Ce manuel a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du manuel qui aurait pu accompagner d’accidents de la route.
Page 6
4 INTRODUCTION UN MESSAGE DE FCA US LLC de couple, comme par exemple l’utilisation de composants du groupe motopropulseur qui améliorent les performan- FCA US LLC vous souhaitent la bienvenue en tant que ces, appelés couramment téléchargeurs, boîtiers de puis- propriétaire d’un camion équipé...
6 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE Utilisation du système de démarrage à distance Toutes les conditions suivantes doivent être présentes Ce système utilise la télécommande pour démar- avant le démarrage à distance : rer le moteur de façon pratique à partir de •...
Page 9
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 7 MISE EN GARDE! • Vous ne devez pas démarrer ni faire tourner le moteur dans un garage fermé ou un endroit confiné. Le gaz d’échappement contient du monoxyde de carbone (CO) qui est inodore et incolore. Le mo- noxyde de carbone est toxique et peut entraîner des blessures graves ou la mort en cas d’inhalation.
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE ▫ Messages d’avertissement relatifs au DEF GROUPE D’INSTRUMENTS ....10 (liquide d’échappement diesel) ....25 AFFICHAGE DU GROUPE D’INSTRUMENTS .
10 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE GROUPE D’INSTRUMENTS Groupe d’instruments de base...
Page 13
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 11 1. Compte-tours ment diesel dans le réservoir. Le liquide d’échappe- • Le compte-tours indique le régime du moteur en tours ment diesel est nécessaire pour maintenir le fonction- nement normal du véhicule et la conformité des par minute (TR/MIN x 1 000).
Page 14
12 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • L’actualisation de l’indicateur de niveau du DEF (li- MISE EN GARDE! quide d’échappement diesel) peut également ne pas s’effectuer immédiatement après le remplissage si la La conduite avec le circuit de refroidissement du température du liquide d’échappement diesel est infé- moteur à...
Page 15
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 13 Groupe d’instruments de luxe...
Page 16
14 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 1. Compte-tours MISE EN GARDE! (Suite) • Le compte-tours indique le régime du moteur en tours vous décidez de regarder vous-même sous le capot, par minute (TR/MIN x 1 000). consultez le paragraphe « Service offert par le conces- 2.
Page 17
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 15 3. Manomètre d’huile 7. Indicateur de niveau du liquide d’échappement diesel • Le manomètre doit toujours indiquer une certaine • L’indicateur de niveau du liquide d’échappement pression d’huile lorsque le moteur est en marche. En diesel affiche le niveau actuel du liquide d’échappe- conditions normales...
16 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • L’actualisation de l’indicateur peut prendre jusqu’à • La température extérieure peut affecter la consomma- cinq secondes après l’ajout d’au moins un gallon US de tion en liquide d’échappement diesel. Par temps froid, DEF (liquide d’échappement diesel) dans le réservoir à...
Page 19
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 17 Ce système permet au conducteur de sélectionner diverses données utiles en appuyant sur les commandes du volant. L’affichage du groupe d’instruments peut comprendre les éléments suivants : • Compteur de vitesse numérique •...
Page 20
18 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • Bouton fléché vers le bas Le système permet au conducteur de sélectionner des données en appuyant sur les boutons suivants du volant : Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le bas pour faire défiler vers le bas les menus principaux et les sous-menus (Fuel Economy, Trip A, Trip B, Audio, Stored Messages, Screen...
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 19 Réinitialisation de vie utile d’huile 3. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la droite pour accéder à l’écran « Oil Life » (Vie utile de l’huile). Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de vidange d’huile moteur.
20 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 4. Maintenez le bouton fléché vers la droite enfoncé pour NOTA : Utilisez les boutons de commande situés sur le sélectionner l’option Oil Life Reset (Réinitialisation de la volant pour effectuer les procédures suivantes. vie utile de l’huile).
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 21 Véhicules qui ne sont pas dotés du système de déver- Messages relatifs au filtre à particules diesel rouillage passif Ce moteur est conforme à toutes les normes exigées relatives aux émissions des moteurs diesel. Pour atteindre 1.
Page 24
22 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE Votre véhicule peut vous alerter si un entretien supplémen- d’échappement nettoyer le filtre pour retirer les particu- taire est requis sur votre véhicule ou votre moteur. Consul- les aspirées et restaurer le système à l’état normal de tez les messages suivants qui pourraient s’afficher à...
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 23 AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Consultez votre concessionnaire autorisé pour éviter Consultez votre concessionnaire autorisé pour éviter que le système d’échappement du véhicule s’endom- que le système d’échappement du véhicule s’endom- mage rapidement. mage rapidement. •...
24 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • Exhaust Service Required – See Dealer Now (Entretien • Service DEF System See Dealer (Entretien du système de du système d’échappement requis – Consulter un con- liquide d’échappement diesel – Consulter un conces- cessionnaire maintenant) sionnaire) •...
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 25 • Oil Pressure (Pression d’huile) Messages d’avertissement relatifs au DEF (liquide d’échappement diesel) Affiche la pression d’huile actuelle. Des messages d’avertissement s’affichent lorsque le niveau • Oil Temperature (Température de l’huile) de liquide d’échappement diesel atteint une autonomie Affiche la température actuelle de l’huile.
26 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE lorsque l’autonomie du liquide d’échappement diesel Messages d’avertissement d’anomalie du DEF est inférieure à 200 mi. Il s’affiche également à 150 mi et (liquide d’échappement diesel) 100 mi. L’appoint de liquide d’échappement diesel est Différents messages s’affichent si le véhicule détecte que le requis avant le kilométrage affiché.
Page 29
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 27 • Incorrect DEF Detected See Dealer (Liquide d’échap- carillon. À partir de 100 mi., l’autonomie restante conti- pement diesel incorrect détecté – Consulter un conces- nuera de s’afficher lors du fonctionnement du véhicule. sionnaire) –...
28 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • Engine Will Not Start Service DEF System See Dealer TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET MESSAGES (Le moteur ne démarrera pas – Entretien du système de Les témoins d’avertissement et les indicateurs s’allument liquide d’échappement diesel –...
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 29 Témoins jaunes – Témoin d’eau dans le carburant – selon l’équipement – Témoin de bas niveau de DEF (liquide Le témoin d’eau dans le carburant s’allume lorsque de d’échappement diesel) – selon l’équipement l’eau est détectée dans le filtre à...
Page 33
ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET DIESEL 1500 ......48 ARRÊT DU MOTEUR) ....34 ▫...
32 DÉMARRAGE ET CONDUITE DÉMARRAGE DU MOTEUR – MOTEUR DIESEL 3.0L MISE EN GARDE! (Suite) Avant de démarrer le véhicule, réglez votre siège, réglez les peuvent subir des blessures graves, voire mortelles. rétroviseurs intérieurs et extérieurs et bouclez votre cein- Les enfants doivent être avertis de ne pas toucher le ture de sécurité.
DÉMARRAGE ET CONDUITE 33 (DÉMARRAGE), puis relâchez-le. Le moteur de démarreur AVERTISSEMENT! continue de fonctionner et s’arrête automatiquement lors- • Vous pouvez lancer le moteur pendant au plus 30 se- que le moteur est en marche. condes. Si le moteur ne démarre pas pendant cette Système d’accès et de démarrage sans clé...
34 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage normal à l’aide du bouton ENGINE AVERTISSEMENT! START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR) Si le témoin d’eau dans le carburant reste allumé, NE FAITES PAS DÉMARRER le moteur avant d’avoir Observez les témoins du groupe d’instruments du tableau vidangé...
Page 37
DÉMARRAGE ET CONDUITE 35 2. Le commutateur d’allumage retournera à la posi- NOTA : Si le sélecteur de rapport est à la position P tion OFF (HORS FONCTION). (STATIONNEMENT), appuyez une fois sur le bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET ARRÊT DU 3.
