seguenti opera-
zioni, posizionare l'interruttore su
OFF (SPENTO) onde evitare incidenti
causati dall'avviamento accidentale
della macchina per cucire.
Regolare la relazione fase ago-crochet
come segue :
1) Girare il volantino per portare la
barra ago al punto più basso della
sua corsa, ed allentare la vite di
fissaggio 1 .
2) Regolazione dell'altezza della
barra ago
Allineare la linea di riferimento (per
un ago DB : A , per un ago DA :
C ) sulla barra ago 2 all'estremità
inferiore della bussola inferiore
della barra ago 3 , stringere quindi
la vite di fissaggio 1 .
3) Regolazione della posizione del
crochet a
Allentare le tre viti di fissaggio
del crochet, girare il volantino
nel normale senso di rotazione e
allineare la linea di riferimento (Per
un ago DB : linea di riferimento B ,
Per un ago DA : linea di riferimento
D ) sulla barra ago ascendente 2
all'estremità inferiore della bussola
inferiore della barra ago 3 .
4) In questo stato, allineare la punta
della lama del crochet 5 al centro
dell'ago 4 . Lasciare una distanza
da 0,04 mm a 0,1 mm (valore di
riferimento) tra l'ago e il crochet,
quindi stringere saldamente le tre
viti di fissaggio del crochet.
(Attenzione) Se il gioco tra la punta
della lama del crochet e l'ago è
più piccolo del valore speci-
ficato, la punta della lama del
crochet sarà danneggiata. Se il
gioco è più grande, ne risulte-
ranno i salti di punto.
• Il crochet RP (crochet secco) è
usato per il crochet della DDL-
9000A-DS. Quando si sostituisce
il crochet, usare il No. di parte
indicato qui sotto. Ci sono due
generi di No. di parte dei crochet
classificati per zone.
22890206
22890404 (Per Europa)
(Attenzione) Pulire periodicamente il
crochet RP (crochet secco) dato
che il crochet arrotola polvere di
filo o polvere di tessuto e il gua-
sto della macchina o la cucitura
difettosa sarà causato.
– 31 –
C
D
A
B
0.04 - 0.1 mm
4
5
a
UYARI:
Makinenin aniden çalışması sonucu
ortaya çıkabilecek yaralanmaları
önlemek için, her türlü çalışma
öncesi makinenin şalterini KAPATIN.
İğne ile çağanoz arasındaki
zamanlamayı, aşağıda anlatılan şekilde
ayarlayın:
1) İğne milini hareket mesafesinin en
alt noktasına getirmek için volan
kasnağı çevirin ve tespit vidasını
1 gevşetin.
2) İğne mili yüksekliğinin ayarlanması
İşaret çizgisiyle hizaya getirin (DB
iğne için: işaret çizgisi A . DA iğne
için: İğne mili 2 üzerindeki işaret
çizgisini C , iğne mili alt burcunun
3 taban yüzeyi ile aynı hizaya
getirin ve tespit vidasını 1 sıkın.
3) Çağanoz a konumunun
ayarlanması. Kancanın üç adet
setuskur vidasını gevşetin, kasnağı
normal döndürün ve yükselen iğne
mili 2 üzerindeki işaret çizgisini
(DB iğne için: işaret çizgisi B , DA
iğne için: işaret çizgisi D ) iğne
mili alt kovanının 3 alt ucu ile
hizalayın.
4) Bu durumdayken, kanca bıçak
noktasını 5 iğne 4 merkeziyle
hizalayın. İğne ile kanca arasında
0,04 mm ile 0,1 mm (referans
değer) bir boşluk bırakın, ardından
üç adet kanca setuskur vidası ile
sıkıca tespit edin.
(Dikkat) Çağanozun bıçak ağzı ile
iğne arasındaki mesafe belirtilen
değerden daha küçük olduğu
takdirde, çağanozun bıçak ağzı
hasar görür. Mesafe Teknik
Özellik değerinden fazla olursa,
dikiş atlatmaya yol açar.
• DDL-9000A-DS tipi için kullanılan
RP çağanoz (kuru çağanoz).
Değiştirirken, aşağıda belirtilen
parça numaralarını kullanın.
Bölgelere göre sınıflandırılan
kancalarda iki tip Parça
Numarası vardır.
22890206
22890404 (Avrupa için)
(Dikkat) Çağanoza iplik artıkları veya
kumaş havları sarılacağı için,
makinenin arızalanmasına veya
hatalı dikişlere yol açmamak
amacıyla çağanozun sık ve
düzenli aralıklarla temizlenmesi
şarttır.
3
A
B
2
Предупреждение:
Выключите электропитание перед
началом работы, чтобы предотвратить
несчастные случаи, вызванные
неожиданным запуском швейной
машины.
Отрегулируйте синхронизацию между иглой
и челноком, следующим образом:
1)
Поверните маховик к игольнице вниз к
самой низкой точке ее хода и ослабьте
установочный винт 1 .
2)
Отрегулируйте высоту игольницы.
Совместите риску (для игл DB:
риска A , для иглы DA: риска C ) на
игольнице 2 с нижним концом нижней
втулки игольницы 3 , затем затяните
установочный винт 1 .
3)
Отрегулируйте положение челнока a .
Ослабьте три установочных винта
челнока, переведите маховик в режим
нормального вращения и выровняйте
линию отметки (для иглы DB – линия
отметки B , для иглы DA – линия
отметки D ) на поднимающемся
игловодителе 2 с нижним краем
нижней втулки игловодителя 3 .
4)
В этом положении установите носик
челнока 5 на уровне центра иглы 4 .
Обеспечьте зазор от 0.04 до 0.1 мм
(справочная величина) между иглой и
челноком, затем надежно затяните три
установочных винта челнока.
(Предупреждение) Если зазор между
острием лезвия челнока и иглой
является меньше установленной
величины, острие лезвия челнока
будет повреждено. Если зазор будет
большим, стежок будет пропущен.
• Челнок из армированного пластика
(сухой челнок) используются для
челнока DDL-9000A-DS типов.
При замене используйте части
описанные ниже. Имеется
два вида номеров челноков,
классифицированных по регионам.
областям.
22890206
22890404 (Для Европы)
(Предупреждение) Периодически
чистите челнок из армированного
пластика (сухой челнок), так как
челнок скатывает отходы от ниток или
отходы ткани, и это может вызвать
отказ швейной машины или дефекты
шитья.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières