Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DDL-9000C-S
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI DDL-9000C-S Série

  • Page 1 DDL-9000C-S MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. CARACTÉRISTIQUES ..................... 1 1-1. Caractéristiques de la tête de machine à coudre ............. 1 1-2. Caractéristiques de la boîte de commande ..............1 2. INSTALLATION ........................ 2 2-1. Schéma de la table ......................2 2-2. Précautions pour l’installation de la machine ..............3 2-2-1.
  • Page 3 3-12-2. Comment vérification la quantité d’huile (projections d’huile) ......... 24 3-12-3. Échantillon montrant la quantité d’huile appropriée ............24 3-13. Réglage du ressort de relevage du fil et de la course du releveur de fil ...... 25 3-14. Mécanisme de relevage micrométrique du pied presseur ..........26 4.
  • Page 4 7-4. Réglage du ramasseur ...................... 74 7-4-1. Vérification du réglage standard .................... 74 7-4-2. Réglage standard ........................74 7-4-3. Réglage standard (réglage sur la position de la pointe) ............74 7-5. Mécanisme d’annulation de libération de tension du fil ..........75 7-6.
  • Page 5: Caractéristiques

    1738 Nm125 à 160 (DB×1 #20 à 23) Aiguille 134 Nm65 à 110 (DP×5 #9 à 18) 134 Nm125 à 160 (DP×5 #20 à 23) Huile lubrifiante JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 ou JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 Moteur électrique Servomoteur CA Commande d’entraî- Commande électronique nement horizontal Commande d’entraî-...
  • Page 6: Installation

    2. INSTALLATION 2-1. Schéma de la table – 2 –...
  • Page 7: Précautions Pour L'installation De La Machine

    2-2. Précautions pour l’installation de la machine Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette machine à coudre industrielle JUKI. Pour pouvoir utiliser cette machine facilement, vérifiez préalablement les points 2-1 à 2-14. 2-2-1. Comment transporter la machine à...
  • Page 8: Pose Du Porte-Bobines

    4) Fixer solidement la tige de support de tête ❾ sur la table en l'enfonçant complètement. Veiller à monter la barre de support de la tête ❾ de machine sur la table de la machine de manière à ce qu’elle se situe à...
  • Page 9: Pose De La Plaquette Genouillère

    2-5. Pose de la plaquette genouillère Introduire la plaquette genouillère ❶ dans l’orifice de fixation ❷ et la serrer avec le boulon ❸. * Placer la plaquette genouillère ❶ sur une position commode pour l’opérateur. Comme distance de référence, la position se trouve à...
  • Page 10: Pose De La Boîte Électrique

    2-7. Pose de la boîte électrique Installer la boîte de commande ❶ sur la table au ❷ ❷ moyen des quatre orifices a dans la table. Immobi- liser la boîte de commande avec quatre boulons ❷, quatre rondelles plates ❸, quatre rondelles élas- tiques ❹...
  • Page 11: Connexion Du Cordon D'alimentation

    2-8-2. Connexion du cordon d’alimentation Les spécifications de tension à la sortie d'usine sont indiquées sur l'autocollant d'indication de tension. Rac- corder le cordon conformément aux spécifications. Étiquette indicatrice de l’alimentation Ne jamais utiliser une tension et une phase incorrectes. Plaque signalétique (Par exemple : dans le cas 200V) •...
  • Page 12: Installation Du Boîtier De Commande

    2-8-3. Installation du boîtier de commande * Pour les modèles pour l’Europe, installer la boîte du réacteur accompagnant la machine à coudre. 1) Raccordez les connecteurs du cordon d'ali- ❸ ❷ ❹ mentation ❶ de la SC-950(951) à la carte de circuit imprimé...
  • Page 13: Raccordement Du Cordon

    2-9. Raccordement du cordon DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté...
  • Page 14: Manipulation Des Cordons

    2-10. Manipulation des cordons DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté...
  • Page 15: Réglage De La Pédale

    2-12. Réglage de la pédale AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 2-12-1. Fixation de la tige d’accouplement de la pé- dale 1) Déplacer la pédale ❸...
  • Page 16: Lubrification

    1. Si la machine est neuve ou est restée longtemps inutilisée, la roder à une vitesse ne dépassant pas 2.000 sti/min. 2. Comme huile pour la lubrification du crochet, utiliser de la JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (numéro de pièce : MDFRX1600C0) ou de la JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 (numéro de pièce : 40102087).
  • Page 17: Comment Utiliser Le Panneau De Commande (Explication De Base)

    2-15. Comment utiliser le panneau de commande (explication de base) 2-15-1. Sélection de la langue (à effectuer en premier) Sélectionner la langue d’affichage du panneau de commande lors de la première mise sous tension de la machine à coudre après l’achat. Noter que si la machine est mise hors tension sans sélectionner de langue, l’écran de sélection de la langue s’affichera chaque fois que la machine à...
  • Page 18: Noms Et Fonctions Des Touches Du Panneau

    2-15-2. Noms et fonctions des touches du panneau ❸ ❼ ❶ ❷ ❹ ❾ ❺ ❽ ❻ Bouton/Affichage Description ❶ Touche de sélection Cette touche sert à changer l’affichage de l’écran ou à afficher l’écran de modification. des éléments Se reporter aux explications de chaque écran pour en savoir plus. ❷...
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    2-15-3. Fonctionnement de base ① Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON Lorsque l’interrupteur d’alimentation est placé sur ON, l’écran d’accueil s’affiche. ② Sélection d’un programme de couture L’écran de couture s’affiche. ・ Sélectionner un programme de cou- ture. Se reporter à "4-2.
  • Page 20: Préparatifs Avant La Couture

    3. PRÉPARATIFS AVANT LA COUTURE 3-1. Pose de l’aiguille AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Utiliser l'aiguille spécifiée pour la machine. Utiliser une aiguille appropriée pour la grosseur du fil utilisé...
  • Page 21: Bobinage De La Canette

    3-3. Bobinage de la canette 1) Enfoncer complètement la canette sur l’axe du ❽ bobineur ❶. 2) Faire passer le fil de la bobine située sur le côté droit du porte-bobines dans l’ordre indiqué sur la figure ci-contre. Enrouler ensuite l’extrémité du fil de canette de plusieurs tours sur la canette dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 22: Enfilage De La Tête De La Machine

    3-4. Enfilage de la tête de la machine AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. ❶ [Type NB] [Type 0B] ❸...
  • Page 23: Pression Du Pied Presseur

    3-6. Pression du pied presseur AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Desserrer l’écrou ❷. Lorsqu’on tourne la vis du régulateur du ressort du presseur ❶...
  • Page 24: Changement De La Vitesse De Couture

    3-8. Changement de la vitesse de couture La vitesse de couture s’affiche dans la section A sur le panneau. (Exemple d’affi- chage : 4.000 sti/min) [Comment changer] 1) Afficher l’écran de modification des don- ❺. nées de couture en appuyant sur ❺...
  • Page 25: Lumière De La Diode-Témoin

    3-9. Lumière de la diode-témoin AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les blessures corporelles dues à un démarrage imprévu de la machine à coudre, ne jamais approcher les mains de la zone d’insertion de l’aiguille ni ne placer le pied sur la pédale pendant le réglage de l’intensité...
  • Page 26: Commutateur Personnalisé

    3-11. Commutateur personnalisé Diverses opérations peuvent être exécutées en utili- sant le commutateur personnalisé ①. * Diverses opérations peuvent être attribuées éga- lement au commutateur d’entraînement inverse de ① type une pression ②. ② ❺ ❶ ❷ ❾ enfoncée 1) Maintenir la touche pendant six secondes.
  • Page 27: Réglage De La Quantité D'huile (Projections D'huile) Du Crochet

    3-12. Réglage de la quantité d’huile (projections d’huile) du crochet AVERTISSEMENT : Faire fonctionner la machine avec les plus grandes précautions car la vérification de la quantité d'huile s'effectue en faisant tourner le crochet à grande vitesse. 3-12-1. Réglage de la quantité d’huile du crochet ❹...
  • Page 28: Comment Vérification La Quantité D'huile (Projections D'huile)

    3-12-2. Comment vérification la quantité d’huile (projections d’huile) Papier de vérification de la quantité d’huile Position pour la vérification de la quantité d’huile (projections d’huile) (projections d’huile) Manchon avant de l’arbre de commande du crochet Crochet 70 mm environ * On peut utiliser n’importe quelle feuille de papier quelle qu'en soit la matière.
  • Page 29: Réglage Du Ressort De Relevage Du Fil Et De La Course Du Releveur De Fil

    3-13. Réglage du ressort de relevage du fil et de la course du releveur de fil ❺ ❹ [DDL-9000C-SMS] [DDL-9000C-SSH] ❽ ❾ ❾ ❽ ❻ ❶ ❻ ❶ ❶ ❸ ❸ ❷ ❷ (1) Réglage de la course du ressort de relevage du fil ❶ 1) Desserrer la vis de fixation ❷.
  • Page 30: Mécanisme De Relevage Micrométrique Du Pied Presseur

    3-14. Mécanisme de relevage micrométrique du pied presseur AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Lorsqu’on utilise un tissu pelucheux comme le velours, on peut réduire le glissement du tissu ou ❶...
  • Page 31: Comment Utiliser Le Panneau De Commande

    4. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE 4-1. Explication de l’écran de couture (lors de la sélection d’un programme de couture) Sur l’écran de couture, la forme et les valeurs de réglage du programme de couture actuellement cousu s’affichent. L’affichage et le fonctionnement des touches varient selon le programme de couture sélectionné. Noter que l’écran de couture indique deux affichages différents, à...
  • Page 32 Bouton/Affichage Description ❶ Touche de sélection Cette touche sert à changer l’affichage de l’écran comme indiqué ci-dessous: des éléments Affichage du programme/Compteur de couture/Affichage du compteur de canette * Cette touche ne peut pas être actionnée pendant la couture. * Se reporter à "4-3.
  • Page 33 Bouton/Affichage Description Nombre de points Les nombres de points de la couture à entraînement inverse en début de de la couture à couture A et B sont affichés. (0 à 99 points) entraînement inverse * Ces nombres de points ne sont affichés que si la couture à entraînement (au début) A, B inverse est effectuée en début de couture.
  • Page 34: Programmes De Couture

    4-2. Programmes de couture Les programmes souvent cousus peuvent être enregistrés comme programmes de couture. Une fois que les programmes sont enregistrés comme programmes de couture, il suffit de sélectionner le numéro du programme de couture souhaité pour l’ouvrir. Jusqu’à 99 programmes différents peuvent être enregistrés comme programmes de couture. 4-2-1.
  • Page 35: Programme De Couture À Entraînement Inverse (Au Début)

    4-2-2. Programme de couture à entraînement inverse (au début) Une forme de point de la couture à entraînement inverse (au début) est définie en procédant comme décrit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (au début) ❸ Lorsque le pictogramme A s’affiche à l’écran, la couture à...
  • Page 36: ③ Appliquer L'élément Modifié

    ③ Appliquer l’élément modifié ❷ Après avoir modifié la valeur numérique, ❻ appuyer sur pour rétablir l’écran de couture. Les données B modifiées s’affichent. ❻ <Écran de couture> Les options "Type de point" et "Élément à modifier" sélectionnables sont les suivantes: ❷...
  • Page 37: Modification Des Programmes De Couture

    4-2-3. Modification des programmes de couture (1) Modifier la méthode (si la couture libre, la couture à dimension constante ou la couture multi- couche est sélectionnée) "8-1. Réglage de la couture de * Si la couture de forme polygonale est sélectionnée, se reporter à forme polygonale"...
  • Page 38 * Si le programme de couture à dimen- sion constante est sélectionné, l’écran d’apprentissage s’affiche en appuyant ❺ pendant le réglage du nombre de points. (Uniquement si le nombre de points est modifiable.) Se reporter à "4-2-6. Fonction d’ap- prentissage" p. 38 pour la fonction ❺...
  • Page 39: Liste Des Fonctions Du Programme

    4-2-4. Liste des fonctions du programme (1) Réglage des éléments en mode de couture de programmes N° de Nom de l’élément Plage de saisie données S001 Forme Libre Dimension constante Multicouche Forme polygonale S002 Nombre de points/ ― 1 à 2000 1 à...
  • Page 40 N° de Nom de l’élément Plage de saisie données S065 Correction de la -4 à 8 ― -4 à 8 hauteur de la griffe d’entraînement S066 Locus d’entraînement ― S068 Numéro de pièce - 24 caractères *2 S069 Processus - 24 caractères S070 Commentaires 50 caractères...
  • Page 41: Programme De Couture À Entraînement Inverse (À La Fin)

    4-2-5. Programme de couture à entraînement inverse (à la fin) Une forme de point de la couture à entraînement inverse (à la fin) est définie en procédant comme dé- crit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (à la fin) Lorsque le pictogramme A s’affiche à...
  • Page 42: Fonction D'apprentissage

    4-2-6. Fonction d’apprentissage Il s’agit d’une fonction qui permet de saisir le nombre de points d’un programme de couture en utilisant le nombre actuel de points cousus. L’écran de fonction peut être affiché depuis l’écran de modification du programme de couture. * La fonction d’apprentissage peut être utilisée si la "couture à...
  • Page 43 ③ Confirmer les données saisies en mode d’apprentissage Confirmer les données saisies en mode ❻ . d’apprentissage avec Ensuite, l’écran de modification du pro- gramme de couture est rétabli. ❻ <Écran de modification du programme de couture> (2) Comment régler (couture de forme polygonale) ①...
  • Page 44: Commutateur De Type Une Pression

    ③ Confirmer les données saisies en mode d’apprentissage Confirmer les données saisies en mode ❻ . d’apprentissage avec Ensuite, l’écran de modification du pro- gramme de couture est rétabli. ❻ <Écran de modification du programme de couture> 4-2-7. Commutateur de type une pression Si la fonction une pression est attribuée au commutateur personnalisé, le pas, la vitesse de couture et la hauteur de la griffe d’entraînement peuvent être changés en appuyant sur le commutateur personna- lisé.
  • Page 45: Enregistrement D'un Nouveau Programme De Couture

    4-2-8. Enregistrement d’un nouveau programme de couture Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme ❶ 1. Sélectionner l’écran de gestion du pro- gramme de couture en appuyant sur ❾...
  • Page 46: Copie D'un Programme

    4-2-9. Copie d’un programme ❾ . 1. Appuyer sur ❾ ❺ ❶ 2. Sélectionner " 04 Sewing management (Gestion des programmes de couture) ❶ . Ap- " en appuyant sur ❺ . puyer sur ❺ ❶ 3. Sélectionner " 01 Pattern copy (Co- pier un programme) "...
  • Page 47: Fonction De Compteur

    4-3. Fonction de compteur Cette fonction compte la couture par unité prédéterminée et émet une alarme visible sur l’écran lorsque la valeur préréglée est atteinte. 4-3-1. Afficher l’écran de couture en mode d’affichage du compteur ❶ ❷ Valeur actuelle sur le compteur ❶...
  • Page 48: Comment Régler Le Compteur

    4-3-3. Comment régler le compteur ① Sélection du réglage du compteur ❶ 1. Afficher l’écran de mode en appuyant ❾ . 2. Sélectionner le "02 Counter setting (Réglage du compteur)" avec ❶ et appuyer sur ❺ . ❾ ❺ <Écran de mode> ❶...
  • Page 49: ③ Confirmation Des Données Saisies

    Compteur de fils de canette Compteur progressif (méthode d’ajout): Le compteur du fil de canette augmente la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à coudre coud 10 points. Lorsque la valeur actuelle atteint la valeur prédéfinie, l’écran de fin de comptage s’affiche. Compteur dégressif (méthode de soustraction): Le compteur du fil de canette diminue la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à...
  • Page 50: Comment Réinitialiser L'état De Fin De Comptage

    4-3-4. Comment réinitialiser l’état de fin de comptage Lorsque les conditions préétablies sont satisfaites pendant la couture, l’écran de fin de comptage s’affiche. Le compteur est réinitialisé en appuyant ❽ . Ensuite, le mode de couture est rétabli. Dans ce mode, le comptage est repris par le compteur.
  • Page 51: Tableau Simplifié Des Affichages Du Panneau

    4-4. Tableau simplifié des affichages du panneau – 47 –...
  • Page 52: Liste Des Données De L'interrupteur Logiciel

    4-5. Liste des données de l’interrupteur logiciel Plage de N° Élément Unité réglage U001 Fonction de départ en douceur 0 à 9 Point La valeur par défaut est différente selon la tête de la machine. (0: OFF) ー U007 Unité du compteur dégressif du fil de canette 0 à...
  • Page 53 Plage de N° Élément Unité réglage ー U047 Position de fin de relevage du pied presseur -1000 à -100 La position à laquelle le pied presseur se relève lorsque la partie arrière de la pédale est enfoncée au premier cran (position du ressort 1er cran) U049 Durée d’abaissement du pied presseur 0 à...
  • Page 54 Plage de N° Élément Unité réglage U096 Vitesse de couture maximale 150 à Max. sti/min La valeur par défaut est différente selon la tête de la machine. U120 Correction de l’angle de référence de l’arbre principal -60 à 60 Degré L’angle du signal de référence de l’arbre principal (0 degré) est corrigé...
  • Page 55 Plage de N° Élément Unité réglage ー U326 La griffe d’entraînement se déplace sur la position 0 lors du relevage 0 à 1 du pied presseur La hauteur de la griffe d’entraînement est réglée sur 0 (zéro) lors du levage du pied presseur.
  • Page 56: Liste Des Erreurs

    4-6. Liste des erreurs Code Description de l’erreur Cause Élément à vérifier d’erreur E000 Exécution de la • En cas de changement de la tête réinitialisation des de la machine. données (il ne s’agit • En cas de réinitialisation. pas d’une erreur.) E007 Surcharge du moteur •...
  • Page 57 Code Description de l’erreur Cause Élément à vérifier d’erreur E302 Erreur de détection • En cas d’activation du contacteur • Vérifier si la tête de la machine est d’inclinaison de la tête de détection d’inclinaison lorsque inclinée avant de mettre la machine (Avec le contacteur la machine à...
  • Page 58 Code Description de l’erreur Cause Élément à vérifier d’erreur E910 Erreur de retour à • En cas d’échec du retour à • Vérifier si le réglage du presseur est l’origine du moteur du l’origine du moteur du presseur. correct (interrupteur logiciel N° 23). presseur •...
  • Page 59: Données De L'interrupteur Logiciel

    4-7. Données de l’interrupteur logiciel Les données de l’interrupteur logiciel correspondent aux données de fonctionnement de la machine à coudre concernant communément tous les programmes de couture et les cycles de programme. 4-7-1. Réglage des données de l’interrupteur logiciel ① Sélection de la catégorie de données de l’interrupteur logiciel ❶...
  • Page 60 ③ Confirmation des données saisies ❻ pour confirmer les 1. Appuyer sur données et rétablir l’écran de sélection de la catégorie d’interrupteur logiciel. ❻ pour Appuyer à nouveau sur rétablir l’écran de mode. ❻ pour Appuyer à nouveau sur rétablir l’écran de couture. ❻...
  • Page 61: Nouvelles Fonctions Principales

    5. NOUVELLES FONCTIONS PRINCIPALES Grâce à l’informatisation du mécanisme d’entraînement, divers réglages peuvent être exécutés. Se reporter à "4-2. Programmes de couture" p. 30 pour en savoir plus. Grâce à l’informatisation du mécanisme d’entraînement, la machine émet un bruit propre au moteur pas-à-pas lorsqu’elle tourne à basse vitesse. Ce bruit n’indique pas un dysfonctionnement.
  • Page 62 ❺ ❶ ❷ ❻ 3) Sélectionner " U057 " en appuyant sur ❶. Appuyer sur ❺. 4) Sélectionner le statut de la griffe d’en- traînement pendant la coupe du fil (0 : griffe d’entraînement abaissée, 1 : griffe d’entraînement relevée) en appuyant sur ❷.
  • Page 63 [Comment régler le pas de couture condensée] En cas de coupe du fil plus court restant (avec la couture condensée activée), les valeurs de réglage du pas de couture condensée et le nombre de points Pas de point sont réglables. Régler ces valeurs de réglage cor- rectement en fonction de l’article à...
  • Page 64: Régler La Hauteur De La Griffe D'entraînement

    5-2. Régler la hauteur de la griffe d’entraînement 1. Il faut savoir que la plaque à aiguille et la griffe d’entraînement peuvent se gêner mutuellement selon la jauge utilisée. Veiller à vérifier le dégagement de la jauge qui sera utilisée. (Le dégagement doit être de 0,5 mm ou plus.) 2.
  • Page 65: Phase De Fonctionnement De L'entraînement

    5-3. Phase de fonctionnement de l’entraînement Une fois la longueur des points, la hauteur de la griffe d’entraînement ou la phase d’entraînement modifiées, faire tourner la machine à coudre à basse vitesse pour s’assurer que la jauge ne gêne pas la partie modifiée. La phase entre l’aiguille et l’entraînement peut être réglée sur le panneau de com- mande.
  • Page 66: Changement Du Locus D'entraînement

    5-4. Changement du locus d’entraînement Le locus d’entraînement peut être changé selon l’article à coudre. [Comment changer] 1) Afficher l’écran de modification des don- ❺. nées de couture en appuyant sur ❺ ❶ ❷ ❻ 2) Afficher " S048 " en appuyant sur ❶.
  • Page 67: Soins

    6. SOINS Pour prolonger la durée d'utilisation de la machine, effectuer l'entretien ci-dessous tous les jours. 6-1. Mode d’entretien Utiliser ce mode pour l’entretien de la machine à coudre comme le réglage de la synchronisation du crochet et le remplacement de la jauge. Pendant que la machine à...
  • Page 68: Nettoyage

    3. Il faut savoir que la graisse peut fuir du couvercle du releveur de fil et de la barre à aiguille en cas de quantité excessive de graisse. 4. Veiller à utiliser le TUBE JUKI GREASE A ❶ (numéro de pièce : 40006323).
  • Page 69: Lubrification De La Bague Inférieure De La Barre À Aiguille Et De La Bague De La Barre

    6-5. Lubrification de la bague inférieure de la barre à aiguille et de la bague de la barre de presseur AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Procéder au graissage avec la barre à...
  • Page 70: Réglage De La Tête De La Machine (Application)

    7. RÉGLAGE DE LA TÊTE DE LA MACHINE (APPLICATION) 7-1. Relation entre l’aiguille et le crochet AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Régler la relation entre l’aiguille et le crochet de la manière suivante : 1) Tourner le volant pour abaisser la barre à...
  • Page 71: Réglage Du Dispositif Du Presseur De Fil D'aiguille