Page 38
36 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP (DÉ- Les conditions dans lesquelles la fonction de stationnement MARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR) une fois pour automatique AutoPark s’engage sont décrites dans les placer l’allumage à la position ACC (ACCESSOIRES). pages suivantes.
Page 39
DÉMARRAGE ET CONDUITE 37 Si le véhicule n’est pas en mode STATIONNEMENT et Si le véhicule n’est pas en mode STATIONNEMENT et que le conducteur coupe le moteur, le véhicule peut se que le conducteur quitte le véhicule avec le moteur en stationner automatiquement grâce à...
Page 40
38 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Dans certains cas, le graphique du système MISE EN GARDE! ParkSense s’affiche dans le groupe d’instruments, ce qui nuit à l’affichage du message « AutoPark Engaged Shift to Si la vitesse du véhicule est supérieure à 1,9 km/h P then Shift to Gear »...
DÉMARRAGE ET CONDUITE 39 Des avertissements supplémentaires au client se présen- Températures extrêmement froides tent lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : Le chauffe-moteur est un dispositif de chauffage de résis- • Le véhicule n’est pas en position de STATIONNEMENT; tance installé...
40 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Un système de préchauffage diesel facilite le démarrage MISE EN GARDE! (Suite) du moteur et réduit la quantité de fumée blanche • Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou produite par un moteur chaud. dans un endroit où...
DÉMARRAGE ET CONDUITE 41 FONCTIONNEMENT NORMAL – MOTEUR DIESEL Précautions par temps froid 3.0L L’utilisation du véhicule lorsque la température ambiante Observez les consignes suivantes lorsque le moteur diesel est inférieure à 0 °C (32 °F) peut exiger des considérations est en marche.
Page 44
42 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de la plage de fonctionnement du carburant • Le carburant diesel à très faible teneur en soufre clima- * Le carburant diesel à très faible teneur en soufre n° 1 doit être utilisé uniquement dans les régions dont la température tisé...
Page 45
DÉMARRAGE ET CONDUITE 43 • Vous devez utiliser le « carburant diesel à très faible Utilisation d’un couvercle de protection avant contre teneur en soufre » dans le moteur. L’utilisation de le froid carburant inapproprié pourrait endommager le moteur et le système d’échappement. Consultez le paragraphe «...
44 DÉMARRAGE ET CONDUITE transmission automatique. Lorsque la température am- Coupure du moteur biante chute en dessous de -17 °C (0 °F), fermez les quatre Après une utilisation à pleine charge, laissez le moteur rabats. Un couvercle de protection contre le froid approprié tourner pendant quelques minutes avant de le couper.
DÉMARRAGE ET CONDUITE 45 Période de ralenti Température du Conditions de conduite Charge (minimale) avant de turbocompresseur couper le moteur Arrêts fréquents Vide Froide Aucune Arrêts fréquents Moyen Autoroute Moyen Tiède Conduite urbaine PNBC maximal Autoroute PNBC maximal Pente ascendante PNBC maximal Chaude •...
46 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Fuites de carburant, d’huile ou de liquide de refroidis- NOTA : N’utilisez pas le véhicule jusqu’à ce que la cause de l’anomalie soit supprimée. Le témoin ne vous indique sement. pas la quantité d’huile présente dans le moteur. Vous devez •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE 47 • Observez les indicateurs de pression d’huile et de tem- Pour assurer le démarrage par temps froid, nous vous recommandons l’utilisation d’un chauffe-moteur électrique pérature. à alimentation extérieure (disponible auprès de votre con- • Vérifiez fréquemment les niveaux de liquide de refroi- cessionnaire autorisé).
48 DÉMARRAGE ET CONDUITE APPOINT DE CARBURANT – MOTEUR NOTA : Il n’y a pas de bouchon de réservoir de carburant. DIESEL 1500 Le système est scellé par un volet à battant à l’intérieur du tuyau de remplissage. 1. