Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens d’expres- L'ALCOOL AU VOLANT sion française. Pour cette raison, il peut différer quelque peu de la La conduite en état d'ébriété est l'une des principales causes d'acci- version anglaise du guide qui aurait pu accompagner votre véhicule dents de la route.
INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu ces publica- Étant donné que les caractéristiques de tions, rangez-les dans le véhicule pour votre véhicule varient selon les équipe- Félicitations pour l’acquisition de votre les consulter au besoin et remettez-les ments qui ont été commandés, certaines nouveau véhicule de Chrysler Group LLC.
INTRODUCTION MISES EN GARDE ET FOURGONNETTES Les directives d’utilisation de l’équipe- ment spécial installé par le fabricant de AVERTISSEMENTS AMÉNAGÉES ET CARAVANES conversion de fourgonnette ou de cara- Ce guide de l’automobiliste contient des La garantie limitée de véhicule neuf ne vane doivent également être fournies MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- s’applique pas aux modifications de car-...
INTRODUCTION NUMÉRO D’IDENTIFICATION MODIFICATIONS DU VÉHICULE DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Le numéro d’identification du véhicule Toutes les modifications apportées à (NIV), visible par le pare-brise, est inscrit ce véhicule peuvent gravement com- dans le coin avant gauche du tableau de promettre sa manœuvrabilité...
SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • Neutralisation manuelle du système d’alarme • Module d’allumage sans fil – selon l’équipement. . . 11 antivol .
Page 12
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Verrouillage électrique des portes – selon • Ceintures de sécurité et femmes enceintes ..55 • Rallonge de ceinture de sécurité ... . . 56 l’équipement .
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS d’arrêt et une à ressort. Les positions à cran d’arrêt sont OFF (ARRÊT), ACC (AC- CLÉS CESSOIRES) et ON/RUN (MARCHE). La Votre véhicule est équipé d’un système position START (DÉMARRAGE) offre un d’allumage et de démarrage avec clé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE DU MOTEUR), puis poussez pour action- Le module d’allumage sans clé comporte Télécommande quatre positions de fonctionnement, dont ner le commutateur d’allumage. La télécommande actionne le commuta- trois d’entre elles sont identifiées par leur teur d’allumage. Insérez l’extrémité carrée nom et qui s’allument lorsque cette position de la télécommande dans le commutateur est sélectionnée.
Page 15
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Retrait de la télécommande du commutateur d’allumage Placez le levier de vitesses en position P (STATIONNEMENT) (si le véhicule est équipé d’une transmission automatique). Tournez la télécommande à la posi- tion OFF (ARRÊT), puis retirez-la du com- mutateur d’allumage.
Page 16
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sur les véhicules équipés de l’EVIC, les AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! commutateurs des glaces à commande • Si la batterie de votre véhicule est • Avant de quitter le véhicule, serrez électrique, la radio, le toit ouvrant à faible ou déchargée, la télécom- toujours le frein de stationnement, commande électrique (selon l’équipe-...
Page 17
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez pas la télécommande AVERTISSEMENT! il est dangereux de laisser des en- dans le véhicule ou à proximité de Un véhicule non verrouillé constitue fants sans surveillance dans un celui-ci, ou dans un endroit accessi- une invitation pour les voleurs.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : ANTIDÉMARREUR SENTRY coupe le moteur dans les deux secondes • Les systèmes d’allumage « à clé » qui suivent le démarrage du moteur si une télécommande non valide a été utilisée feront retentir un carillon lorsque le L’antidémarreur Sentry Key neutralise pour faire démarrer le moteur.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le témoin de sécurité du véhicule s’al- Toutes les télécommandes fournies avec • Si votre véhicule est muni du sys- lume durant le fonctionnement normal du votre nouveau véhicule ont été program- tème d’accès et de démarrage sans véhicule (le moteur est en marche pen- mées en fonction du circuit électronique clé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif doit accepter toutes les Apportez toutes vos clés chez NOTA : Réamorçage du système un concessionnaire autorisé lorsque vous interférences, y compris celles qui Si vous n’avez pas désactivé le système lui faites vérifier l’antidémarreur Sentry pourraient l’activer de façon inopinée.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour indiquer que l’alarme est en cours puce Sentry Key programmée dans le ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL d’amorçage. Par la suite, le témoin de commutateur d’allumage. L’éclairage d’accueil s’allume lorsque sécurité du véhicule clignote lentement Le système d’alarme antivol est conçu vous utilisez la télécommande de télédé- pour indiquer que le système est amorcé.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’insertion de la télécommande NOTA : TÉLÉDÉVERROUILLAGE – NOTA : • Les lampes d’accueil de la console au de télédéverrouillage dans le commuta- SELON L’ÉQUIPEMENT pavillon avant et des portières ne s’étei- teur d’allumage désactive le système et Le système de télédéverrouillage vous gnent pas si le rhéostat d’intensité...
Page 23
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tières se déverrouilleront), ou appuyez programmables par l’utilisateur (confi- deux fois sur le bouton de DÉVERROUIL- guration du système) » sous « Centre LAGE dans les cinq secondes pour déver- d’information électronique » dans la rouiller toutes les portières.
Page 24
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour les véhicules qui ne sont pas 3. Vérifiez la fonction à l’extérieur du vé- Clignotement des feux au verrouillage hicule en appuyant sur les boutons de à distance munis du centre d’information électroni- VERROUILLAGE et de DÉVERROUIL- que, procédez comme suit : Cette fonction active les clignotants lors-...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour les véhicules qui ne sont pas 4. Répétez ces étapes si vous souhaitez Retentissement de l’avertisseur rétablir le réglage précédent de cette sonore au verrouillage à distance munis du centre d’information électroni- fonction. que, procédez comme suit : Cette fonction active l’avertisseur sonore lorsque les portières sont verrouillées à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE désactiver l’alarme d’urgence en raison 4. Répétez ces étapes si vous souhaitez tion, les phares s’allument, les feux de rétablir le réglage précédent de cette position clignotent, l’avertisseur sonore des bruits de radiofréquences qu’émet fonction. fonctionne par pulsions et l’éclairage inté- le système.
Page 27
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne touchez pas les bornes de pile qui se trouvent à l’arrière du boîtier ou sur le circuit imprimé. 1. Retirez la clé d’urgence en faisant cou- lisser latéralement le loquet mécanique situé sur la partie arrière de la télécom- mande de télédéverrouillage avec votre pouce, puis tirez la clé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification non expres- Si vous touchez une pile, nettoyez-la avec de l’alcool à friction. sément approuvée par la partie responsa- ble de la conformité du système pourrait 4. Pour refermer le boîtier de la télécom- entraîner la révocation de l’autorisation mande de télédéverrouillage, enclenchez donnée à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les obstructions entre le véhicule et la • Contacteur de frein inactif (la pédale de SYSTÈME DE DÉMARRAGE À télécommande de télédéverrouillage frein n’est pas enfoncée) DISTANCE – SELON peuvent réduire cette portée. • Clé de contact retirée du commutateur L’ÉQUIPEMENT d’allumage Utilisation du système de démarrage à...
Page 30
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Remote Start Disabled – Start Vehicle to Message d’annulation du démarrage à MISE EN GARDE! distance au centre d’information Reset (démarrage à distance désactivé – • Vous ne devez pas démarrer ni électronique – Selon l’équipement démarrer le véhicule pour réinitialiser) faire tourner le moteur dans un Un des messages suivants s’affiche au...
Page 31
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE mande de télédéverrouillage. Toutefois, NOTA : Pour quitter le mode de démarrage à • Si les serrures de portière à commande le commutateur d’allumage doit être distance et conduire le véhicule électrique ont été déverrouillées, le dis- placé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le message « Remote Start Active – fonctions resteront activées pendant toute verrouillage vers le bas ou déverrouillées Push Start Button » (Démarrage à dis- la durée du démarrage à distance ou en le déplaçant vers le haut. tance activé...
Page 33
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE La clé d’urgence permet de déverrouiller • Avant de quitter un véhicule, met- • Pour un certain nombre de raisons, la portière du conducteur. tez toujours le commutateur d’allu- il est dangereux de laisser des en- mage à...
Page 34
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE retirer la télécommande ou de fermer la • Ne laissez pas la télécommande porte. Pour vous rappeler de retirer la dans le véhicule ou à proximité télécommande, un avertisseur sonore re- de celui-ci, ou dans un endroit ac- tentit quand une porte est ouverte et que cessible aux enfants, et ne laissez la télécommande se trouve dans le com-...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déverrouillage automatique des par l’utilisateur (configuration du sys- portes – selon l’équipement tème) » sous « Centre d’information élec- tronique » dans la section « Instruments Cette fonction permet de déverrouiller du tableau de bord » pour obtenir de plus toutes les portes à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : GLACES • Après avoir enclenché le système de Glaces à commande électrique – selon verrouillage sécurité-enfants, essayez l’équipement toujours d’ouvrir la porte de l’intérieur pour vous assurer que le système est en position voulue. •...
Page 37
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’ouverture et de fermeture se trouve sur • Ne laissez pas la télécommande MISE EN GARDE! la portière du passager avant pour com- • Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou à proximité de mander la glace du passager ainsi que celui-ci (ou dans un endroit acces- dans le véhicule ou dans un en-...
Page 38
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la glace rencontre un obstacle outre le premier cran et relâchez-le; la Fonction de fermeture automatique NOTA : pendant la fermeture automatique, elle in- glace descend automatiquement. Pour des glaces avec protection verse son mouvement et elle s’abaisse. Re- annuler l’abaissement automatique, dé- antipincement (modèles 4 portes, tirez l’obstacle et utilisez le commutateur de...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Réinitialisation de la fonction de Commutateur de verrouillage de glace fermeture automatique (modèles à quatre portières seulement) Si la fonction de fermeture automatique cesse de fonctionner, il peut être nécessaire Le commutateur de verrouillage de glace de réinitialiser la glace.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si vous portez des gants ou s’il a plu sur les glaces arrière sont abaissées, abais- démarrage sans clé Keyless Enter-N- sez les glaces avant et arrière pour mini- » dans la section « Démarrage et une poignée de portière à...
Page 41
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bouton) et « Unlock All Doors 1st Press » Déverrouillage de portière à partir de la portière du conducteur (Déverrouiller toutes les portières à la première pression du bouton), consultez À l’aide d’une télécommande de déver- le paragraphe «...
Page 42
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Toutes les portières se déver- Si l’une des portières du véhicule est Verrouillage des portières du véhicule rouillent lorsque vous saisissez la poignée ouverte et que vous verrouillez le véhicule En vous assurant qu’une des télécomman- de portière du passager avant, peu importe à...
Page 43
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE en tirant sur la poignée de portière, sans que le véhicule ne réagisse et les déverrouille. • Le système de déverrouillage passif ne fonctionne pas si la pile de la télécom- mande de télédéverrouillage est dé- chargée.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE DISPOSITIFS DE RETENUE place centrale des première et deuxième obtenir de plus amples renseignements, rangées du modèle Crew Cab seule- consultez le paragraphe « Ancrages infé- DES OCCUPANTS ment) sont munies d’un enrouleur à blo- rieurs et courroie d’attache pour siège Les dispositifs de retenue qui équipent cage automatique (EBA).
Page 45
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE enfants plus âgés qui ne prennent pas 2. Tous les occupants doivent toujours MISE EN GARDE! place dans un ensemble de retenue pour porter leur ceinture à trois points d’an- • Ne placez jamais un porte-bébé enfants ni un siège d’appoint doivent s’as- crage correctement.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ture de sécurité peut vous sauver la vie et • Une trop grande proximité avec le MISE EN GARDE! peut aussi atténuer considérablement la • Il est dangereux de se fier seule- volant ou le tableau de bord au gravité...
Page 47
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de se déplacer librement avec l’occupant • Il est dangereux de porter une cein- MISE EN GARDE! du siège. Toutefois, en cas de collision, la ture de sécurité de manière inadé- • Lorsque le véhicule est en mouve- ceinture se bloque et réduit ainsi le risque quate.
Page 48
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de la ceinture de sécurité 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • Une même ceinture de sécurité ne se trouve au-dessus et à l’arrière du siège longueur, insérez la languette dans la bou- doit jamais être utilisée pour rete- avant, ou près de votre bras lorsque vous cle jusqu’à...
Page 49
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • • MISE EN GARDE! Il est dangereux de porter la cein- Un baudrier porté derrière le dos • ture sous le bras. En cas de colli- ne vous protège pas en cas de Une ceinture bouclée dans la mau- sion, le corps peut heurter les pa- collision.
Page 50
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la MISE EN GARDE! poitrine de façon confortable, sans qu’il • ceinture sous-abdominale repose sur votre cou. Le jeu dans la portée trop haut peut augmenter ceinture sera automatiquement éliminé les risques de lésions internes en par l’enrouleur.
Page 51
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceinture à trois points d’ancrage de MISE EN GARDE! la place centrale avant de la cabine Si la ceinture est déchirée ou effilo- simple chée, elle risque de se rompre en cas de collision et donc de ne pas 1.
Page 52
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Marche à suivre pour détordre une MISE EN GARDE! ceinture à trois points d’ancrage • Vous devez rattacher la languette Pour détordre une ceinture à trois points et la boucle noires correctement si d’ancrage, procédez comme suit. vous voulez que la ceinture de sé- curité...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrage de baudrier supérieur À titre de référence, si votre taille est abdominale bien ajustée à la hauteur des réglable inférieure à la moyenne, réglez l’ancrage hanches. Tenez-vous assis bien droit au plus bas, ou réglez-le plus haut si votre fond du siège, puis ajustez la ceinture de Le baudrier des sièges d’extrémité...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fants. Pour obtenir de plus amples rensei- Crew Cab • Si la ceinture n’est pas assez ser- gnements, consultez le paragraphe « Ins- rée ou si elle repose plus haut que Gauche Cen- Droite tallation d’un ensemble de retenue pour trale sur les hanches, les forces suscep- enfants à...
Page 55
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le siège du passager est muni d’un façon à en éliminer tout le jeu. Utilisez MISE EN GARDE! enrouleur à blocage automatique (EBA) et toujours le mode de blocage automatique • Il faut remplacer l’ensemble cein- est utilisé...
Page 56
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment désactiver le mode de vous assis bien droit au fond du siège, • Les risques de blessures lors blocage automatique puis ajustez la ceinture de façon à ce d’une collision augmentent si on qu’elle soit bien serrée contre vous tout en ne remplace pas l’ensemble cein- Pour désactiver le mode de blocage au- restant confortable.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceinture de sécurité du conducteur ou du La séquence d’avertissement BeltAlert Le système BeltAlert du siège passa- s’active une fois que la vitesse du véhicule ger avant n’est pas activé lorsqu’il est passager avant (si elle est munie du sys- dépasse 8 km (5 mi), en faisant clignoter inoccupé.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rallonge de ceinture de sécurité (SAC GONFLABLE DU SYSTÈME DE RE- de sécurité n’est pas assez longue TENUE SUPPLÉMENTAIRE) est estampée Si la ceinture de sécurité est trop courte, lorsqu’elle est portée bas et bien dans le couvercle des sacs gonflables.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les sacs gonflables avant évo- NOTA : Ce véhicule peut être équipé d’un com- Composants du système de sacs lués du conducteur et du passager res- mutateur de boucle de ceinture de sécu- gonflables pectent les nouvelles normes fédérales. rité...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Commutateur de boucle de ceinture de Le gonfleur de première étape se déclen- • Ne placez aucun objet sur les cou- sécurité du conducteur che immédiatement lors d’une collision vercles de sac gonflable, ni à proxi- exigeant le déploiement des sacs gonfla- •...
Page 61
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Protège-genoux système de sécurité soumis aux lois fédé- duire les risques de blessures en cas de rales pour ce véhicule. collisions arrière ou latérales, ou en cas de Les protège-genoux sont conçus pour capotage. protéger les genoux du conducteur et du Le module de commande des dispositifs passager avant, en plus de placer les de retenue des occupants détermine si le...
Page 62
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Étant donné que les capteurs de sac déploie pas si la clé est en position LOCK des occupants détecte une défaillance de gonflable mesurent la décélération du vé- (ANTIVOL-VERROUILLÉ) ou ACC (AC- l’un des composants du système, il allume hicule progressivement, la vitesse du vé- CESSOIRES), ou si elle ne se trouve pas le témoin de sac gonflable momentané-...
Page 63
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gnal aux gonfleurs. Une grande quantité Le gaz des sacs gonflables avant évolués vérification du fonctionnement de de gaz non toxiques est produite pour est purgé par les orifices de ventilation l’ampoule ne s’allume pas à l’établis- gonfler les sacs gonflables avant évolués.
Page 64
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Allumer les feux de détresse et les faire Directives d’utilisation du service 3. Lorsque la connexion est établie entre fonctionner tant que la batterie de- d’appel 9-1-1 – selon l’équipement le véhicule et un préposé du service 9-1-1, meure chargée ou jusqu’à...
Page 65
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE supplémentaire est requise. Lorsque le • Le système d’appel 9-1-1 est intégré MISE EN GARDE! préposé du service 9-1-1 établit une con- • Si les passagers du véhicule sont au système électrique du véhicule. nexion vocale avec le système d’appel N’ajoutez pas des équipements en danger (p.
Page 66
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • le message audio suivant se fera enten- Si le système d’appel 9-1-1 détecte une • Toute modification à un élément du anomalie, une des actions suivantes peut dre dans le véhicule : « Vehicle phone système d’appel 9-1-1 pourrait en- se produire au moment où...
Page 67
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • clé de contact en position OFF (AR- Ne placez jamais d’objet sur NOTA : • Le module de commande des dispo- RÊT); les antennes sans fil et GPS du véhicule sitifs de retenue des occupants al- ou à...
Page 68
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si un déploiement se produit sol d’un gymnase. Elles ne sont pas cin. Si ces particules se déposent sur causées par un contact avec des subs- vos vêtements, faites nettoyer ceux-ci en Les sacs gonflables avant évolués sont tances chimiques.
Page 69
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien du système de sacs • Il est dangereux d’essayer de ré- tion des sièges), rendez-vous chez gonflables parer soi-même un composant du votre concessionnaire autorisé. système sacs gonflables. Seuls des accessoires de sièges MISE EN GARDE! N’oubliez pas d’informer toute per- approuvés par le constructeur doi- •...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin d’avertissement de sac gon- d’avertissement de sac gonflable contrôle Enregistreur de données d’événement les circuits internes et le câblage d’inter- flable s’allume par intermittence ou de- Ce véhicule est muni d’un enregistreur de connexion associés aux composants meure allumé...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • si les ceintures de sécurité du conduc- comme les organismes chargés de l’ap- fants. En vertu des règlements qui teur et du passager sont attachées; plication de la loi, pourraient combiner les régissent la sécurité routière dans toutes données d’EDR avec le type de données les provinces canadiennes ainsi que dans •...
Page 72
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il existe divers types d’ensembles de re- NOTA : MISE EN GARDE! • Pour obtenir plus d’information à ce tenue pour enfants, qu’il s’agisse d’un Lors d’une collision, un enfant non bébé ou d’un enfant presque assez grand sujet, visitez le site www.seatcheck.org protégé...
Page 73
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Type recommandé de l’ensemble de retenue Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant pour enfants Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui n’ont Un porte-bébé...
Page 74
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue d’enfant et Les porte-bébés ne doivent être utilisés MISE EN GARDE! porte-bébés qu’orientés vers l’arrière dans le véhicule. • Ne placez jamais un porte-bébé C’est ce qui est recommandé pour les Les experts en sécurité recommandent de orienté...
Page 75
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue pour enfants Tous les enfants qui ont dépassé le poids MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège d’enfant • Si l’ensemble de retenue pour en- orienté vers l’avant doivent utiliser un Les enfants de deux ans ou qui sont trop fants ou de bébé...
Page 76
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Enfants trop grands pour les sièges 3. Le baudrier peut-il passer sur l’épaule • Lorsque l’ensemble de retenue d’appoint de l’enfant entre le cou et le bras? pour enfants n’est pas utilisé, assurez-vous qu’il est maintenu en Les enfants suffisamment grands pour 4.
Page 77
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer des ensembles de retenue d’enfant – Modèles Quad Cab et à cabine d’équipe Type d’ensemble Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de retenue l’enfant et de l’en- LATCH –...
Page 78
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer des ensembles de retenue d’enfant – Modèles à cabine simple et Mega Cab Type d’ensemble Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » de retenue l’enfant et de l’en- LATCH –...
Page 79
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système d’ancrages inférieurs et tache supérieure se trouve derrière la Places munies du système LATCH courroies d’attache pour siège place assise. Ces ancrages sont utilisés pour installer les ensembles de d’enfant (LATCH) pour installer les sièges d’enfant munis du retenue d’enfant dans ce véhicule système LATCH sans utiliser les ceintures de sécurité...
Page 80
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Modèles Quad Cab et à cabine d’équipe Modèles Quad Cab , Mega Cab et à cabine munis d’une banquette complète d’équipe munis d’une banquette divisée Symbole d’ancrage inférieur, 2 ancra- Symbole d’ancrage inférieur, 2 ancra- ges par place ges par place Symbole d’ancrage d’attache supé-...
Page 81
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Modèles Quad Cab et à cabine d’équipe Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce que poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour le poids combiné...
Page 82
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Deux ensembles de retenue d’enfant peuvent-ils être Ne « partagez » jamais un ancrage LATCH avec fixés à un ancrage inférieur LATCH commun? deux ensembles ou plus de retenue d’enfant. Si la position centrale n’a pas d’ancrages inférieurs LATCH spécialisés, utilisez la ceinture de sécurité...
Page 83
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Modèles Mega Cab et à cabine simple Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jusqu’à ce que le poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour poids combiné...
Page 84
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’ensemble de retenue pour enfants orienté Le siège d’enfant peut toucher le dos du siège pas- vers l’arrière peut-il toucher le dos du siège sager avant si le constructeur de l’ensemble de rete- passager avant? nue pour enfants permet aussi le contact.
Page 85
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nis d’une courroie d’attache. La courroie d’attache est munie d’un crochet à l’extré- mité pour fixer l’ancrage d’attache supé- rieure et pour resserrer la courroie après qu’elle est fixée à l’ancrage. Système LATCH de siège central – Modèles à...
Page 86
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système LATCH de siège central – MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Banquette divisée des modèles N’utilisez jamais le même ancrage N’utilisez jamais le même ancrage Quad Cab , Mega Cab et à cabine inférieur pour fixer plus d’un ensem- inférieur pour fixer plus d’un ensem- d’équipe ble de retenue pour enfants.
Page 87
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pose d’un ensemble de retenue pour 3. Placez le siège d’enfant entre les an- 6. Serrez toutes les courroies en pous- enfants compatible avec le système crages inférieurs de cette place assise. sant l’ensemble de retenue pour enfants LATCH Dans le cas de certains sièges de vers l’arrière et vers le bas dans le siège.
Page 88
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE utilisées pour fixer un ensemble de rete- ou d’une pince de serrage, ou d’une com- MISE EN GARDE! nue d’enfant. Une ceinture inutilisée pour- binaison de ces deux dispositifs. Les L’installation inadéquate d’un en- rait blesser un enfant qui s’amuse avec la deux types de ceintures de sécurité...
Page 89
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conçue pour tenir partie sous- Ceinture à trois points d’ancrage pour abdominale de la ceinture de sécurité l’installation d’un ensemble de retenue serrée lorsque la sangle est tirée tout droit pour enfants dans ce véhicule dans le passage de ceinture de l’ensem- ble de retenue pour enfants.
Page 90
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Modèles Quad Cab et à cabine d’équipe Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + Limite de poids de Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors de l’utilisa- poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour l’ensemble de rete- tion de la ceinture de sécurité...
Page 91
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Modèles Mega Cab et à cabine simple Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + 29,5 kg (65 lb) L’ancrage d’attache peut être utilisé avec la ceinture poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour de sécurité...
Page 92
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pose d’un ensemble de retenue 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, nue d’enfant, tout en poussant l’ensemble d’enfant avec un enrouleur à blocage tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que vers l’arrière et vers le bas dans le siège automatique commutable vous ayez complètement retiré...
Page 93
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les ceintures de sécurité peuvent toute- 3. Insérez la languette dans la boucle 6. Assurez-vous que l’ensemble de rete- fois se desserrer à l’usage; vérifiez-les jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. nue d’enfant est installé bien serré en périodiquement et resserrez-les au be- tirant le siège d’enfant de l’avant à...
Page 94
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’extérieur le bouton de déverrouillage, à Installation d’un ensemble de retenue l’écart de l’ensemble de retenue d’enfant. d’enfant à l’aide de l’ancrage d’attache Répétez les étapes 4 à 6 ci-dessus pour supérieure terminer l’installation de l’ensemble de re- Camions à...
Page 95
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Faites passer la courroie d’attache de MISE EN GARDE! façon à fournir le chemin le plus direct Ne placez jamais un porte-bébé entre l’ancrage et le siège d’enfant. La orienté vers l’arrière devant un sac courroie d’attache doit passer entre les gonflable.
Page 96
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Places d’extrémité droite et gauche : 3. Acheminez la boucle de courroie d’atta- che sous l’appuie-tête derrière le siège 1. Soulevez l’appuie-tête et passez le bras d’enfant, par la boucle de courroie d’atta- entre le siège arrière et la lunette pour che derrière le siège, jusqu’à...
Page 97
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si des sièges d’enfant sont ins- 4. Fixez le crochet à la boucle de courroie d’attache du siège central (consultez le tallés aux deux places d’extrémité (gau- schéma). Serrez la courroie d’attache en che et droite), les crochets de courroie suivant les directives du fabricant du siège d’attache des deux sièges d’enfant doi-...
Page 98
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Acheminez la boucle de courroie d’at- 4. Fixez le crochet à la boucle de courroie Installation de trois ensembles de rete- tache sous l’appuie-tête derrière le siège d’attache du siège d’extrémité (consultez nue d’enfant : d’enfant, par la boucle de courroie d’atta- le schéma).
Page 99
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Serrez les courroies d’attache confor- Transport d’animaux domestiques MISE EN GARDE! mément aux instructions du fabricant du • Le mauvais ancrage de la courroie Le déploiement du sac gonflable peut siège d’enfant, en serrant les courroies causer des blessures à...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE RECOMMANDATIONS Pendant le rodage et lorsque vous roulez AVERTISSEMENT! à une vitesse de croisière, il est bon à RELATIVES AU RODAGE DU N’utilisez jamais d’huile non déter- l’occasion d’accélérer brièvement à plein MOTEUR gente ou d’huile minérale pure dans gaz, sans toutefois dépasser les limites le moteur, car vous risquez de l’en- Une longue période de rodage n’est pas...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sur autoroute, variez la position du pa- RECOMMANDATIONS conditions, le rodage et l’ajustement final pillon des gaz lorsque le véhicule trans- des pièces du moteur s’effectuent au RELATIVES AU RODAGE DU porte ou tracte une charge importante. cours des premiers 10 000 km (6 000 mi).
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement • Lorsque le véhicule est en mouve- • Si vous devez rouler en gardant le ment, il est extrêmement dange- couvercle du coffre ou les portiè- MISE EN GARDE! reux d’être dans l’espace de char- res arrière du hayon ouverts, gement intérieur ou extérieur du assurez-vous que toutes les glaces...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous remarquez un changement dans Vérifications de sécurité à l’intérieur Témoin de sac gonflable la sonorité de l’échappement ou si vous du véhicule Le témoin doit s’allumer et res- détectez présence vapeurs ter allumé pendant quatre à Ceintures de sécurité...
Page 104
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Renseignements de sécurité au sujet • Ne placez jamais des tapis de plan- MISE EN GARDE! des tapis cher ou d’autres revêtements de Si les pédales ne peuvent pas se plancher par-dessus des tapis de Utilisez toujours des tapis conçus pour déplacer sans obstruction, vous ris- plancher qui sont déjà...
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité périodiques à actionnez les commandes. Vérifiez les té- • Assurez-vous toujours qu’aucun l’extérieur du véhicule moins des clignotants et des feux de route objet ne peut tomber dans l’espace au tableau de bord. pour les jambes du conducteur Pneus lorsque le véhicule est en mouve-...
SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......108 • Rétroviseurs de remorquage – selon • Rétroviseur intérieur jour et nuit ... . 108 l’équipement .
Page 108
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Programmation de la fonction de mémorisation . . 124 • Changement de voie ....136 • Association et dissociation de la télécommande •...
Page 109
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CONSOLE AU PAVILLON – SELON L’ÉQUIPEMENT . . 146 • Rangement de portes ....154 • Lampes de lecture et d’accueil ... . . 146 •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Pour réduire les éblouissements prove- Rétroviseur à atténuation nant des véhicules qui vous suivent, dé- automatique – Selon l’équipement Rétroviseur intérieur jour et nuit placez le petit levier sous le rétroviseur à Le véhicule est équipé d’un rétroviseur la position de nuit (vers l’arrière du véhi- Le véhicule est équipé...
Page 111
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Appel d’aide • La fonction de Rétroviseur à atténuation Le rétroviseur est muni d’un bouton- automatique est désactivée lorsque le poussoir ASSIST (ASSISTANCE) qui relie véhicule est en marche arrière pour automatiquement les occupants du véhi- améliorer la vue arrière.
Page 112
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Service à la clientèle du système pour divers conducteurs. Le rétroviseur AVERTISSEMENT! Uconnect Access – Soutien à bord du doit être réglé de sorte que le centre de la Ne vaporisez aucune solution de net- véhicule pour le système Uconnect lunette soit au centre de son champ de toyage directement sur le rétroviseur...
Page 113
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs rabattables MISE EN GARDE! Tous les rétroviseurs extérieurs sont Les véhicules et les autres objets conçus pour être manuellement rabattus que vous voyez dans le rétroviseur vers l’avant et vers l’arrière pour éviter les convexe droit du côté...
Page 114
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! Il est préférable de rabattre complè- tement les rétroviseurs lorsque vous entrez dans un tunnel de lavage ou dans un endroit étroit afin d’éviter de les endommager. Rétroviseurs à commande Emplacement des commandes des Bloc de réglage des rétroviseurs à électronique –...
Page 115
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE À l’aide du commutateur de commande Rétroviseurs extérieurs chauffants – Miroir de courtoisie avec éclairage – de rétroviseur, appuyez sur l’une des qua- selon l’équipement selon l’équipement tre flèches pour sélectionner la direction Les rétroviseurs extérieurs sont Des miroirs de courtoisie avec éclairage dans laquelle vous voulez déplacer le chauffants, afin de faire fondre le...
Page 116
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonctions de rallonge télescopique du pare-soleil – selon l’équipement La fonction de rallonge télescopique du pare-soleil offre une plus grande sou- plesse de positionnement pour bloquer les rayons du soleil. Pour utiliser la rallonge télescopique du pare-soleil, tournez le pare-soleil vers le bas et libérez-le de son agrafe.
Page 117
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Un petit rétroviseur grand angle est situé à SIÈGES ceintures de sécurité. En cas de côté du rétroviseur principal et peut être collision, les personnes se trou- Les sièges constituent un élément du dis- réglé séparément. vant dans cet espace risquent da- positif de retenue des occupants du véhi- vantage de subir des blessures...
Page 118
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le côté extérieur du coussin de siège du Réglage du siège vers l’avant ou vers Inclinaison du dossier conducteur. Deux commutateurs de siège l’arrière L’angle du dossier peut être réglé vers à réglage électrique sont utilisées pour Le siège peut être réglé...
Page 119
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège à réglage électrique du • Le réglage des sièges doit être ef- AVERTISSEMENT! passager – selon l’équipement fectué avant de boucler les ceintu- Pour éviter d’endommager les com- res de sécurité et lorsque le véhi- Certains modèles sont munis d’un siège mandes du siège, ne placez aucun cule est stationné.
Page 120
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Déplacement du siège vers le haut ou Support lombaire à réglage vers le bas électrique – Selon l’équipement La hauteur des sièges peut être réglée Les véhicules qui sont équipés de sièges vers le haut ou vers le bas. Tirez le com- de conducteur et de passager à...
Page 121
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Deux commutateurs de siège chauffant • Ne placez sur le siège ou le dossier MISE EN GARDE! permettent aux passagers arrière d’ac- • Les personnes qui ne perçoivent aucun objet pouvant couper la cha- tionner indépendamment les dispositifs leur (p.
Page 122
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le réglage de niveau BAS s’éteint auto- radio. Les ventilateurs fonctionnent à deux • La chaleur devrait se faire sentir dans matiquement après 45 minutes maximales vitesses : ÉLEVÉE et BASSE. les deux à cinq minutes suivant votre d’utilisation.
Page 123
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La ventilation des sièges ne NOTA : réglage manuel du siège est située sous bien enclencher les cliquets du méca- fonctionnent que lorsque le moteur est en le coussin de siège sur le bord avant de nisme de réglage.
Page 124
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Banquette avant 40-20-40 – selon MISE EN GARDE! l’équipement Les appuie-tête pour tous les occu- La banquette est divisée en trois seg- pants doivent être correctement ré- ments. Les sièges d’extrémité constituent glés avant de prendre la route. Les chacun 40 % de la largeur totale de la appuie-tête ne doivent jamais être banquette.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Votre véhicule est équipé de Appuie-tête arrière SIÈGE À MÉMOIRE DU NOTA : deux télécommandes de télédéverrouil- CONDUCTEUR – SELON Les appuie-tête extérieurs peuvent être ré- lage. Une télécommande de télédéver- glés. Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le L’ÉQUIPEMENT rouillage peut être associée à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation de la fonction de 3. Appuyez brièvement sur la touche S de direction inclinable et télescopique à mémorisation (RÉGLAGE) située sur le commutateur de réglage électrique [selon l’équipement] et mémoire. stations de radio programmées). NOTA : Pour créer un profil d’utilisateur, 4.
Page 127
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La fonction de rappel de mémoire avec Avant de programmer vos télé- NOTA : 2. Sélectionnez profil d’utilisateur l’option « Remote Linked to Memory » commandes de télédéverrouillage, vous voulu (1) ou (2). (Télécommande associée à la mé- devez sélectionner la fonction «...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Il est possible de dissocier les NOTA : Rappel de la position mémorisée 1 du touche de MÉMOIRE numéro 2 de la télécommandes de télédéverrouillage de conducteur commande de mémoire. vos réglages mémorisés en effectuant les •...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE ET FERMETURE 2. Glissez votre doigt dans l’ouverture en AVERTISSEMENT! dessous du centre du capot et poussez le DU CAPOT Évitez de claquer le capot pour ne levier de loquet de sûreté vers la gauche pas l’endommager lorsque vous le Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent pour le déverrouiller, avant de soulever le...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FEUX, PHARES ET LAMPES Votre véhicule est muni de lentilles de AVERTISSEMENT! phares et de phares antibrouillard en plas- N’utilisez pas de détergents abrasifs, Le commutateur des phares se trouve du tique (selon l’équipement) qui sont plus de solvants, de laine d’acier ou d’au- côté...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares automatiques – selon activé. Il permet de garder les phares Pour obtenir de plus amples renseigne- l’équipement allumés pendant un maximum de 90 se- ments, consultez le paragraphe « Fonc- condes après avoir coupé le contact. Pour tions programmables l’utilisateur...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE du clignotant. Une fois le clignotant dés- grammables par l’utilisateur » sous « Cen- NOTA : • La commande des feux de route auto- activé, le feu de jour se rallume. tre d’information électronique (EVIC) » ou le paragraphe «...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE En cas de remplacement du pare-brise ou 3. Poussez le levier multifonction vers le l’utilisateur » dans la section « Instruments du rétroviseur de commande des feux de tableau de bord pour allumer les feux de du tableau de bord ».
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares antibrouillard – selon Les phares antibrouillard ne peuvent être Écono-charge l’équipement allumés que lorsque les feux de stationne- Pour prolonger la durée de vie utile de la ment ou les feux de croisement sont allu- Les phares antibrouillard s’allument lors- batterie de votre véhicule, l’éclairage inté- més.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le mode écono-charge est an- NOTA : « mode de Fête », car elle permet de nulé si le contact est établi. laisser les portes ouvertes pour des pério- des prolongées sans décharger la bat- Éclairage intérieur terie du véhicule.
Page 136
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE DÉVERROUILLAGE de la télécommande Éclairage ambiant de télédéverrouillage est enfoncé, selon La console au pavillon est munie d’une l’équipement. Vous pouvez aussi activer fonction d’éclairage ambiant. Cet éclai- ces lampes séparément en appuyant sur rage permet d’illuminer la zone de la les lentilles correspondantes.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage de l’espace de chargement L’éclairage de l’espace de chargement s’allume également pendant environ Pour activer l’éclairage de l’espace de 30 secondes lorsque vous appuyez sur le chargement, appuyez sur le bouton bouton de DÉVERROUILLAGE de la télé- d’éclairage de l’espace de chargement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Changement de voie Inverseur route-croisement ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE DU PARE-BRISE Appuyez une fois sur le levier vers le haut Poussez le levier multifonction vers le ta- ou vers le bas, sans dépasser le cran de bleau de bord pour activer les feux de Essuie-glaces verrouillage, et le clignotant (droit ou gau- route.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonctionnement des essuie-glaces L’intervalle de balayage diminue lorsque cycle intermittent préalablement choisi. Si vous tournez le bouton vers la position de le bouton de lave-glace est enfoncé pen- Tournez l’extrémité du levier vers le haut basse vitesse en continu. L’intervalle entre dant qu’il est en position d’arrêt, l’essuie- jusqu’au premier cran au-delà...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE mier cran. Les essuie-glaces effectueront Le levier multifonction permet de régler la MISE EN GARDE! un balayage unique et s’arrêteront auto- sensibilité du système. La première posi- La perte soudaine de visibilité cau- matiquement. tion de temporisation des essuie-glaces sée par le givre sur le pare-brise est la moins sensible et la cinquième po- pourrait provoquer une collision.
Page 141
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La fonction de détection de pluie peut Le système de détection de pluie com- véhicule est supérieure à 8 km/h ne pas fonctionner correctement si de porte des caractéristiques de protection (5 mi/h) ou si le levier de vitesses n’est la glace ou du sel séché...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COLONNE DE DIRECTION graves ou la mort si vous ne tenez INCLINABLE pas compte de cette mise en garde. Cette fonction permet d’incliner la colonne de direction vers le haut ou vers le bas. PÉDALES RÉGLABLES DU Le levier d’inclinaison se trouve sur la CONDUCTEUR –...
Page 143
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si le véhicule est équipé d’un siège du tente de régler les pédales et que le système est verrouillé : « Adjustable conducteur à mémoire, vous pouvez Pedal Disabled – Cruise Control Enga- utiliser la télécommande de télédéver- ged »...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le chauffage du volant ne fonc- délai ou qu’il ne s’active pas si le volant NOTA : MISE EN GARDE! est déjà chaud. tionne que lorsque le moteur est en mar- Ne réglez jamais les pédales pendant che.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne placez sur le volant aucun objet MISE EN GARDE! • Les personnes qui ne perçoivent pouvant couper la chaleur, comme une couverture ou un couvre- pas la douleur cutanée en raison volant de tout type et matériau. de l’âge, d’une maladie chronique, Vous risqueriez de causer une sur- du diabète, d’un traumatisme à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vous pouvez réactiver le système de Avant d’appuyer sur le bouton NOTA : MISE EN GARDE! contrôle électronique de vitesse en ap- SET - (RÉGLAGE -), le véhicule doit rouler Il est dangereux de laisser fonctionner puyant sur le bouton EN FONCTION- à...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Chaque fois que vous appuyez Pour revenir à la vitesse programmée Chaque fois que vous appuyez sur le NOTA : bouton, la vitesse augmente de 1 km/h sur le bouton, la vitesse diminue ou aug- Pour revenir à la vitesse précédemment (1 mi/h).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le régulateur de vitesse main- NOTA : électronique de vitesse si la circula- tient la vitesse dans les pentes ascendan- tion est dense ou sur une route si- tes et descendantes. Il est normal que le nueuse, verglacée, enneigée ou glis- véhicule subisse de légères variations de sante.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE DÉVERROUILLAGE de la télécommande PRISES DE COURANT de télédéverrouillage est enfoncé, selon Les prises de courant auxiliaires de 12 V l’équipement. Vous pouvez aussi activer (13 A) peuvent alimenter les accessoires ces lampes séparément en appuyant sur intérieurs munis d’une fiche de type les lentilles correspondantes.
Page 150
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans les parties inférieures gauche et • Dans la console centrale lorsque le Les prises de courant auxiliaires se trou- vent aux emplacements suivants : droite du bloc central lorsque le véhi- véhicule est muni de sièges baquets. cule est muni d’une banquette.
Page 151
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans le couvercle supérieur du com- • Dans la partie arrière du compartiment Tous les accessoires branchés sur les pri- partiment de rangement central – selon de rangement de la console centrale – ses doivent être débranchés ou mis hors l’équipement.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après avoir utilisé des accessoires AVERTISSEMENT! à forte consommation de courant • Beaucoup d’accessoires consom- ou lorsque le véhicule n’a pas été ment l’énergie de la batterie du vé- démarré depuis une longue pé- hicule, même s’ils ne sont que bran- riode (alors que des accessoires y chés (c’est le cas des téléphones étaient toujours branchés), vous...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Une protection intégrée contre ONDULEUR D’ALIMENTATION – fois que le dispositif électrique a été retiré NOTA : de la prise, l’onduleur d’alimentation de- les surcharges met l’onduleur d’alimenta- SELON L’ÉQUIPEMENT vrait se réinitialiser automatiquement. tion hors fonction en cas de dépassement Une prise de courant de 115 V (150 W de la puissance nominale.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS Porte-gobelets avant du tableau de Porte-gobelet arrière – modèles à bord – bac de rangement de plancher cabine d’équipe Porte-gobelets des sièges avant – Pour les véhicules munis de sièges ba- Les modèles à cabine d’équipe sont mu- (sièges 40-20-40) quets, deux porte-gobelets sont situés nis de porte-gobelets arrière situés dans...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les véhicules à cabine d’équipe peuvent RANGEMENT Pour ouvrir le compartiment supérieur de être équipés d’un porte-gobelet arrière la boîte à gants, poussez la poignée d’ou- Rangement de la boîte à gants double pour le confort des passagers verture vers le haut.
Page 156
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir le compartiment inférieur de la Rangement de portes Rangement de la porte arrière – boîte à gants, tirez sur la poignée pour Modèles à cabine d’équipe Rangement de la porte avant – selon dégager le loquet et abaisser le volet. Les espaces de rangement se trouvent l’équipement dans les panneaux de garnissage des...
Page 157
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Compartiment de rangement central – Tirez sur la poignée supérieure de la par- MISE EN GARDE! selon l’équipement tie avant de l’accoudoir pour soulever le • L’accoudoir n’est pas un siège. couvercle. L’espace de rangement supé- Le compartiment de rangement central se Toute personne assise sur l’accou- rieur comporte une prise de courant de...
Page 158
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le couvercle supérieur est fermé, Rangement des dossiers MISE EN GARDE! tirez sur la poignée inférieure pour ouvrir Des vide-poches sont situés dans les dos- Ne conduisez pas le véhicule lorsque le bac de rangement inférieur. siers des sièges du conducteur et du le couvercle du compartiment de la passager avant et peuvent être utilisés...
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement (modèles à cabine simple) Rangement et sièges (modèles à cabine d’équipe) Le bac de rangement est situé derrière les sièges avant et se prolonge sur toute la Les modèles à cabine d’équipe possè- longueur de la cabine. dent un espace de rangement supplé- mentaire sous les sièges arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Crochets pour sacs à provisions en CARACTÉRISTIQUES DE LA AVERTISSEMENT! plastique (modèles à cabine simple) LUNETTE Le non-respect de ces avertisse- Des crochets sont prévus pour porter les ments pourrait causer des domma- Dégivreur de lunette sacs à...
Page 161
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lunette coulissante à commande Lunette coulissante à commande électrique – selon l’équipement manuelle – selon l’équipement Le commutateur de lunette coulissante à Un dispositif de verrouillage dans le cen- commande électrique se trouve dans la tre de la lunette empêche l’entrée dans la console au pavillon.
SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..163 • Configuration de l’écran – options sélectionnables • GROUPE D’INSTRUMENTS – DE LUXE ..164 du conducteur .
Page 164
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • SYSTÈME DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION ..221 • Fonctionnement en été ....235 •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Commutateur des phares 7 – Prise de l’onduleur d’alimentation de 115 V 13 – Commutateur de position du levier de vitesses et de la boîte de transfert – selon l’équipement 2 –...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Témoin du système de freinage an- Si le témoin du système de freinage anti- DESCRIPTION DU GROUPE blocage est allumé, le système de frei- tiblocage (ABS) D’INSTRUMENTS nage doit être réparé dès que possible Ce témoin contrôle le fonction- 1.
Page 168
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD allumé, à titre de vérification du fonction- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! nement de l’ampoule, jusqu’au démar- Si vous roulez longtemps alors que Un catalyseur défectueux, tel que dé- rage du moteur. Si le véhicule n’est pas le témoin d’anomalie est allumé, crit précédemment, peut atteindre prêt pour l’analyse des gaz d’échappe-...
Page 169
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La température indiquée par le NOTA : NOTA : est bas ou que le réservoir du système de voltmètre peut fluctuer à certaines tempé- freinage antiblocage présente un pro- • Un carillon continu retentit si le véhicule ratures du moteur.
Page 170
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le système de freinage double offre une Le fonctionnement d’avertissement du té- MISE EN GARDE! capacité de freinage supplémentaire en moin du système de freinage peut être Il est dangereux de conduire le véhi- cas de défaillance de l’un des éléments vérifié...
Page 171
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du fonctionnement de l’ampoule, si le con- marrage, s’il demeure allumé ou s’il s’al- 7. Témoin des feux de route ducteur n’a pas bouclé sa ceinture de lume pendant la conduite, confiez dès Ce témoin indique que les feux sécurité, un avertissement sonore retentit.
Page 172
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 14. Carburant Indicateur de niveau 16. Témoin du système de surveil- 11. Compteur de vitesse L’indicateur de niveau de carburant indi- lance de la pression des pneus – Cet indicateur donne la vitesse du véhi- que le niveau du carburant lorsque le selon l’équipement cule en kilomètres à...
Page 173
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD À titre de fonction de sécurité supplémen- place pas l’entretien approprié des pneus, lement une basse pression des pneus. taire, votre véhicule est muni d’un système et que le conducteur a la responsabilité Les anomalies du système de surveillance de surveillance de la pression des pneus de maintenir une pression de gonflage de la pression des pneus peuvent se...
Page 174
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le témoin du système de sur- NOTA : 18. Centre d’information électronique de pression du système de surveil- veillance de la pression des pneus est (EVIC) lance de la pression des pneus ont également accompagné du message centre d’information électronique...
Page 175
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le rapport de transmission dis- NOTA : 21. Témoin de désactivation de la 23. Témoin d’anomalie ou d’activation ponible le plus élevé s’affiche dans le coin commande de stabilité électronique – de la commande de stabilité électroni- inférieur droit du centre d’information élec- selon l’équipement que –...
Page 176
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Des bourdonnements et des cliquetis se (milles) à plus de 48 km/h (30 mi/h), AVERTISSEMENT! rendez-vous chez votre concessionnaire font entendre lorsque la commande de La conduite avec le circuit de refroi- stabilité électronique est activée. Ces autorisé...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CENTRE D’INFORMATION (EVIC) comporte les données et les fonc- MISE EN GARDE! tions suivantes : ÉLECTRONIQUE (EVIC) Un circuit de refroidissement du mo- • Compteur de vitesse numérique teur chaud est dangereux. Vous et vos passagers pourriez être grave- •...
Page 178
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Bouton fléché de SÉLECTION DE Le système permet au conducteur de Trip A, Trip B, Audio, Stored Messages, sélectionner des données en appuyant Screen Set Up (Économie de carburant, DROITE sur les boutons suivants du volant : Trajet A, Trajet B, Audio, Messages mémo- Appuyez brièvement sur le risés, Configuration de l’écran)).
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichages du centre d’information avertissements critiques et en blanc pour 7. État de la suspension pneumatique – les renseignements sur demande. électronique selon l’équipement 2. Informations relatives système 8. État du mode 4WD (4 roues motrices) audio et au système téléphonique, et in- 9.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Messages de cinq secondes non en priorité dans la zone d’affichage prin- messages « Turn Signal On » (Clignotant cipale pendant cinq secondes, avant que allumé) (si un clignotant est toujours en mémorisés l’affichage revienne à l’écran précédent. fonction) et «...
Page 181
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD environ 10 secondes après le retentisse- dange a été effectuée), effectuez la pro- Véhicules non munis du système ment d’un seul carillon pour indiquer la cédure ci-dessous. d’accès et de démarrage sans clé prochaine vidange d’huile prévue au ca- Keyless Enter-N-Go Véhicules munis du système d’accès lendrier d’entretien.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Fuel Low (Bas niveau de carburant) • Service Tire Pressure System (Réparer Messages du centre d’information électronique le système de surveillance de la pres- • Service Antilock Brake System (Ré- sion des pneus) • Front Seatbelts Unbuckled (Ceintures parer le système de freinage antiblo- •...
Page 183
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Right Turn Signal Light Out (Ampoule • Remote Start Aborted Fuel Low (Dé- • Remote Start Disabled Start To Reset de clignotant droit grillée) marrage à distance annulé, bas niveau (Démarrage à distance désactivé, dé- de carburant) marrer pour réinitialiser) •...
Page 184
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Shift Not Allowed (Aucun changement position de stationnement et attendre le La section des témoins reconfigurables de vitesse permis) refroidissement) est divisée en une zone de témoins de couleur blanche à la droite, une zone de •...
Page 185
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de bas niveau de liquide • Témoin de température de la • Témoin du mode de protection de lave-glace transmission la charge utile de la suspension pneumatique — selon l’équipement Ce témoin s’allume pour indi- Ce témoin indique que la tem- quer que le niveau de liquide pérature d’huile de transmis-...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin d’entretien du système Témoins de couleur blanche de l’EVIC AVERTISSEMENT! d’arrêt et de démarrage – selon • Contrôle électronique de vitesse prêt La conduite continue lorsque le té- l’équipement moin d’avertissement de tempéra- Ce témoin s’allume lorsque le Ce témoin s’allume pour indi- ture de la transmission est allumé...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin du circuit de charge BASSE) et que la vitesse du véhicule est témoin s’allume pendant la conduite, im- inférieure à 48 km/h (30 mi/h). Si ces mobilisez le véhicule et coupez le moteur Ce témoin indique l’état de la ten- conditions ne sont pas présentes, le té- dès que possible.
Page 188
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de la commande électroni- Vous pouvez continuer à rouler si ce lorsqu’un seuil donné est atteint. En cas que de l’accélérateur témoin demeure allumé pendant que le de surchauffe additionnelle, l’aiguille de moteur est en marche. Toutefois, faites l’indicateur de température se déplace Ce témoin indique une anoma- vérifier votre véhicule chez un conces-...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin d’anomalie de la direction Témoins de couleur verte du centre Compteur de vitesse numérique assistée électrique d’information électronique Appuyez brièvement sur le Ce témoin s’allume lorsque la • Régulateur de vitesse électronique bouton fléché vers le haut ou direction assistée électrique vers le bas jusqu’à...
Page 190
être réinitialisée. Appuyez briève- l’équipement Système d’information de la pression ment sur le bouton fléché de gauche pour des pneus (camions Ram à service Température de la transmission – retourner au menu principal. intensif de la série 3500 )
Page 191
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Totaliseur partiel A Trajet B Économie de carburant Appuyez brièvement sur le Appuyez brièvement sur le Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le haut ou bouton fléché vers le haut ou bouton fléché vers le HAUT ou vers le bas jusqu’à...
Page 192
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DROITE pour afficher le prochain écran Configuration de l’écran Réglages personnalisés (Fonctions comportant les données suivantes relati- programmables par l’utilisateur) Appuyez brièvement sur le ves au trajet de la remorque : bouton fléché vers le haut ou Pour les véhicules équipés d’un écran •...
Page 193
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Votre véhicule peut être muni Pour les véhicules équipés d’un écran NOTA : Unités de 17,8 cm (7 po) de l’EVIC et non des réglages suivants. Appuyez brièvement sur le bouton fléché équipés d’une radio munie du système vers le HAUT ou vers le BAS jusqu’à...
Page 194
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD virage par virage, jusqu’à ce que vous réglage souhaité soit mis en surbrillance, de SÉLECTION jusqu’à ce que la fonction arriviez à votre destination finale. Pour puis appuyez brièvement sur le bouton de concernée soit cochée pour indiquer que faire votre sélection, appuyez brièvement SÉLECTION jusqu’à...
Page 195
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Hill Start Assist (HSA) (assistance de phares allumés pendant 0, 30, 60 ou SÉLECTION jusqu’à ce qu’une coche départ en pente) 90 secondes lorsqu’il quitte le véhicule. s’affiche à côté du réglage, indiquant le Pour effectuer votre sélection, faites défi- réglage sélectionné.
Page 196
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Automatic High Beams Feux de jour choix, appuyez brièvement sur le bouton (fonctionnement automatique des feux de SÉLECTION jusqu’à ce que la fonction Lorsque cette fonction est sélectionnée, de route) – selon l’équipement concernée soit cochée pour indiquer que les feux de jour sont activés si le levier de le système a été...
Page 197
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Auto Unlock Doors (déverrouillage rouillage est enfoncé. Pour faire un choix, le système a été activé ou qu’elle soit automatique des portes) appuyez brièvement sur le bouton de SÉ- décochée pour indiquer que le système a LECTION jusqu’à...
Page 198
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Doors On 1st Press (déverrouiller toutes nez pas cette fonction, vous devrez utiliser que la fonction concernée soit cochée les portes à la première pression du bou- le commutateur du siège pour régler le pour indiquer que le système a été activé ton) est sélectionnée, toutes les portes se siège à...
Page 199
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le siège retourne à la position du démarrage à distance ou jusqu’à ce NOTA : jusqu’à 10 minutes après la coupure du que la clé de contact soit mise sur la mémorisée (si la fonction « Recall Memory contact.
Page 200
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD souhaité soit mis en surbrillance, puis paragraphe « Module de freinage intégré Compass Variance (déclinaison appuyez brièvement sur le bouton de SÉ- pour remorque » dans la section « Démar- magnétique de la boussole) LECTION jusqu’à ce qu’une coche s’af- rage et conduite ».
Page 201
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Heure • Autonomie de carburant • Consommation moyenne (km/L) • Autonomie de carburant • Consommation moyenne (L/100 km) • Consommation de carburant actuelle (L/100 km) • Consommation moyenne (L/100 km) • Consommation de carburant actuelle •...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Rétablir aux réglages par défaut (réta- « Scroll/Enter » (Défilement-Entrée) se Appuyez sur la touche non-programmable blit tous les réglages aux réglages par trouve sur le côté droit du système de Back (Retour) pour quitter un menu ou une chauffage-climatisation au centre du ta- défaut) certaine option du système Uconnect...
Page 203
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Display Brightness With Headlights distance, le fonctionnement avec moteur des réglages. Appuyez sur les touches à arrêté, les réglages de boussole, l’audio, l’écran fléchées vers le haut ou vers le bas ON (luminosité de l’affichage avec les le téléphone/Bluetooth et la configuration à...
Page 204
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Units (Unités) entre les touches à l’écran + et –. Appuyez jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté ensuite sur la touche fléchée de retour à du réglage, indiquant le réglage sélec- À partir de cet écran, vous pouvez sélec- l’écran.
Page 205
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Navigation Turn-By-Turn in Cluster • Fuel Saver Display In Cluster • Sync Time With GPS (Synchroniser (Navigation de guidage détaillé au (Affichage de l’économie de carburant l’heure avec le système GPS) groupe d’instruments) – selon dans le groupe d’instruments) À...
Page 206
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD touche fléchée de retour pour revenir au l’écran Time Format (Format de l’heure) peut être activé avec le son seulement ou menu précédent, ou appuyez sur la tou- jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté avec le son et l’affichage.
Page 207
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD position R (MARCHE ARRIÈRE). Les rétro- l’écran tactile de la radio accompagnée ou 13 km/h (8 mi/h). Pour faire votre sélec- viseurs reviennent à leur position précé- d’un avis d’avertissement « Check entire tion, appuyez sur la touche à l’écran dente lorsque vous déplacez le levier de surroundings »...
Page 208
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ParkView (MARCHE ARRIÈRE). L’image s’affiche à Guidelines (Lignes de guide fixes de la Backup Camera Active l’écran tactile de la radio accompagnée caméra d’aide au recul ParkView ) qui Guidelines (Lignes de guide actives de d’un avis d’avertissement «...
Page 209
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Active Guidelines (Lignes de guides acti- Consultez les paragraphes « Réglages ments du tableau de bord » pour obtenir ves de la caméra d’aide au recul de l’EVIC » ou « Réglages du système de plus amples renseignements. ParkView ) jusqu’à...
Page 210
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Headlight Illumination On Approach est activé. Pour obtenir de plus amples liter le remplacement d’une roue de se- renseignements sur la fonction et l’utilisa- cours. Le mode transport est sélectionné (Éclairage des phares à l’approche) tion du système, consultez le paragraphe pour faciliter le remorquage du véhicule Lorsque cette fonction est sélectionnée,...
Page 211
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Flash Headlights With Lock Si les phares ont été allumés par cette coche s’affiche à côté du réglage, indi- fonction, ils s’éteignent lorsque les essuie- quant le réglage sélectionné. Appuyez sur (Clignotement des phares au glaces sont mis hors fonction.
Page 212
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sound Horn With Remote Start Doors & Locks (Portières et serrures) la touche fléchée de retour à l’écran pour revenir au menu précédent. (Retentissement de l’avertisseur Lorsque vous appuyez sur la touche à sonore au démarrage à distance) •...
Page 213
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Si cette fonction est program- mande de télédéverrouillage) une fois que une fois sur le bouton de la télécom- mande) est sélectionnée, seule la portière mée, toutes les portières se déverrouillent la portière du conducteur est ouverte. du conducteur se déverrouille en ap- peu importe quelle poignée de portière, •...
Page 214
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Memory To FOB (Réglages mémori- • Horn With Remote Start (Avertis- est activée) lorsque la télécommande de sés associés à la télécommande) – télédéverrouillage est utilisée pour déver- seur sonore au démarrage à distance) selon l’équipement rouiller la portière.
Page 215
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Auto-On Driver Heated/Ventilated Engine Off Options (Options avec moteur tion. Pour modifier l’état du statut de l’ali- Seat & Steering Wheel With Vehicle arrêté) mentation temporisée à la coupure du Start (Siège du conducteur chauffant/ moteur, appuyez sur la touche à...
Page 216
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Perform Compass Calibration (Exé- Les dispositifs magnétiques, Compass Settings (Réglages de la NOTA : boussole) – selon l’équipement tels que les iPod, les téléphones cellulai- cution de l’étalonnage de la boussole) res, les ordinateurs portatifs et les détec- Appuyez sur la touche à...
Page 217
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Les fréquences basses, média- Audio sélectionnez On (Activé) ou Off (Désac- nes et aiguës vous permettent de glisser tivé), puis appuyez sur la touche fléchée Lorsque vous appuyez sur la touche à simplement votre doigt vers le haut ou vers de retour (touche à...
Page 218
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Flash Lights with Remote Lower dernière coupure du contact, notamment Suspension pneumatique – selon si elle était allumée ou éteinte. Pour faire l’équipement (Activation des clignotants lors de votre sélection, appuyez sur la touche à l’abaissement à...
Page 219
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Suspension Display Messages (Mes- • Mode pneu-cric • Mode de réglage de la géométrie sages d’affichage de la suspension) Lorsque cette fonction est sélectionnée, le Avant d’effectuer le réglage de la géomé- Lorsque l’option « All » (Toutes) est sélec- système de suspension pneumatique est trie, ce mode doit être activé.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Channel Skip (Saut de chaînes), sélec- Prenez note des numéros d’identification COMMANDE iPod /USB/ tionnez les chaînes que vous souhaitez SIRIUS de votre récepteur. Pour réactiver MP3 – SELON L’ÉQUIPEMENT sauter, puis appuyez sur la touche fléchée le service, composez le numéro affiché...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES AUDIO AU La commande de droite est un commuta- Fonctionnement de la radio teur à bascule muni d’un bouton-poussoir VOLANT – SELON Appuyez sur la partie supérieure du com- au centre. Appuyez sur la partie supé- L’ÉQUIPEMENT mutateur pour rechercher la station sui- rieure du commutateur pour augmenter le...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la piste précédente si le lecteur se trouvait 4. N’utilisez pas de solvants tels que le FONCTIONNEMENT DE LA dans la première seconde de lecture de la benzène, des diluants, des nettoyants ou RADIO ET DES TÉLÉPHONES piste en cours.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD SYSTÈME DE CHAUFFAGE- Commande du ventilateur avant CLIMATISATION Il y a quatre vitesses différentes. Cette Le système de chauffage-climatisation commande sert à ré- permet de régler la température ainsi que gler la quantité d’air la quantité et la circulation de l’air dans dans système, tout l’habitacle.
Page 224
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : La climatisation ne peut pas être Commande de température Mode de climatisation annulée lorsque la commande est en po- Utilisez cette com- Appuyez sur le bou- sition MAX AC (CLIMATISATION MAXI- mande pour contrô- ton A/C (climatisa- MALE).
Page 225
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande de mode (direction de l’air) Mode deux niveaux Mode mixte Cette commande de L’air est dirigé vers le tableau de L’air de l’extérieur sort par les mode permet bord et les sorties d’air au bouches d’aération du plancher, choisir un des nom- plancher.
Page 226
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le compresseur du climatiseur cule. Pour vous assurer d’un désem- NOTA : l’habitacle, ou pour refroidir rapidement fonctionne en mode MIX (mixte) et DE- l’habitacle au démarrage par temps très buage maximal, sélectionnez la posi- FROST (dégivrage), ou en combinant ces chaud ou très humide.
Page 227
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode économique Système de chauffage-climatisation Touches à l’écran manuel avec écran tactile – selon Si vous souhaitez utiliser le mode écono- Les touches à l’écran sont accessibles sur l’équipement mique, appuyez sur le bouton A/C (clima- l’écran tactile de la radio.
Page 228
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Descriptions des boutons (s’appliquent lorsque cette fonction est activée. La com- AVERTISSEMENT! aux touches non-programmables et mande de réglage automatique de la Le non-respect de ces avertisse- aux touches à l’écran) température permet de passer en mode ments pourrait causer des domma- manuel lorsque cette fonction est sélec- 1.
Page 229
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Mode deux niveaux • Mode mixte 5. Modes Le mode de répartition du débit d’air peut L’air provient des bouches d’aéra- L’air provient des bouches du être réglé de sorte que l’air provienne des tion du tableau de bord et des plancher, des bouches de dégi- bouches d’aération du tableau de bord,...
Page 230
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. Commande du ventilateur Touche à l’écran 9. Bouton fléché vers le haut de la La commande du ventilateur sert à régler commande de température Utilisez la petite icône de ventilateur pour la quantité d’air entrant dans le système Appuyez sur le bouton pour obtenir de l’air réduire le réglage du ventilateur et la de chauffage-climatisation.
Page 231
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lorsque ce bouton est sélectionné. Ap- Système de chauffage-climatisation Touches à l’écran puyez de nouveau sur la commande pour automatique avec écran tactile – Les touches à l’écran sont accessibles à éteindre le témoin de mode de recircula- selon l’équipement l’écran du système Uconnect tion et laisser pénétrer l’air extérieur dans...
Page 232
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Descriptions des boutons (s’appliquent 3. Bouton de recirculation lorsque cette fonction est activée. La com- aux touches non-programmables et Appuyez brièvement sur ce bouton pour mande de réglage automatique de la aux touches à l’écran) modifier le réglage actuel.
Page 233
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Bouton fléché vers le haut de com- tactile, appuyez et faites glisser la barre AVERTISSEMENT! mande de température du côté passager de température de touche à l’écran vers la Le non-respect de ces avertisse- Ce bouton permet au passager de régler touche fléchée bleue à...
Page 234
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du côté passager est modifié lorsque le teur diminue lorsque vous tournez le bou- tion est réglable pour permettre d’orienter mode de synchronisation est activé, cette ton dans le sens inverse des aiguilles l’air. Vous pouvez déplacer les ailettes des fonction est automatiquement désactivée.
Page 235
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : En mode de synchronisation, ce Mode plancher male. Lorsque le mode de dégivrage est L’air provient des bouches d’aéra- sélectionné, le niveau du ventilateur aug- bouton permet aussi de régler automati- tion du plancher. Une légère quan- mente.
Page 236
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’utilisateur « US/M » (Unités anglo- 15. Température tée s’affiche, le système atteindra ce ni- Appuyez sur la touche à l’écran Tempe- veau de confort et le maintiendra automa- saxonnes et métriques). Consultez le rature (Température) pour contrôler la tiquement.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD nuelles, le mode de recirculation n’est pas sur le bouton de commande de RECIRCU- sélection d’un liquide de refroidissement LATION. Le mode de recirculation ne de- permis dans le mode de dégivrage pour adéquat, consultez le paragraphe « Direc- vrait être utilisé...
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Entreposage du véhicule Embuage et givrage des glaces Arrivée d’air de l’extérieur Chaque fois que vous entreposez votre Les glaces d’un véhicule ont tendance à Assurez-vous que la prise d’air, située véhicule ou que vous le remisez (par exem- s’embuer de l’intérieur par temps doux, directement devant le pare-brise, est ple, pour la durée des vacances) pour deux...
SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE ....242 • Boîte de transfert à commande manuelle – selon • Démarrage normal ..... . 242 l’équipement .
Page 242
DÉMARRAGE ET CONDUITE • FREIN DE STATIONNEMENT ....273 • Terminologie et définitions des pneus ..294 •...
Page 243
DÉMARRAGE ET CONDUITE • SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION • CHARGEMENT DU VÉHICULE ....328 • Étiquette d’homologation du véhicule ..328 DES PNEUS .
DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Si le moteur ne démarre pas dans les tres personnes peuvent subir des 10 secondes, tournez la télécommande à blessures graves, voire mortelles. Avant de démarrer le moteur, réglez votre la position OFF (arrêt), attendez cinq se- Les enfants doivent être avertis de siège, réglez les rétroviseurs intérieur et condes, puis répétez la procédure de...
DÉMARRAGE ET CONDUITE d’allumage à la position START (démar- Cela permet d’éliminer l’excès de carbu- • Il ne faut pas essayer de faire dé- rage), puis relâchez-le. Le démarreur conti- rant au cas où le moteur est noyé. marrer le moteur en poussant ou nue de tourner et s’arrête automatiquement en remorquant le véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur ne démarre pas après Moteur à essence seulement • Si la batterie du véhicule est dé- deux périodes de lancement de 15 secon- chargée, on peut faire démarrer le Le cordon d’alimentation du chauffe- des en enfonçant complètement la pédale moteur en se raccordant à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Passez de la position R (MARCHE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! ARRIÈRE) ou à une autre vitesse • Il est dangereux de sortir le levier N’oubliez pas de débrancher le cor- uniquement lorsque le véhicule don du chauffe-moteur avant la de vitesses de la position P (STA- est complètement immobilisé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande du véhicule ou à proximité pour- dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule ou à proximité de raient être blessées si le véhicule droit où...
Page 249
DÉMARRAGE ET CONDUITE pouvoir tourner le commutateur d’allu- frein qui maintient le levier de vitesses à la L’affichage de position du levier de vites- mage à la position OFF (ARRÊT) (retrait de position P (STATIONNEMENT) tant que les ses de la transmission (situé dans le la clé).
Page 250
DÉMARRAGE ET CONDUITE La transmission commandée électroni- Le levier de vitesses de la transmission Plage de rapports quement offre un programme de passage comporte seulement les positions de N’emballez PAS le moteur lorsque vous des vitesses précis. Les composants gamme P (STATIONNEMENT), R (MARCHE déplacez le levier de vitesses de la posi- électroniques de la transmission sont éta- ARRIÈRE), N (POINT MORT) et D (MARCHE...
Page 251
DÉMARRAGE ET CONDUITE est en mouvement. Serrez le frein de sta- êtes stationné dans une pente descen- • Votre véhicule risque de se dépla- tionnement lorsque vous quittez le véhi- dante, et vers l’extérieur si vous êtes sta- cer et de vous blesser ou de bles- cule et que le levier de vitesses est dans tionné...
Page 252
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est dangereux de sortir le levier • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou dans un endroit de vitesses de la position P (STA- du véhicule ou à proximité pour- où...
Page 253
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Observez l’affichage de la position du • N’emballez PAS le moteur lorsque enfant pourrait actionner les glaces rapport de transmission, puis assurez- à commande électrique, d’autres vous déplacez le levier de vitesses vous qu’il indique la position P (STA- commandes ou déplacer le véhicule.
Page 254
DÉMARRAGE ET CONDUITE cette position. Serrez le frein de stationne- passe automatiquement aux premier, AVERTISSEMENT! ment et placez le levier de vitesses de la deuxième et troisième rapports de démul- Le remorquage du véhicule, la mar- transmission à la position P (STATIONNE- tiplication, au quatrième rapport direct et che au débrayé...
Page 255
DÉMARRAGE ET CONDUITE l’utilisation d’une plage de rapports infé- mission peut fonctionner de façon inhabi- Par temps froid, il est possible que le rieure améliore le rendement et prolonge tuelle jusqu’à ce que la transmission re- fonctionnement de la transmission soit la durée de vie utile de la transmission en froidisse.
Page 256
DÉMARRAGE ET CONDUITE limité au premier rapport et au rapport de Mode de fonctionnement de secours CHE ARRIÈRE) et N (POINT MORT) conti- prise directe seulement. Sur les camions de la transmission nueront de fonctionner. Le témoin d’ano- munis d’une transmission AS66RC, les malie peut s’allumer.
Page 257
DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Redémarrez le moteur. Fonctionnement du système de les rapports disponibles. Appuyez légère- sélection électronique des rapports ment sur le commutateur (-) du système 6. Passez à la plage de rapports voulue. de sélection électronique des rapports La commande de sélection de vitesse du Si l’anomalie n’est plus détectée, le fonc- pour activer le mode de sélection électro-...
Page 258
DÉMARRAGE ET CONDUITE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Lors de l’utilisation du système de Ne rétrogradez pas pour obtenir un sélection électronique des rapports frein moteur accru lorsque vous rou- (ERS) pour le freinage moteur en des- lez sur une surface glissante. Les cendant une pente abrupte, faites at- roues motrices pourraient perdre tention de ne pas emballer le moteur.
Page 259
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le liquide de refroidissement du moteur sion attribuables aux changements de témoin TOW/HAUL (remorquage- a atteint une température adéquate. rapports trop fréquents. En mode de charge lourde) s’allume dans le groupe • La vitesse du véhicule est suffisamment REMORQUAGE-CHARGE LOURDE, les d’instruments pour indiquer que le mode élevée.
Page 260
DÉMARRAGE ET CONDUITE que la transmission est en mesure de NOTA : véhicule pourrait alors louvoyer et • L’embrayage du convertisseur de cou- passer à la surmultipliée, puis d’en provoquer une perte de maîtrise du ple ne s’engage pas (et les camions sortir.
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Mode 4L (4 roues motrices gamme CONDUITE EN MODE La conduite dans les modes 4H (4 roues basse) motrices gamme haute) et 4L (4 roues 4 ROUES MOTRICES – motrices gamme basse) sur des chaus- SELON L’ÉQUIPEMENT Un véhicule équipé...
Page 262
DÉMARRAGE ET CONDUITE tuez un changement de gamme alors que trois fois plus élevé qu’en mode 2H MISE EN GARDE! (2 roues motrices gamme haute) ou 4H seules les roues avant ou arrière patinent. Vous ou d’autres personnes pourriez (4 roues motrices gamme haute) pour une Comme la conduite en mode 4 roues être blessés ou tués si vous laissez vitesse donnée.
Page 263
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour obtenir de plus amples renseigne- AVERTISSEMENT! ments concernant l’utilisation appropriée Point mort – Cette gamme dissocie les N’utilisez pas la gamme 4L (Gamme de chaque position de mode de la boîte arbres de transmission avant et arrière du basse) si vous roulez sur une chaus- de transfert, consultez les renseigne- groupe motopropulseur.
Page 264
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est possible d’engager ou de quitter Si le véhicule roule, l’engagement ou le souhaitée. Ne laissez pas la boîte de désengagement de la boîte de transfert transfert à la position N (point mort) lors- la position 4L (4 roues motrices gamme s’effectue plus rapidement si vous relâ- que le véhicule est à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Position 4WD LOW (4 roues motrices Témoin de position de la boîte de transfert gamme basse) • Position N (POINT MORT) Le témoin de position de la boîte de transfert du groupe d’instruments sert à En conduite normale sur route et autoroute avertir le conducteur que l’essieu avant sur des chaussées pavées et sèches, la est bien enclenché...
Page 266
DÉMARRAGE ET CONDUITE de transfert ne peut être utilisée qu’à des motrices) à la position souhaitée. Consul- 2. Le témoin de la position sélectionnée tez le paragraphe « Procédure de chan- fins de remorquage de loisir seulement. clignote jusqu’à ce que la boîte de trans- Consultez le paragraphe «...
Page 267
DÉMARRAGE ET CONDUITE de transfert ont été respectées. Pour pro- ROUILLÉES) à une vitesse donnée. Faites MISE EN GARDE! céder à une nouvelle tentative de change- attention de ne pas emballer le moteur et Serrez toujours le frein de stationne- ment de plage, remettez le bouton de ne dépassez pas 40 km/h (25 mi/h).
Page 268
DÉMARRAGE ET CONDUITE de transfert, consultez les renseigne- basse vitesse en mode 4WD (4 roues MISE EN GARDE! ments ci-dessous : motrices). Elle optimise le couple à l’arbre Vous ou d’autres personnes pourriez de transmission avant, ce qui force les 2WD (2 roues motrices) être blessés ou tués si vous laissez roues avant et arrière à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque les conditions de sélection de Procédure de changement de gamme tanément la pédale d’accélérateur après la nouvelle position sont remplies, le avoir tourné le sélecteur de commande. Si NOTA : témoin de la position actuelle s’éteint et le véhicule est immobilisé, le commutateur •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE 2WD (2 ROUES MOTRICES) ou 2. Mettez la transmission au POINT 4. Lorsque le témoin de la position voulue 4WD LOCK (4 ROUES MOTRICES MORT (N). est allumé (il ne clignote pas), replacez la VERROUILLÉES) à 4WD LOW transmission en prise.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DIFFÉRENTIEL véhicule se trouve sur une surface très CONDUITE SUR CHAUSSÉE glissante, un serrage momentané et léger AUTOBLOQUANT GLISSANTE du frein de stationnement peut aider à Le différentiel autobloquant offre une mo- Accélération gagner un maximum de motricité. tricité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Ralentissez si la route est recouverte Ruissellement et montée des eaux une collision. Appuyez lentement et d’eau ou de flaques. prudemment l’accélérateur MISE EN GARDE! quand la motricité risque d’être mau- 3. Remplacez les pneus lorsque les indi- vaise (glace, neige, boue, sable, etc.).
DÉMARRAGE ET CONDUITE Eau stagnante peu profonde • Ne roulez pas à plus de 8 km/h • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, (5 mi/h) pour traverser de l’eau le moteur risque de caler et de se Bien que votre véhicule puisse franchir de stagnante.
DÉMARRAGE ET CONDUITE circuit de direction assistée. Ce bruit Si, pour une raison quelconque, la direc- • La conduite dans de l’eau stag- tion assistée tombe en panne, il est en- est normal et ne signifie d’aucune façon nante réduit le pouvoir de freinage, core possible de manœuvrer votre véhi- que la direction est endommagée.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Vérification du liquide de la direction FREIN DE STATIONNEMENT MISE EN GARDE! assistée Afin d’éviter de vous blesser avec Avant de quitter le véhicule, assurez-vous La vérification du liquide de direction as- des pièces en mouvement et favori- que le frein de stationnement est serré...
Page 276
DÉMARRAGE ET CONDUITE carillon retentit pour en informer le con- Le frein de stationnement doit toujours ducteur. Le frein de stationnement doit être serré lorsque le conducteur quitte le toujours être relâché avant de déplacer véhicule. le véhicule. • Ce témoin indique seulement que le MISE EN GARDE! •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne laissez pas la télécommande • Avant lie est présente dans le système de quitter véhicule, freinage. Faites immédiatement ré- dans le véhicule ou à proximité de assurez-vous que le frein de sta- parer le système de freinage par un celui-ci, ou dans un endroit acces- tionnement est bien serré, car vo- concessionnaire autorisé.
Page 278
DÉMARRAGE ET CONDUITE d’efficacité. Le cas échéant, la course de Système de freinage antiblocage aux cule dans des conditions de freinage dif- la pédale sera supérieure, un effort accru quatre roues ficiles. Le système fonctionne à l’aide d’un sera nécessaire pour ralentir ou immobili- ordinateur distinct qui permet d’adapter la ser le véhicule et le témoin du système de pression hydraulique afin de prévenir le...
Page 279
DÉMARRAGE ET CONDUITE ressentir un léger mouvement de la pé- Témoin d’avertissement du système • Le système de freinage antiblo- dale. Le mouvement peut être plus appa- de freinage antiblocage (ABS) cage (ABS) ne permet pas à un rent sur la glace et la neige. Ceci est véhicule de contrevenir aux lois Le système de freinage antiblocage (ABS) normal.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Par temps froid, l’effort à la NOTA : concert pour améliorer la stabilité et la • Il ne faut jamais se servir des capa- pédale pourrait être plus important qu’à la maîtrise du véhicule dans différentes cités du système de freinage anti- normale jusqu’à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE d’un essieu moteur. Si l’une des roues de • Il ne faut jamais se servir des capa- MISE EN GARDE! l’essieu moteur tourne plus vite que • Le système ABS ne peut empêcher cités du système de freinage anti- l’autre, le système serre le frein de la roue blocage (ABS) en adoptant un style les effets qu’ont les lois naturelles...
Page 282
DÉMARRAGE ET CONDUITE à effectuer des départs dans des pentes. Critères d’activation du système ne pas s’engager et il peut y avoir un Le système maintient brièvement la pres- d’assistance au départ en pente (HSA) léger roulis, situation pouvant provo- sion de freinage initialement commandée quer une collision avec un autre vé- Voici les critères d’activation du système...
Page 283
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage ou transport lourd avec lourde) a été enfoncé et réagit en consé- que l’ensemble véhicule-remorque le système d’assistance au départ en quence en relâchant la pression de frei- recule dans la pente pendant que pente nage plus lentement lorsque la pédale vous commencez à...
Page 284
DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Faites démarrer le moteur. 7. Si la séquence est exécutée correcte- entraînant des blessures graves ou ment, le témoin de désactivation du sys- la mort. Rappelez-vous toujours 3. Lorsque le moteur est en marche et tème de stabilité électronique clignotera que le frein de stationnement doit que le frein est serré, tournez le volant de plusieurs fois pour confirmer la dés-...
Page 285
DÉMARRAGE ET CONDUITE « Fonctions programmables par l’utilisa- Le système électronique d’antidérapage Les véhicules à deux roues motrices teur » sous « Centre d’information électro- utilise des capteurs intégrés au véhicule et à 4 roues motrices dans les nique (EVIC) » dans la section « Instru- pour déterminer la trajectoire souhaitée modes 2WD (2 roues motrices), ments du tableau de bord »...
Page 286
DÉMARRAGE ET CONDUITE lorsque la boîte de transfert (selon l’équi- MISE EN GARDE! jamais exploiter les capacités d’un pement) passe de la position 4WD LOW véhicule muni de la commande de La commande de stabilité électroni- (4 roues motrices gamme basse) ou N stabilité...
Page 287
DÉMARRAGE ET CONDUITE gravier, il est recommandé de passer au commande de stabilité électronique s’al- crite dans la section relative au lume. Toutes les autres fonctions de stabi- mode de désactivation partielle en ap- système antipatinage, est désacti- lité de la commande de stabilité électroni- puyant sur le commutateur de dés- vée et le témoin «...
Page 288
DÉMARRAGE ET CONDUITE Les véhicules à 4 roues motrices dans bilité électronique enfoncé pendant cinq Dans ce mode, la commande de stabilité les modes 4WD AUTO (4 roues motrices secondes lorsque le véhicule est immobi- électronique et le système antipatinage, à gamme automatique) et 4WD LOCK lisé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE électronique est toujours allumé lorsque la basse), la commande de stabilité électro- Témoin d’activation ou d’anomalie de commande de stabilité électronique est nique sera dans ce mode. la commande de stabilité électronique désactivé. Pour réactiver la commande de et témoin de désactivation de la stabilité...
Page 290
DÉMARRAGE ET CONDUITE dans les plus brefs délais pour faire véri- NOTA : Le témoin de désactivation • Le témoin d’activation ou d’anomalie de fier et régler le problème. de la commande de stabilité la commande de stabilité électronique électronique indique que la Le témoin d’activation ou d’anomalie de la et le témoin de désactivation de la commande de stabilité...
Page 291
DÉMARRAGE ET CONDUITE Il peut également être activé automatique- peut être réduite et vous pouvez constater de la commande de stabilité électronique ment s’il détecte un louvoiement excessif que le véhicule applique le frein à une ou de désactivation de la commande de de la remorque.
DÉMARRAGE ET CONDUITE dimensionnelle des pneus LT-métriques RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de est inscrite de la même façon que celle CONCERNANT LA SÉCURITÉ pneu P (Véhicule de tourisme) métrique utilisée pour les pneus P-métriques à DES PNEUS est établi en fonction des normes amé- part le fait que ce sont les lettres «...
Page 293
DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
Page 294
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un extérieur du flanc du pneu tel que ce côté, le numéro d’identification complet dernier a été monté sur le véhicule. S’il ne Le numéro d’identification du pneu est du pneu, incluant le code de date, est s’y trouve pas, c’est qu’il est inscrit sur le inscrit sur un flanc ou les deux flancs du...
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 01 = Nombre représentant l’année de fabrication du pneu (2 chiffres) – 01 signifie l’année 2001. – Avant le mois de juillet 2000, les constructeurs de pneus n’étaient tenus que d’indiquer un seul chiffre pour représenter l’année de fabrication du pneu.
Page 297
DÉMARRAGE ET CONDUITE Terme Définition Pression de gonflage maximale La pression de gonflage maximale est la pression de gonflage à froid maximale permise pour ce pneu. La valeur maximale de la pression de gonflage est moulée sur le flanc du pneu. Pression de gonflage à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus Cette étiquette fournit des renseigne- et la charge ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la 1) le nombre de personnes pouvant charge être transportées dans le véhicule;...
Page 299
DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la charge maximale Chargement NOTA : que (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépas- est atteinte, le poids nominal brut sur les ser le poids dont il est question dans le La charge maximale appliquée sur les essieux (PNBE) avant et arrière ne doit cas présent.
Page 300
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Dans l’exemple suivant, le poids com- 4. Le résultat correspond à la capacité de NOTA : • Si vous comptez tracter une remorque, charge des bagages que le véhicule peut biné des occupants et de la cargaison transporter.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Voici les trois principaux problèmes qui • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! découlent d’une pression de gonflage ina- ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les déquate des pneus : du véhicule et causer une dé- pneus.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Économie NOTA : approprié. Les pneus peuvent sembler • Une pression des pneus inégale sur un être correctement gonflés même lors- Des pneus mal gonflés peuvent causer même essieu peut provoquer une réac- qu’ils sont insuffisamment gonflés. l’usure irrégulière de la bande de roule- tion imprévisible de la direction.
Page 304
DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule est resté immobile pendant au Exemple : si la température à l’intérieur du Lorsque les limites de vitesse ou les moins trois heures, ou qu’il a roulé sur une garage est de 20 °C (68 °F) et si la conditions sont telles que le véhicule peut distance inférieure à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Réparation des pneus un autre pneu à affaissement limité de une collision grave. Ne conduisez taille et de catégorie de service identiques pas un véhicule chargé à pleine ca- Si votre pneu devient endommagé, il peut (Indice de charge et Code de vitesse). pacité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus d’été ou trois saisons – selon Si vous devez monter des pneus d’hiver, Bien que les pneus cloutés améliorent la l’équipement choisissez des dimensions et un type performance du véhicule sur la glace, leur équivalents à ceux des pneus d’origine. performance en matière d’adhérence et Les pneus d’été...
DÉMARRAGE ET CONDUITE plat se produit lorsque la pression du Roues de secours – selon Ensemble de pneu et roue de pneu est égale ou inférieure à 96 kPa l’équipement secours assortis d’origine – selon (14 psi). Une fois qu’un pneu à affaisse- l’équipement NOTA : Dans le cas des véhicules équi- ment limité...
Page 308
DÉMARRAGE ET CONDUITE d’une roue de secours compacte en re- plus d’un pneu ou d’une roue de secours Roue de secours pleine grandeur – gardant la description de roue de secours compacts à la fois sur votre véhicule. selon l’équipement sur l’étiquette d’information sur les pneus La roue de secours pleine grandeur sert et la charge située sur l’ouverture de por-...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Roue de secours à usage limité – Patinage des roues MISE EN GARDE! selon l’équipement Si le véhicule s’enlise dans la boue, le Les roues de secours à usage limité La roue de secours à usage limité sert en sable, la neige ou la glace, ne faites pas servent en cas d’urgence seulement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE change » dans cette section pour obtenir à plus de 48 km/h (30 mi/h) continuel- de plus amples renseignements. lement pendant plus de 30 secondes lorsque le véhicule est enlisé, et ne Durée de vie utile des pneus laissez personne s’approcher d’une La durée de vie utile d’un pneu est liée à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus de rechange charge et le symbole de vitesse, consul- MISE EN GARDE! tez le tableau de référence dimensionnelle Les pneus dont votre véhicule est Les pneus et les roues de secours des pneus se trouvant à la section de chaussé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de vo- aux capacités de charge approu- Le remplacement des pneus d’origine vées pour votre véhicule. par des pneus de taille différente peut tre véhicule quant au choix des •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le dispositif de traction doit être de CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES Veuillez consulter le tableau ci-dessous taille appropriée pour le pneu, tel que pour la taille appropriée des pneus, le (DISPOSITIFS DE TRACTION) recommandé par le fabricant du dispo- type de chaîne et les recommandations L’utilisation de dispositifs de traction exige sitif de traction.
Page 314
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Suivez les directives du construc- véhicule. Arrêtez le véhicule immé- MISE EN GARDE! diatement si un bruit se produit qui teur du dispositif de traction relati- L’utilisation de pneus de taille et de pourrait indiquer le bris du dispo- ves à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE votre véhicule est équipé de pneus toutes RECOMMANDATIONS Consultez le « Calendrier d’entretien » pour connaître les intervalles d’entretien saisons sur les roues avant et de pneus de CONCERNANT LA appropriés. Au besoin, vous pouvez effec- type route ou hors route montés à l’arrière. PERMUTATION DES PNEUS tuer une permutation plus fréquente des Permutez plutôt les pneus latéralement...
DÉMARRAGE ET CONDUITE surcharge sur un des pneus jumelés. Pour SYSTÈME DE SURVEILLANCE • Lorsque vous remplacez un pneu vérifier si l’usure des pneus est égale, DE LA PRESSION DES PNEUS crevé, il est possible que vous de- placez une règle rectifiée sur les quatre viez remonter la roue de secours Le système de surveillance de la pression pneus.
Page 317
DÉMARRAGE ET CONDUITE à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- Le système de surveillance de la pression Par exemple, la pression à froid recom- mobilisation de trois heures. La pression des pneus maintient son message d’aver- mandée pour votre véhicule (immobilisé durant plus de 3 heures) pourrait être de gonflage à...
Page 318
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas non plus s’en servir AVERTISSEMENT! pneu de marché secondaire ni comme d’un manomètre pendant le masselottes d’équilibrage car cela • Le système de surveillance de la gonflage des pneus. risquerait d’endommager les cap- pression des pneus a été...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les variations de température saison- Le système de surveillance de la pression sous la limite de basse pression ne cau- nières influencent la pression des des pneus (TPMS) comporte les éléments sera pas l’allumage du témoin du système pneus, et le système de surveillance de suivants : de surveillance de la pression des pneus...
Page 320
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression pression ne causera pas l’allumage du ou changent de couleur les valeurs des des pneus comporte les éléments sui- témoin du système de surveillance de la pneus dont la pression de gonflage est vants : pression des pneus ni l’activation du ca- basse.
Page 321
DÉMARRAGE ET CONDUITE gonflage recommandée comme indiqué L’anomalie du système fait également re- malie du système est toujours présente. Si dans le message « Inflate to XX » (Gonfler tentir un avertissement sonore. De plus, l’anomalie du système n’est plus présente, le pneu à...
Page 322
DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Accumulation de neige ou de glace témoin du système de surveillance de la Système d’information de la pression autour des roues ou des passages de pression des pneus s’allume et le carillon des pneus (TPIS) – selon l’équipement roue.
Page 323
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système d’information de la pression des SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES teurs du système de surveillance de la pneus comporte les éléments suivants : PNEUS) pendant au moins cinq secon- pression des pneus. des, puis des tirets (- -) à la place de la •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE Des cognements légers à bas régime ne présentent aucun danger pour votre mo- CARBURANT Ce dispositif est conforme à la norme teur. Cependant, si ces cognements per- RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- Moteurs 5.7L durent et s’amplifient à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE mesure du possible, le constructeur re- Essence reformulée AVERTISSEMENT! commande l’utilisation d’essences confor- L’emploi d’essence à combustion plus N’utilisez PAS d’essence contenant mes aux spécifications de la WWFC. propre, appelée « essence reformulée », du méthanol ou d’essence contenant est obligatoire dans de nombreuses ré- plus de 10 % d’éthanol.
DÉMARRAGE ET CONDUITE • l’activation du témoin d’anomalie (OBD II); d’essence contenant plus de 10 % d’étha- L’utilisation prolongée de carburant E-85 nol. De plus, les dommages encourus peut entraîner des dommages importants. • une perte de rendement du moteur; pourraient ne pas être couverts par la •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Additifs • Il est déconseillé d’utiliser des ad- du plomb peut nuire au bon fonc- tionnement du moteur et endom- ditifs destinés à augmenter l’indice Toutes les essences vendues aux États- mager le système antipollution. d’octane du carburant vendus sur Unis doivent contenir des additifs déter- •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le AJOUT DE CARBURANT pace ouvert et si le moteur fonc- monoxyde de carbone tionne pendant plus de quelques minutes, réglez le système de ven- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! tilation pour faire pénétrer de l’air •...
Page 329
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pour éviter les débordements et les • N’ajoutez jamais de carburant à un MISE EN GARDE! remplissages excessifs, ne rem- véhicule dont le moteur tourne. Vous risquez de causer un incendie plissez pas « à ras bord » le réser- Une telle pratique peut constituer si vous remplissez d’essence un bi- voir de carburant après avoir fait le...
DÉMARRAGE ET CONDUITE de plus amples renseignements à ce su- l’essieu (PNBE) avant et arrière ainsi que le Charge utile jet, consultez le paragraphe « Centre d’in- numéro d’identification du véhicule (NIV). La charge utile d’un véhicule représente la formation électronique (EVIC) » de la sec- Les mois, jour et heure de fabrication du charge totale qu’un camion peut transpor- tion «...
Page 331
DÉMARRAGE ET CONDUITE ne signifient pas nécessairement une aug- Poids à vide parément le poids sur l’essieu avant, puis mentation du PNBV. sur l’essieu arrière du véhicule pour vous Le poids à vide d’un véhicule est défini assurer que la charge est répartie correc- comme étant le poids total du véhicule Dimensions des pneus tement sur les essieux avant et arrière.
DÉMARRAGE ET CONDUITE afin de le faire dans des conditions aussi amples renseignements, consultez le pa- AVERTISSEMENT! efficaces et sécuritaires que possible. ragraphe « Étiquette d’homologation du Ne chargez en aucun cas votre véhi- véhicule » sous « Chargement du véhi- Pour être couvert par la garantie limitée de cule à...
Page 333
DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut combiné (PNBC) Surface frontale MISE EN GARDE! Le PNBC est le poids combiné maximal La surface frontale représente la hauteur Il est important que vous ne dépas- autorisé de votre véhicule et de la remor- maximale multipliée par la largeur maxi- siez pas le PNBE maximal avant ou que.
Page 334
DÉMARRAGE ET CONDUITE de jonction avec le camion. Ce type d’at- roulis hydraulique ou à friction réduit éga- route, la stabilité et la capacité de telage, le plus populaire sur le marché lement le roulis causé par les autres véhi- freinage du véhicule, risquant de aujourd’hui, est couramment utilisé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE Dispositif d’attelage à col-de-cygne Définition des classes d’attelage Définition des classes d’attelage de remorque de remorque L’attelage à col-de-cygne comporte un bras d’attelage articulé qui s’accroche à Valeurs maxima- Remorques à sel- Supérieures à une boule montée dans la caisse d’un les de l’attelage lette d’attelage ou 4 540 kg...
Page 336
DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) CHÂSSIS-CABINE 3500 ST/SLT/Laramie Moteur HEMI 5.7L – transmission automatique à six rapports Remorquage : 6 372 kg (14 050 lb) Charge utile : 2 144 kg (4 728 lb) Moteur HEMI de 6.4L muni de transmission automatique à...
Page 337
DÉMARRAGE ET CONDUITE CHÂSSIS-CABINE 4500 ST/SLT/Laramie Moteur HEMI de 6.4L muni de transmission automatique à Remorquage : 8 595 kg (18 950 lb) six rapports Charge utile : 4 143 kg (9 134 lb) Moteur turbo diesel Cummins 6.7L – transmission manuelle à Remorquage : 9 162 kg (20 200 lb) six rapports Charge utile : 3 352 kg (7 391 lb)
DÉMARRAGE ET CONDUITE • le poids de toute autre charge ou équi- Pour obtenir de plus amples NOTA : ment la remorque à l’avant est la cause renseignements sur le remorquage (poids de nombreuses collisions impliquant une pement à l’intérieur ou sur votre véhi- maximal de la remorque), consultez l’un remorque.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage • Lorsque vous transportez des ob- MISE EN GARDE! Il est recommandé de suivre les consi- jets ou tractez une remorque, ne Un remorquage inadéquat peut pro- surchargez jamais votre véhicule gnes suivantes qui favoriseront le rodage voquer une collision.
Page 340
DÉMARRAGE ET CONDUITE ragraphe « Pneus – Généralités » dans la • Ne stationnez pas votre véhicule • Le poids total doit être distribué section « Démarrage et conduite ». avec une remorque attelée sur un entre le véhicule tracteur et la re- •...
Page 341
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est conseillé de disposer d’un sys- Exigences de remorquage – freins de MISE EN GARDE! remorque tème de freinage sur les remorques de • Ne raccordez jamais les freins de • Ne branchez pas le système de frei- plus de 454 kg (1 000 lb);...
Page 342
DÉMARRAGE ET CONDUITE Module de freinage intégré pour véhicule tracteur. Si le levier de commande remorque – selon l’équipement manuelle des freins est activé pendant que le frein est aussi appliqué, l’entrée la plus Votre véhicule peut être muni d’un module grande détermine la puissance qui est de freinage intégré...
Page 343
DÉMARRAGE ET CONDUITE Si une anomalie est détectée dans le ment la charge de la remorque, la charge s’affiche à l’écran de l’EVIC (si le raccor- câblage de la remorque ou dans le mo- du véhicule, les conditions routières et dement n’est pas détecté...
Page 344
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Modèles 1500 seulement – 8. Dans une zone sans circulation rou- Répétez les étapes 8 et 9 jusqu’à ce que Seules les options Light Electric (Élec- tière, tractez la remorque jusqu’à une sur- le réglage GAIN soit à un point juste sous trique léger) et Heavy Electric (Électri- face plane et sèche à...
Page 345
DÉMARRAGE ET CONDUITE *La sélection suggérée dépend des pré- AVERTISSEMENT! tance de freinage ou de l’instabilité férences de l’utilisateur pour le rendement de la remorque, ce qui pourrait en- Si vous raccordez une remorque qui des freins et peut être modifiée en consé- traîner des blessures.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – feux et Conseils pour le remorquage commande de sélection de vitesse du câblage de la remorque système de sélection électronique des Avant d’entreprendre un voyage avec une rapports). Si vous tractez une remorque, quelle que remorque, il est recommandé...
Page 347
DÉMARRAGE ET CONDUITE rapport (au moyen de la commande de Mode de remorquage-charge lourde rouler de nouveau à vitesse de croisière sélection de vitesse du système de sélec- pour le réactiver. Pour réduire les risques de surchauffe de tion électronique des rapports) peut em- •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE CHASSE-NEIGE Avant d’utiliser le chasse-neige MISE EN GARDE! • Vérifiez le niveau de liquide et soyez à Un ensemble de préparation au déneige- L’installation d’un chasse-neige sur l’affût de toute trace de fuites dans le ce véhicule peut nuire au fonctionne- ment, offert en option, peut être installé...
Page 349
Conduite sur la route avec le destiné aux carrossiers-constructeurs chasse-neige installé posée sur la portière du conducteur pour Ram. connaître ces poids. La lame gêne l’entrée d’air dans le radia- 1. Le camion ne doit pas accueillir plus teur, ce qui provoque le moteur à fonction- NOTA : Détachez le chasse-neige lors-...
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Attendez que le moteur tourne au ra- Conseils utiles Lorsque vous utilisez un chasse-neige, prenez les précautions suivantes pour évi- lenti et que les roues se soient immobi- Dans des conditions idéales, la vitesse de ter d’endommager la transmission et le lisées avant de passer à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de Roues SOULEVÉES Modèles à Modèles à 4 roues motrices remorquage du sol deux roues motrices Consultez les directives •...
Page 352
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage derrière un véhicule de 3. Serrez complètement le frein de sta- AVERTISSEMENT! loisir – modèles à deux roues tionnement. Placez la transmission auto- • Le remorquage du véhicule avec motrices matique en position P (STATIONNEMENT), les roues arrière au sol endomma- la transmission manuelle en prise (pas en Ne remorquez PAS ce véhicule avec les gera gravement la transmission.
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage derrière un véhicule de • La transmission manuelle doit être AVERTISSEMENT! loisir – Modèles à quatre roues en prise (pas en position N [POINT • Ne remorquez pas le véhicule au motrices MORT]) pour le remorquage der- moyen de paniers porteurs de rière un véhicule de loisir.
Page 354
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne débranchez pas l’arbre de trans- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! mission arrière, car l’huile s’écou- Afin d’éviter d’endommager les piè- Vous ou d’autres personnes pourriez lerait de la boîte de transfert, entraî- ces internes, vous devez suivre ces être blessés ou tués si vous laissez nant des dommages aux pièces étapes pour vous assurer que la...
Page 355
DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Si la boîte de transfert est en position stylo ou d’un objet similaire. Les autres dant cinq secondes et assurez-vous que 4WD AUTO (4 roues motrices gamme modèles comportent un commutateur N le véhicule est immobile. automatique) (selon l’équipement), ap- (POINT MORT) rectangulaire, sous le 9.
Page 356
DÉMARRAGE ET CONDUITE conditions n’est pas présente avant 12. Tournez le commutateur d’allumage à Passage hors de la position N (POINT la position OFF (ARRÊT), puis retirez la d’appuyer sur le bouton N (POINT MORT) télécommande. MORT) ou n’est plus en vigueur, le Utilisez la procédure suivante pour prépa- témoin N (POINT MORT) clignotera rer votre véhicule à...
Page 357
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Dans le cas d’une boîte de transfert à terminé. Si une de ces conditions n’est 8. Débrochez le véhicule du véhicule commande électronique, maintenez le tracteur. pas présente avant d’appuyer sur le bouton N (POINT MORT) de la boîte de bouton ou n’est plus en vigueur pen- 9.
Page 359
SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 358 • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE D’APPOINT ..367 •...
EN CAS D’URGENCE FEUX DE DÉTRESSE détresse continuent de clignoter même si Spécifications relatives au couple de le commutateur d’allumage se trouve à la serrage L’interrupteur des feux de détresse se position OFF (arrêt). trouve sur le bloc de commandes supé- Couple de **Taille Douilles...
Page 361
EN CAS D’URGENCE Les roues jumelées sont mon- NOTA : tées à plat et pilotées au centre. Les écrous de roue sont constitués de deux pièces. Lors de la permutation ou du remplacement des pneus, nettoyez les écrous de roue et ajoutez deux gouttes d’huile à...
EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE Modèles 4500 et 5500 • Ne démarrez jamais et ne faites ET REMPLACEMENT D’UN jamais tourner le moteur lorsque le Aucun cric n’est fourni avec ces véhicule est soutenu par un cric. PNEU véhicules.
EN CAS D’URGENCE 5. Coupez le contact. Directives de levage MISE EN GARDE! Bloquez l’avant et l’arrière de la roue dia- Ne tentez jamais de changer un pneu Directives gonalement opposée du côté du véhicule où se trouve la circulation routière; éloignez-vous à...
Page 364
EN CAS D’URGENCE • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions AVERTISSEMENT! tionnement, puis placez le levier de de levage indiquées et pour soule- Ne tentez pas de soulever le véhicule vitesses de la transmission auto- ver ce véhicule afin de remplacer en procédant au levage par cric sur matique en position P (STATION-...
Page 365
EN CAS D’URGENCE Si le cric ne baisse pas lorsque 3. Lorsque vous changez une roue avant, barre stabilisatrice (si les deux pneus sont NOTA : installez le mandrin sur le cric et fixez-le à crevés d’un côté, placez alors le cric sous vous tournez le cadran (molette) à...
Page 366
EN CAS D’URGENCE roue dans le cas des modèles à roues pouvoir abaisser le cric. Rangez le pneu MISE EN GARDE! arrière simples. Dans le cas des modèles remplacé, le cric et les outils de la manière Si un pneu ou un cric est mal fixé, il à...
Page 367
EN CAS D’URGENCE vez maintenant retirer l’enjoliveur. Pour les Vous devez utiliser l’extrémité plate de la recommandé de retirer les enjoli- enjoliveurs de roue avant, utilisez la lame clé à écrou pour retirer les enjoliveurs de veurs en tirant et non pas en soule- plate à...
EN CAS D’URGENCE Lorsque vous installez une roue Roues arrière jumelées NOTA : serrage spécifique est respecté. Res- de secours (selon l’équipement) pour serrez les écrous conformément aux Les encoches sur les roues vous aideront remplacer des roues arrière jumelées, spécifications après 160 km (100 mi), à...
EN CAS D’URGENCE Si vous utilisez une batterie por- NOTA : Préparations pour un démarrage AVERTISSEMENT! tative d’amorçage, suivez les instructions et d’appoint Il ne faut jamais utiliser de cric rou- précautions d’utilisation du constructeur. La batterie dans votre véhicule se trouve à leur directement sous le carter du différentiel d’un camion chargé...
Page 370
EN CAS D’URGENCE 3. Si vous utilisez un autre véhicule pour • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! le démarrage d’appoint, stationnez le vé- • Prenez garde au ventilateur de re- sulfurique qui peut vous brûler la hicule à portée des câbles volants, serrez peau ou les yeux et produire de froidissement du radiateur lorsque le frein de stationnement et assurez-vous...
Page 371
EN CAS D’URGENCE moteur du véhicule dont la batterie est Une fois que le moteur a démarré, retirez AVERTISSEMENT! déchargée) loin de la batterie et le sys- les câbles volants dans l’ordre inverse : Ne pas suivre cette procédure pour- tème d’injection de carburant.
EN CAS D’URGENCE Si vous devez souvent effectuer un démar- DÉGAGEMENT D’UN AVERTISSEMENT! rage d’appoint pour faire démarrer votre VÉHICULE ENLISÉ Évitez d’emballer le moteur et de véhicule, faites inspecter la batterie et le faire patiner les roues pour ne pas Si votre véhicule est enlisé...
Page 373
EN CAS D’URGENCE Appuyez sur le commutateur NOTA : AVERTISSEMENT! rapport est engagé (aucun change- de désactivation de la commande de sta- ment de vitesse de transmission en • Lorsque vous tentez de dégager bilité électronique pour la mettre en mode cours).
EN CAS D’URGENCE CROCHETS DE REMORQUAGE NEUTRALISATION DU LEVIER • Éloignez-vous des véhicules lors- D’URGENCE – SELON DE VITESSES que l’un d’eux est tiré par les cro- chets de remorquage. Les sangles L’ÉQUIPEMENT Si une anomalie se produit et que le levier de remorquage peuvent se désen- de vitesses ne peut pas être déplacé...
EN CAS D’URGENCE 4. Enfoncez et maintenez fermement la REMORQUAGE D’UN pédale de frein. VÉHICULE EN PANNE 5. Insérez un tournevis ou un outil simi- Cette section contient les procédures de laire dans le port d’accès (cercle bouclé) remorquage d’un véhicule en panne au sur la partie inférieure de la colonne de moyen d’une dépanneuse lourde com- direction, puis poussez le levier de neu-...
Page 376
EN CAS D’URGENCE Conditions de Roues soule- Modèles à deux roues motrices Modèles mode 4WD (4 roues motrices) remorquage vées du sol Consultez les directives au paragraphe « Remorquage derrière un véhicule de loisir » dans la section « Démarrage et conduite ».
Page 377
EN CAS D’URGENCE Il est important de posséder le bon équi- Si la télécommande n’est pas disponible Modèles à deux roues motrices pement de remorquage ou de levage pour ou si la batterie du véhicule est déchar- Le constructeur recommande que votre éviter d’endommager votre véhicule.
EN CAS D’URGENCE à une distance de plus de 24 km (15 mi), Modèles à 4 roues motrices section « Démarrage et conduite » pour remorquez le véhicule avec les roues ar- obtenir de plus amples renseignements et Le constructeur recommande de remor- des directives détaillées.
SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 5.7L ..379 • Graissage des articulations de la carrosserie ..390 • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 6.4L ..380 •...
Page 380
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ... . 427 • Feu de freinage central surélevé avec éclairage • Phare quadruple de base et de qualité supérieure de l’espace de chargement ....429 •...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE nécessaire de faire remorquer le véhicule, Message de bouchon de réservoir de SYSTÈME DE DIAGNOSTIC adressez-vous à votre concessionnaire carburant desserré EMBARQUÉ (OBD II) autorisé aussitôt que possible. Si le système de diagnostic Votre véhicule est équipé d’un système de bord détermine que le bou- complexe de diagnostic de bord appelé...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si vous lancez ou démarrez le Un bouchon de réservoir de carburant de diagnostic embarqué OBD II est prêt desserré, incorrectement installé ou en- pour le contrôle. moteur, vous devrez recommencer le test. dommagé peut également allumer le té- En général, le système OBD II est prêt.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Le témoin d’anomalie ne clignote pas et Que le système de diagnostic embarqué SERVICE OFFERT PAR LE reste allumé jusqu’à ce que vous cou- OBD II de votre véhicule soit prêt ou non, CONCESSIONNAIRE piez le contact ou que vous démarriez si le témoin d’anomalie s’allume lorsque Votre concessionnaire dispose d’une le moteur.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En plus des éléments d’entretien prescrits • Votre véhicule a été rempli de liqui- MISE EN GARDE! dans le calendrier d’entretien prévu, il se des à formule améliorée qui protè- Vous pouvez vous blesser grave- peut que l’entretien ou le remplacement gent le rendement et la durabilité...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Huile Moteur adéquat) fait passer le niveau au haut de Choix de l’huile moteur – moteur 5.7L la plage sur ces moteurs. Pour bénéficier du meilleur rendement Vérification du niveau d’huile possible et d’une protection maximale, Pour assurer la bonne lubrification du mo- AVERTISSEMENT! peu importe les conditions de conduite, le...
Page 388
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pictogramme identifiant les huiles Pour connaître l’emplacement du bou- AVERTISSEMENT! moteur conformes à l’API chon de remplissage d’huile du moteur, Aucun liquide chimique de rinçage consultez le paragraphe « Compartiment Ce pictogramme ne doit être utilisé dans l’huile mo- moteur »...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Indice de viscosité de l’huile moteur – En outre, vous devez respecter les inter- Filtre à huile moteur moteur 6.4L valles recommandés de vidange d’huile et Vous devez remplacer le filtre à huile à de remplacement du filtre à huile. Utilisez l’huile moteur Pennzoil Ultra chaque vidange.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Filtre à air du moteur Sélection de filtre à air du moteur MISE EN GARDE! La qualité des filtres à air du moteur de • Le liquide de la batterie est une MISE EN GARDE! remplacement varie considérablement. solution acide corrosive qui peut Le circuit d’admission d’air (filtre à...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du la batterie éloignée des flammes ou climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que le des étincelles.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Graissage des articulations de la • Le MISE EN GARDE! système climatisation carrosserie • N’utilisez pour votre système de contient du fluide frigorigène sous haute pression. Afin d’éviter les Les serrures et tous les points d’articula- climatisation que des fluides frigo- risques de dommages au système tion de la carrosserie, comme les glissiè-...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE mécanismes de fermeture et d’ouverture glace avant d’actionner les essuie-glaces Ajout de liquide lave-glace de même que le crochet de sécurité. pour enlever le sel et la saleté d’un pare- Le niveau du réservoir de liquide situé brise sec.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système d’échappement soulevé pour une vidange d’huile ou un MISE EN GARDE! graissage. Remplacez des pièces au be- Un échappement bien entretenu repré- Les liquides lave-glace vendus dans soin. sente la meilleure protection contre la pé- le commerce sont inflammables.
Page 395
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- • Si vous garez votre véhicule sur AVERTISSEMENT! tion, le catalyseur ne nécessite aucun des matières combustibles alors • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- que votre système d’échappement exclusive de carburant sans plomb.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter d’endommager le catalyseur : Système de refroidissement Vérifications du liquide de • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- refroidissement du moteur pez jamais le contact lorsque la trans- MISE EN GARDE! Vérifiez le liquide de refroidissement du mission est en prise et que le véhicule Vous, ou d’autres personnes, pour- moteur (antigel) aux 12 mois (avant l’arri-...
Page 397
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Assurez-vous que les flexibles en caout- BOUCHON À PRESSION DU CIRCUIT DE Choix d’un liquide de refroidissement chouc du circuit de refroidissement du LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LORS- Pour obtenir de plus amples renseigne- moteur ne sont pas friables, craquelés, QUE LE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ments, consultez le paragraphe «...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de refroidissement • N’utilisez pas uniquement de l’eau hybride (HOAT) ou n’importe quel liquide de refroidissement (antigel) ou un liquide de refroidissement Votre véhicule est doté d’un liquide de « mondialement compatible ». Si un (antigel) à...
Page 399
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE froidissement de formule HOAT (Techno- Consultez les recommandations ci-après concentrations plus élevées (sans dé- sur l’utilisation du liquide de refroidisse- passer 70 %) si des températures infé- logie de l’acide organique hybride) et de ment (antigel) de formule OAT (TECHNO- rieures à...
Page 400
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sur les surfaces de contact devant assu- animal ingère du liquide de refroidisse- • N’utilisez pas un bouchon de radia- rer l’étanchéité. ment, communiquez immédiatement avec teur autre que celui fabriqué pour les secours d’urgence. Nettoyez immédia- votre véhicule.
Page 401
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Vérifiez le niveau du liquide de refroi- Vérification du niveau du liquide de dissement indiqué sur la jauge d’huile. refroidissement – moteur 6.4L Le radiateur demeure normalement plein, Le niveau du liquide de refroidissement il n’est donc pas nécessaire de retirer le dans le vase d’expansion sous pression bouchon du radiateur à...
Page 402
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE (antigel) pour maintenir le niveau adéquat, vous pouvez utiliser le véhicule en toute NOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE), le liquide doit être ajouté dans le vase sécurité. La vapeur se dissipera peu conforme à la norme MS-12106, et d’expansion.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de freinage Vérification du niveau du liquide de Dans le cas des freins à disque, le niveau freins de liquide peut diminuer à mesure que Tous les éléments du système de freinage s’usent les garnitures de frein. Toutefois, doivent faire l’objet d’un contrôle régulier Le niveau de liquide dans le maître- une diminution inopinée du niveau du...
Page 404
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour MISE EN GARDE! • Utilisez seulement du liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- tiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se freins recommandé...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Niveau de liquide pour essieux arrière Lors de la vérification du niveau de liquide et essieux avant (quatre roues (modèles 4500 et 5500 seulement), le motrices) véhicule doit se trouver sur une surface plane. Le niveau de liquide doit se situer à Pour les modèles munis d’essieux avant 6,4 mm ±...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE autobloquant sur une chaussée de beton Choix du lubrifiant rieur de l’orifice de remplissage lorsque le ou sèche. Ces conditions représentent un véhicule est stationné sur une surface Reportez-vous à la rubrique « Liquides, fonctionnement normal du différentiel plane.
Page 407
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dans une transmission; utilisez unique- N’ajoutez aucun additif liquide à la trans- normale de foncitonnement. L’utilisation ment un lubrifiant homologué. mission. La seule exception à cette règle d’un véhicule dont le niveau de liquide est touche l’usage de teintures spéciales fa- inadéquat réduira grandement la durée AVERTISSEMENT! cilitant la détection des fuites de liquide.
Page 408
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pouvez lire la température de la transmis- 4. Serrez à fond le frein de stationnement Notez que les orifices dans la jauge sion à l’affichage de l’EVIC. (Consultez le et appuyez sur la pédale de frein. d’huile seront pleins d’huile si le niveau paragraphe «...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si vous devez vérifier le niveau son insertion complète, en autant que le AVERTISSEMENT! de liquide lorsque la température de fonc- joint demeure bien engagé dans le tube L’huile n’atteindra peut-être pas l’ex- tionnement de la transmission est infé- de la jauge d’huile.
Page 410
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE géographique. Les produits chimiques ré- Causes de la corrosion Lavage • Lavez régulièrement votre véhicule. La- pandus sur les routes pour rendre La corrosion résulte de la détérioration ou celles-ci praticables en hiver et ceux que vez toujours votre véhicule à...
Page 411
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs • Si vous devez transporter des charge- Entretien exceptionnel • Si vous roulez sur des routes salées ou ou une polisseuse mécanique qui ris- ments particuliers tels que des produits quent d’éliminer le fini brillant de votre poussiéreuses, ou encore au bord de la chimiques, des fertilisants, du sel rou-...
Page 412
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien des roues et des enjoliveurs propre et humide et enlevez la tache. des ou des brosses rugueuses qui de roue Utilisez une serviette propre et humide peuvent endommager le fini protec- pour enlever les résidus de savon. •...
Page 413
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le nettoyant MOPAR Total Clean est Il n’est pas nécessaire d’appliquer de Nettoyage Phares précisément conçu pour les garnitures de traitement pour le cuir pour conserver Votre véhicule est équipé de lentilles de cuir. celui-ci dans son état d’origine. phares et de phares antibrouillard en plas- Le nettoyage régulier à...
Page 414
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’utilisez pas de détergents abrasifs, de Nettoyage des glaces de diffusion en Entretien des ceintures de sécurité solvants, de laine d’acier ou d’autres ma- plastique du groupe d’instruments N’utilisez aucun solvant chimique ou net- tériaux agressifs pour nettoyer les phares. Les glaces qui se trouvent devant les toyant abrasif pour javelliser, teindre ou instruments du tableau de bord sont mou-...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES bles à cartouche, des fusibles miniatures, MISE EN GARDE! des relais et des disjoncteurs. La descrip- Si le fusible remplacé grille à nou- tion de chaque fusible et composant peut MISE EN GARDE! veau, prenez contact avec un con- être indiquée à...
Page 416
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 80 A rouge Module de commande du ventilateur – selon l’équipement 60 A jaune Ventilateur – selon l’équipement 40 A vert Compresseur de la suspension pneumatique – selon l’équipement 40 A vert Pompe du système de freinage antiblocage et commande de stabilité...
Page 417
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 40 A vert (moteur à Appareil de réchauffage du carburant diesel – essence et moteur diesel selon l’équipement Cummins); 30 A rose (moteur diesel pour ser- vice léger, modèle 1500) 40 A vert Contrôleur fonctionnel, éclairage extérieur nº...
Page 418
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 30 A rose Frein de stationnement électrique du côté droit – selon l’équipement 30 A rose Système de réduction catalytique sélective – selon l’équipement 30 A rose Module de portière passager 30 A rose Module de commande du groupe motopropulseur 20 A jaune...
Page 419
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 30 A rose Soupapes du système de freinage antiblocage et du module de commande de stabilité 20 A jaune Feux de recul de traction de remorque – selon l’équipement 20 A jaune Feux de stationnement de traction de remorque –...
Page 420
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 30 A rose Toit ouvrant – selon l’équipement 30 A rose Dégivreur arrière – selon l’équipement 30 A rose Dispositif de chauffage de carburant de moteur diesel Cummins nº 2 – selon l’équipement 30 A rose Onduleur d’alimentation de 115 V c.a.
Page 421
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 10 A rouge Système de surveillance de la pression des pneus 10 A rouge Chasse-neige (Droit) – selon l’équipement 10 A rouge Groupe d’instruments du tableau de bord 20 A jaune Module de commande de suspension pneumatique –...
Page 422
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 15 A bleu Teneur supplémentaire en diesel – selon l’équipement 20 A jaune Transmission 20 A jaune (moteur à Pompe de refroidissement du moteur essence), 25 A naturel (moteur diesel Cummins) 15 A bleu Éclairage sous le capot 20 A jaune...
Page 423
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 10 A rouge Toit ouvrant, commutateurs de glace de passager, capteur de pluie 10 A rouge CD, DVD, module mains libres Bluetooth – selon l’équipement 15 A bleu Module du système de réduction catalytique sélective de 12 V (moteur diesel Cummins) –...
Page 424
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 10 A rouge Actionneur de soupape de température de liquide de refroidissement 10 A rouge Système de freinage antiblocage, commande de stabilité électronique 10 A rouge Module de commande de la transmission, module de débranchement de l’essieu avant 10 A rouge Module de commande du moteur, direction assistée...
Page 425
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 15 A bleu Bloc de commandes, groupe d’instruments 10 A rouge Module de sac gonflable 10 A rouge Module de sac gonflable 10 A rouge Suspension pneumatique – selon l’équipement, traction de remorque, module de commande de colonne de direction 15 A bleu...
Page 426
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible à cartouche Fusible miniature Description 10 A rouge Commutateur de siège chauffant arrière 25 A naturel Sièges chauffants arrière et volant chauffant – selon l’équipement 25 A naturel Sièges chauffants avant – selon l’équipement 10 A rouge Système de chauffage-climatisation F101...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE REMPLACEMENT DES AVERTISSEMENT! AMPOULES • Lorsque vous posez le couvercle Si vous entreposez votre véhicule pendant de la centrale de servitudes, il est plus de 21 jours, nous vous recomman- Les culots de toutes les ampoules utili- important de vous assurer qu’il est dons de prendre certaines mesures pour sées pour l’éclairage intérieur sont en...
Page 428
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AMPOULES – extérieures Numéro Numéro d’ampoule d’ampoule Numéro d’ampoule Phare de qualité DEL (confiez le Feu de freinage supérieure – véhicule à votre central surélevé Phare quadruple – clignotant avant concessionnaire feux de croise- Éclairage arrière autorisé) ment de l’espace de...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE 2. Débranchez et isolez le câble de la borne négative de la batterie. AMPOULE 3. Retirez les quatre fixations à pression NOTA : Certaines conditions atmos- en plastique qui fixent le joint supérieur du phériques peuvent causer l’embuage des radiateur au support de calandre et aux lentilles.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Des couvercles d’accès se 8. En passant par le trou d’accès du 10. Débranchez les connecteurs de fais- NOTA : bouclier de passage de roue, poussez le ceau de câblage de la douille de l’am- trouvent par-dessus les deux trous d’ac- verrou assez haut pour le dégager de la poule.
Page 431
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Tournez l’ampoule d’un quart de tour Feu de freinage central surélevé avec dans le sens inverse des aiguilles d’une éclairage de l’espace de chargement montre pour la dégager du boîtier. 1. Retirez les deux vis qui fixent le boîtier et la lentille à...
Page 432
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Installez les ampoules et le boîtier dans l’ordre inverse de la dépose. Feux de gabarit supérieurs de la cabine – selon l’équipement 1. Retirez les deux vis sur le dessus du bloc optique. 3. Retirez l’ampoule de la douille, sans la AVERTISSEMENT! tourner, et remplacez-la.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Carburant (quantité approximative) Réservoir arrière de série 52 gallons US 197 L Réservoir central en option 22 gallons US 83 L Huile moteur avec filtre Moteur 5.7L (SAE 5W-20, certifiée par l’API) 7 pintes US 6,6 L Moteur 6.4L (SAE 0W-40, huile synthétique certifiée par l’API)
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (Technologie de l’acide organique).
Page 435
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Huile moteur – moteur 6.4L Pour bénéficier du meilleur rendement possible et d’une protection optimale, peu importe les conditions d’utilisation, le constructeur recommande d’utiliser uniquement une huile moteur entièrement synthétique homologuée par l’American Petroleum Institute (API) sous les catégories SN.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Bougies d’allumage – moteur 6.4L Nous recommandons l’utilisation des bougies d’allumage MOPAR (écartement de 1,1 mm [0,043 po]). Choix de carburant – moteur 5.7L Indice d’octane 87 acceptable – indice d’octane 89 recom- mandé.
Page 437
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique (moteur 6.4L avec transmission Nous recommandons l’utilisation d’huile à transmission auto- AS66RC) matique MOPAR ASRC ou d’un produit équivalent. Si l’huile appropriée n’est pas utilisée, vous risquez de compromettre le fonctionnement ou le rendement de la transmission.
PROGRAMMES D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN 5 600 km (3 500 mi) depuis la dernière NOTA : réinitialisation. Faites faire l’entretien de Moteurs à essence Votre véhicule est équipé d’un indicateur • Les intervalles de vidange d’huile ne votre véhicule dans les plus brefs délais, automatique de vidange d’huile.
Page 441
PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez le niveau des réservoirs de li- À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange quide de refroidissement, de maître- d’huile, comme le précise l’indicateur d’huile, comme le précise l’indicateur cylindre de frein, de direction assistée automatique de vidange d’huile : automatique de vidange d’huile : et de transmission automatique, puis...
Page 442
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques ou de cardan. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et remplacez-les au besoin.
Page 443
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez les surfaces des essieux avant et arrière. Si une fuite d’huile est soupçonnée, vérifiez le niveau de liquide. Si votre véhicule est utilisé...
Page 444
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez le liquide de boîte de transfert. Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du moteur. Remplacez les bougies d’allumage (moteur 5.7L).** Remplacez les bougies d’allumage (moteur 6.4L).**...
Page 445
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
Page 446
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez l’huile à transmission automatique et remplacez le filtre (transmission automatique 66RFE seulement) si vous utilisez votre véhicule comme véhicule de police, taxi, véhicule de parc ou pour tracter fréquemment une remorque.
Page 447
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez le liquide de boîte de transfert et vidangez-le si vous utilisez votre véhicule comme véhicule de police, taxi, véhicule de parc ou pour fréquemment tracter une remorque.
Page 448
PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle pour le remplacement des • La vérification et l’entretien inadé- bougies d’allumage ne s’applique qu’au quats de votre véhicule risquent kilométrage (millage) et non à l’année. d’entraîner la défaillance des com- posants et de compromettre la MISE EN GARDE! maniabilité...
Page 449
SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..450 • PIÈCES MOPAR DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ....448 .
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Préparation d’une liste SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE AUQUEL VOUS AVEZ DROIT Dressez une liste écrite des problèmes à Le constructeur et ses concessionnaires POUR VOTRE VÉHICULE résoudre ou des réparations précises à autorisés tiennent à...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Numéros de téléphone du propriétaire Ce sont les raisons pour lesquelles nous Au Mexique : vous conseillons de toujours commencer (domicile et travail) Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Nom du concessionnaire autorisé par consulter le directeur du service 1240 •...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE aux États-Unis et qui ont accès à un ATS Nous ne sommes pas responsables des convaincus que vous apprécierez ses ef- ou à un téléimprimeur conventionnel peu- contrats de service émis par d’autres en- forts et sa volonté de résoudre tout pro- vent communiquer avec le fabricant au treprises.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR SIGNALER DES Cependant, la NHTSA ne peut s’impliquer diens qui souhaitent signaler un défaut lié dans les situations problématiques indivi- à la sécurité au gouvernement canadien DÉFECTUOSITÉS duelles pouvant survenir entre vous, votre doivent communiquer avec Transports COMPROMETTANT LA concessionnaire autorisé...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Une adresse municipale est NOTA : repérer et à corriger les problèmes relatifs Téléphonez sans frais au numéro : nécessaire pour commander des publica- aux fonctions et aux systèmes contrôlés • 1 800 890-4038 (É.-U.) tions (aucune case postale). par ordinateur.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Tous les pneus des voitures de tourisme Indice d’adhérence Résistance à la chaleur doivent être conformes aux normes de Les indices d’adhérence, du plus élevé au L’indice de température (A, B ou C, en sécurité fédérales en plus de ces indices. plus bas, sont AA, A, B et C.
Page 456
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE MISE EN GARDE! L’indice de température de ce pneu est établi lorsque celui-ci est correc- tement gonflé et non surchargé. La conduite à vitesse excessive, une pression insuffisante ou en sur- charge, ou la combinaison de ces facteurs peut entraîner la surchauffe du pneu et une crevaison.
Page 458
INDEX Additifs, Carburant ... .325 Mise au rebut ... . .398 Bouchon du réservoir de carburant Ajout de carburant ... .326 Appel de phares .
Page 459
INDEX Filtre ....432 Chaînes antidérapantes Vidange, rinçage et remplissage . .395 Indice d’octane ... .322 (Chaînes pour pneus) .
Page 460
INDEX Verrouillage des portières ..32 Contenance, Liquide ...431 Si le moteur ne démarre pas . . .243 Commandes audio sur le volant ..219 Contrat de service .
Page 461
INDEX Dispositifs de retenue des occupants Éclairage d’accueil ..19 Système antivol (Alarme de (Berline) ....59 Éclairage intérieur .
Page 462
INDEX Embrayage du convertisseur de Entretien du lecteur de disque Étiquette d’homologation du couple ....258 compact (CD)....220 véhicule .
Page 463
INDEX Fonction de réaction améliorée en Intervalle entre les vidanges ..385 iSerrures cas d’accident ....61 Jauge d’huile ... . .385 Portière .
Page 464
INDEX Liquides, Lubrifiants et pièces Modifications/Altérations, Véhicule ..7 Neutralisation du levier de vitesses . .372 d’origine ....432 Moteur ....379 Lubrification, Carrosserie .
Page 465
INDEX Nettoyage ....411 Remplacement ... .309 Pour signaler un défaut relié à la Phares antibrouillard ...132 Roue de secours compacte .
Page 466
INDEX Régulateur de vitesse ..143 Renseignements concernant la Sac gonflable, Fenêtre (Rideau Remorquage ....330 sécurité des pneus ..290 latéral) .
Page 467
INDEX Système d’accès et de démarrage Vérification du liquide ..401 Témoin des sacs gonflables ..60 sans clé Keyless Enter-N-Go ..38 Système de freinage antiblocage Témoins d’avertissement (Description Système d’alarme (Alarme de (ABS) .
Page 468
INDEX Type de liquide ... .404 Vérifications, Sécurité ...99 Vérification du niveau de liquide . .405 Verrouillage automatique des Transmission manuelle portières .
INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR- L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des précau- RADIO tions particulières. véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, car bord du présent véhicule ont été...
Page 470
Chrysler Canada Inc. 14DD43-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...