    7-2. Réglage du dispositif du presseur de fil d’aiguille AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Le dispositif du presseur de fil d’aiguille est capable de rentrer le fil d’aiguille du mauvais côté...
  • Page 72 [Réglage de la longueur restante du fil d’aiguille] Régler la longueur du fil d’aiguille restant sur l’aiguille entre 35 et 45 mm (pour les types S et H) en tour- nant l’écrou de tension du fil N° 1 ② . 1) Pour raccourcir la longueur de fil restant sur l'aiguille après la coupe du fil, tourner l'écrou du bloc-tension N°...
  • Page 73 [Réponse aux problèmes survenant en début de couture] • En cas de rupture du fil d’aiguille si un fil fin ou fragile est utilisé • En cas d’insertion du fil d’aiguille sur le mauvais côté du tissu • En cas de rupture du fil d’aiguille en début de couture depuis l’extrémité du tissu (lors de la couture du tissu avec le fil d’aiguille rentré...
  • Page 74: Réglage Du Coupe-Fil

    7-3. Réglage du coupe-fil AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 7-3-1. Pour vérifier la synchronisation de la ❻...
  • Page 75: Vérification De L'unité Du Couteau

    7-3-3. Vérification de l’unité du couteau AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en ❶...
  • Page 76: Réglage De L'unité Du Couteau

    7-3-4. Réglage de l’unité du couteau AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en position OFF.
  • Page 77: Réglage De La Vitesse De Coupe Du Fil

    7-3-5. Réglage de la vitesse de coupe du fil La vitesse de coupe du fil est réglée sur 300 sti/min (Type H : 220 sti/min) à la sortie d’usine. Cela signifie que la coupe du fil haute vitesse a été sélectionnée. Selon le type de fil utilisé, la vitesse de coupe du fil doit être augmentée.
  • Page 78: Réglage Du Ramasseur

    7-4. Réglage du ramasseur AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. À l’état de réglage standard du ramasseur, le centre du ramasseur ❻...
  • Page 79: Mécanisme D'annulation De Libération De Tension Du Fil

    7-5. Mécanisme d’annulation de libération de tension du fil AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Avec le mécanisme d’annulation de libération de tension du fil, la couture est exécutée sans dimi- ❷...
  • Page 80: Alarme De Graisse Insuffisante

    7-6. Alarme de graisse insuffisante 7-6-1. À propos de l’alarme de graisse insuffisante Lorsque le moment est venu de procéder à la maintenance de la graisse, le message d’erreur " E220 Avertissement de graisse insuffisante " s’affiche. Cette erreur est réinitialisée en appuyant ❽.
  • Page 81: À Propos De La Réinitialisation De L'erreur K118

    7-6-3. À propos de la réinitialisation de l’erreur K118 ❾ enfoncée 1) Maintenir la touche pendant six secondes. ❾ ❺ ❶ 2) Sélectionner " 01 Memory switch (l’in- terrupteur logiciel) " en appuyant sur ❶. Appuyer sur ❺. ❺ ❶ 3) Sélectionner "...
  • Page 82: Comment Utiliser Le Panneau De Commande (Application)

    8. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE (APPLICATION) 8-1. Réglage de la couture de forme polygonale <Exemple de programme> Un programme de couture de forme polygonale Étape 5 consiste en 20 étapes (maximum) de pro- grammes de couture à dimension constante. Les conditions de couture spécifiques peuvent être Étape 1 Étape 4...
  • Page 83 ・ Une étape est ajoutée après l’étape actuellement sélectionnée en appuyant sur " + " ou avant l’étape ❷ . actuellement sélectionnée en appuyant sur " − " ❶ alors que la première ・ Une étape est ajoutée à la fin des étapes en appuyant sur " ▼ " de étape est sélectionnée.
  • Page 84: Cycle De Programmes

    8-2. Cycle de programmes Il est possible de combiner plusieurs programmes ・・・ de couture différents en un seul cycle de pro- grammes pour la couture. Étape 1 Étape 2 Les étapes 1 à 10 peuvent être Jusqu’à 10 programmes peuvent être saisis dans enregistrées.
  • Page 85: Création D'un Nouveau Cycle De Programmes

    8-2-2. Création d’un nouveau cycle de programmes ① Sélection de la fonction de création d’un nouveau cycle de programmes ❶ ❾ sur l’écran de 1. Appuyer sur couture pour afficher l’écran de mode. 2. Sélectionner " 04 Cycle management (Gérer les cycles de programmes) " ❶...
  • Page 86: ② Modification Des Commentaires Pour Un Cycle De Programmes

    8-2-3. Modification des cycles de programmes ① Affichage de l’écran de modification du cycle de programmes L’écran de modification du cycle de programmes s’affiche en appuyant sur ❺ sur l’écran de couture qui appa- raît lorsque le cycle de programmes est sélectionné.
  • Page 87: ④ Confirmation Des Données Modifiées

    ③ Modification des étapes pour un cycle de programmes ❶ ❷ 1. Sélectionner une étape en appuyant ❶ . 2. Le numéro de programme d’une étape peut être modifié en appuyant sur ❷ pendant que l’étape est sélectionnée. ❺ ❽ ❻...
  • Page 88: Copie D'un Programme

    8-3. Copie d’un programme Le programme sélectionné (programme de couture et cycle de programmes) peut être copié sur tout autre programme du numéro spécifié. Le programme existant ne peut pas être écrasé. Commencer par le supprimer et copier le programme sélectionné. 8-3-1.
  • Page 89: Copie D'un Programme De Cycle

    8-3-2. Copie d’un programme de cycle ① Sélection de la fonction de copie de programme de cycle ❶ ❾ sur l’écran de 1. Appuyer sur couture pour afficher l’écran de mode. 2. Sélectionner " 04 Cycle management (Gérer les cycles de programmes) " ❶...
  • Page 90: Suppression D'un Programme

    8-4. Suppression d’un programme 8-4-1. Suppression d’un programme de couture ❶ ❷ 1. Afficher l’écran de copie/suppression du programme de couture en se repor- tant à "8-3-1. Copie d’un programme de couture" p.84. 2. Sélectionner un numéro de programme de couture à supprimer en appuyant ❶...
  • Page 91: Pas Personnalisé

    8-5. Pas personnalisé Il est possible d’enregistrer un maximum de 20 designs Étape 1 de couture différents, lesquels sont chacun constitués de 1 mm 3 points plusieurs pas différents (10 étapes maximum). 100 points maximum du même pas peuvent être réglés en Étape 2 une étape.
  • Page 92: Création D'un Nouveau Pas Personnalisé

    8-5-2. Création d’un nouveau pas personnalisé Créer le nouveau pas personnalisé N° 1 donné en exemple à la <Fig. 1>. ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau pas personnalisé ❶ ❾ sur l’écran de 1. Appuyer sur couture pour afficher l’écran de mode. 2.
  • Page 93 ❷ 1) Lors du réglage du nombre de points Le nombre de points peut être saisi dans une plage comprise entre 0 et 100. Régler le nombre de points A pour l’étape 1 sur 3 en appuyant sur ❷ . 2) Lors du réglage du pas ❷...
  • Page 94: ④ Confirmation De La Valeur Numérique

    ④ Confirmation de la valeur numérique ❻ pour confirmer les Appuyer sur données et rétablir l’écran de gestion de pas personnalisés. ❻ pour réta- Appuyer à nouveau sur blir l’écran de mode. ❻ pour réta- Appuyer à nouveau sur blir l’écran de couture. ❻...
  • Page 95: Copie/Suppression D'un Pas Personnalisé

    8-5-4. Copie/suppression d’un pas personnalisé (1) Copie d’un pas personnalisé ① Sélection de la fonction de copie d’un pas personnalisé ❶ 1. Afficher l’écran de gestion de pas personnalisé en se reportant à "8-5-2. Création d’un nouveau pas person- nalisé" p.88.
  • Page 96 (2) Suppression d’un pas personnalisé ❶ ❷ 1. Afficher l’écran de copie/suppression d’un pas personnalisé en se reportant "8-5-4.(1) Copie d’un pas person- à nalisé" p.91. 2. Sélectionner un numéro d’un pas per- sonnalisé à supprimer en appuyant sur ❶ . Sélectionner la corbeille ❷...
  • Page 97: Programme De Couture Condensée Personnalisée

    8-6. Programme de couture condensée personnalisée Les points de couture condensée peuvent être cou- sus tout en spécifiant les points d’insertion de l'ai- guille à sa guise en réglant une couture condensée personnalisée. Étape 1 Jusqu’à 20 étapes peuvent être créées dans un pro- 1 mm 3 points gramme de couture condensée personnalisée.
  • Page 98: Création D'un Nouveau Couture Condensée Personnalisée

    8-6-2. Création d’un nouveau couture condensée personnalisée Créer le nouveau couture condensée personnalisée N° 1 donné en exemple à la <Fig. 1>. ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau couture condensée personnalisée ❶ ❾ sur l’écran de 1. Appuyer sur couture pour afficher l’écran de mode.
  • Page 99 ❷ 1) Lors du réglage du nombre de points Le nombre de points peut être saisi dans une plage comprise entre 0 et 100. Régler le nombre de points A pour l’étape 1 sur 3 en appuyant sur ❷ . 2) Lors du réglage du pas Le pas peut être saisi dans une plage ❷...
  • Page 100: Fonction De Modification De La Couture Condensée Personnalisée

    ④ Confirmation de la valeur numérique ❻ pour confirmer les Appuyer sur données et rétablir l’écran de création de la nouveau couture condensée personna- lisée. ❻ pour confirmer les Appuyer sur données et rétablir l’écran de gestion de la couture condensée personnalisée. ❻...
  • Page 101: Copie/Suppression La Couture Condensée Personnalisée

    8-6-4. Copie/suppression la couture condensée personnalisée (1) Copie la couture condensée personnalisée ① Sélection de la fonction de copie la couture condensée personnalisée ❶ 1. Afficher l’écran de gestion de la cou- ture condensée personnalisée en se "8-6-2. Création d’un reportant à...
  • Page 102 (2) Suppression la couture condensée personnalisée ❶ ❷ 1. Afficher l’écran de copie/suppression la couture condensée personnalisée en se reportant à "8-6-4.(1) Copie la couture condensée personnalisée" p.97. 2. Sélectionner un numéro de la couture condensée personnalisée à supprimer ❶ . Sélec- en appuyant sur ❺...
  • Page 103: Informations

    8-7. Informations 8-7-1. Verrouillage simple Une fois que le verrouillage simple est activé, les opérations avec les touches peuvent être désactivées si aucune opération n’est effectuée sur l’écran de couture pendant une certaine période afin d’éviter un dysfonctionnement. Le statut du verrouillage simple peut être basculé...
  • Page 104: Fonction De Communication

    8-7-2. Fonction de communication Les données peuvent être entrées/sorties grâce à une clé USB. (1) Comment utiliser la fonction de communication ① Sélection da la fonction de communication ❶ ❾ sur l’écran de 1. Appuyer sur couture pour afficher l’écran de mode. 2.
  • Page 105 Il s’agit de données de point de pénétration personnalisé (XXX:001~999) d’aiguille créées avec PM-1 et d’un format de données pouvant être utilisé en commun par les machines à coudre JUKI. Données de VD00XXX.VDT Il s’agit de données de point de pénétration couture condensée (XXX:001~999) d’aiguille créées avec PM-1 et d’un format de...
  • Page 106: Comment Régler Les Fonctions

    8-8. Comment régler les fonctions 8-8-1. Comment basculer sur le mode de réglage des fonctions (1) Réglage facultatif de l’entrée/la sortie ① Sélection de la fonction de réglage facultatif de l’entrée/la sortie ❷ ❾ enfoncé pendant 1. Maintenir six secondes sur l’écran de couture pour afficher l’écran de mode.
  • Page 107: Liste Des Réglages De Fonctions

    8-8-2. Liste des réglages de fonctions (1) Liste des fonctions d’entrée Abréviation Élément de fonction Pas de fonction Couture avec correction du relevage/abaissement de l’aiguille Couture avec correction de l’entraînement inverse Fonction d’annulation simple de la couture à entraînement inverse (à la fin) Fonction de coupe-fil Fonction de soulèvement du pied presseur Couture avec correction 1 point...
  • Page 108: Détails De Chaque Fonction De Sélection

    8-8-3. Détails de chaque fonction de sélection Différentes fonctions peuvent être sélectionnées sur l’écran de mode. (1) Vérification des informations de la version ① Affichage des informations de la version ❶ ❾ sur l’écran de 1. Appuyer sur couture pour afficher l’écran de mode. 2.
  • Page 109 (3) Réglage du verrouillage des touches et du mot de passe Les opérations de touches spécifiques peuvent être interdites pour désactiver la modification des don- nées en activant le verrouillage des touches. De plus, le basculement du statut du verrouillage des touches entre activé et désactivé peut être interdit en réglant un mot de passe à...
  • Page 110: ③ Réglage Du Verrouillage Des Touches

    ③ Réglage du verrouillage des touches ❶ 1. Sélectionner " 02 Function-limit change (Changer le réglage de restriction des fonctions) " en appuyant sur ❶ sur l’écran de gestion du réglage de restriction des fonctions. Appuyer ❺ pour afficher l’écran ensuite sur de réglage du verrouillage des touches.
  • Page 111 * Si le mot de passe est configuré et si le verrouillage des touches est activé, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsque la touche de mode est enfoncée sur l’écran de couture. (Se reporter à la description donnée ci-dessous pour connaître la marche à suivre.) Une fois que le mot de passe correct est saisi, la saisie du mot de passe n’est plus nécessaire tant que la machine est sous tension.
  • Page 112: Interface Externe

    • Courant de consommation ..Le courant de consommation prescrit pour les dispositifs USB com- patibles est 500 mA maximum. *1 : JUKI ne garantit pas le fonctionnement de tous les dispositifs compatibles. Certains peuvent ne pas fonctionner dû à un problème de compatibilité.
  • Page 113: Nfc

    Android (comme une tablette ou un smartphone) sur lequel est installée l’application JUKI pour Android [JUKI Smart App] grâce à la fonction de communication NFC. Se reporter au mode d’emploi pour [JUKI Smart App] pour en savoir plus sur l’application JUKI pour Android [JUKI Smart App].

Ce manuel est également adapté pour:

Ddl-9000c-smsDdl-9000c-ssh

Table des Matières