GYS PACK PRO Mode D'emploi page 45

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Lampe d'urgence-de travail / Emergency light / Notleuchte / Lámpara de urgencia-de trabajo / Аварийный фонарь /
1
hulplicht-werklicht / Lampada d'urgenza-di lavoro
Sortie 12 V DC avec protection contre la surcharge / 12V DC output socket with overload protection / 12V DC Anschluss-
2
buchse mit Überspannungsschutz / Salida 12 V CC con protección contra la sobrecarga / Гнездо 12В DC с защитой от
перегрузки / 12 V DC uitgang en beveiliging tegen het overladen / Uscita 12 V DC con protezione contro sovraccarica
Commutateur lampe d'urgence / Emergency light switch / Schalter für Notleuchte / Conmutador de lámpara de urgencia /
3
Переключатель авариного фонаря / Hulplicht schakelaar / Commutatore lampada d'urgenza
Réceptacle 230 V CA du câble chargeur / 230 V AC charger cord socket / Ladegerätbuchse / Receptáculo 230 V CA del
4
cable del encendedor / Гнездо 230В AС для кабеля зарядки / 230 V CA aansluiting van de lader kabel / Ricettacolo 230
V CA del caricabatterie
Voyant charge et test batterie interne / ED Charge and battery test terminal / Ladezustandsanzeige für interne Batterie /
5
Indicador carga y test batería interna / Индикатор зарядки и тестирования внутреннего аккумулятора / Laad lampje
en test van de interne accu / Spia carica e test batteria interna
Câbles haute flexibilité / flexible cables / Flexible Kabel / Cables de alta flexibilidad / Гибкие кабели / Hoog buigbaar
6
kabels / Cavi alta flessibilità
Commutateur de test / Test switch / Testschalter / Conmutador de test / Переключатель тестирования / Test schakelaar
7
/ Commutatore di test
Commutateur MARCHE-ARRET / ON/OFF power switch / Hauptschalter Ein/ Aus / Conmutador ON/OFF / Переключатель
8
ВКЛ/ВЫКЛ / AAN-UIT schakelaar / Commutatore ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
9
Pinces / Clamps / Anschlussklemmen / Pinces / Зажимы / Klemmen / Morsetti
Câbles adaptateur-chargeur de 230 V / 230 V adapter - charger cord / 230V Ladegerät mit Ladekabel / Cables adaptador-
10
cargador de 230 V / Адаптор-зарядка на 230В / Kabels van de 230 V adapter-lader / Cavi adattatore-caricatore da 230 V
SPECIFICATION TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN /
ESPECIFICACIONES TECNICAS / ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ / TECHNISCHE SPECIFICATIES /
SPECIFICHE TECNICHE
Tension d'alimentation / Voltage input / Netzspannung / Tensión de alimentación/ Напряжение питания
/ Netspanning / Tensione di alimentazione / Tensão de alimentação
Puissance nominale maximale du chargeur / Charger's maximum nominal power / Maximum nomi-
naler Verbrauch des Gerätes / Potencia nominal máxima del cargador/ Максимальная номинальная
мощность заряного устройства / Nominaal vermogen max / Potenza nominale massima del caricabat-
terie / Potência nominal máxima do carregador
Tension de charge / Charging voltage / Ladespannung / Tensión de carga / Напряжение зарядки /
Laadspanning / Tensione di carica / Tensão de carga
Courant de charge / Charging current / Ladestrom/ Corriente de carga / Ток зарядки / Laadkracht /
Corrente di carica / Corrente de carga
Capacité nominale de charge / Nominal charging capacity / Nominale Ladekapazität/ Capacidad nominal
de carga / Номинальная емкость заряда / Nominale laadcapaciteit / Capacià nominale della batteria /
Capacidade nominal da bateria
Courbe de charge / Charging curve / Ladekurve/ Curva de carga / Кривая зарядки / Laadcurve / Curva
di carica / Curva de carga
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperaturbereich/ Temperatura
de funcionamiento / Рабочая температура / Omgevingstemperatuur / Temperatura di funzionamento /
Temperatura de funcionamento
Température de stockage / Storing temperature / Lagerungstemperature/ Temperatura de almacena-
miento/ температура xpaнeния / Opslagtemperatuur / Temperatura di stoccaggio / Temperatura de
estocagem
Classe de protection / Protection rating / Schutzklasse / Clase de protección / Класс защиты / Bescher-
mingklasse / Classe di protezione / Classe de proteção
Poids de l'appareil (cables compris)/ Machine weight (including all cables) / Gerätegewicht (ein-
schließlich Kabeln) / Peso de la máquina (cables incluidos) / Вес аппарата (вместе с кабелями) /
Gewicht van het toestel (incl. kabels) / Peso del dispositivo (cavi compresi)/ Peso do dispositivo (cabos
inclusos)
Dimension (L x l x H) / Dimensions (L x l x H) / Maße (L x B x H) / Dimensiones (L x l x H) / Размеры (Д
x Ш x В) / Afmetingen (L x B x H) / Dimensioni (L x l x H) / Dimensões (L x l x H)
GYSPACK PRO
100V-240V 50/60Hz
10 W
16 V
500 mA
22 Ah
WU
-15 °C / +40 °C
-18 °C / +45 °C
IP20
8.7 Kg
33 cm x 11,5 cm x
37 cm
45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières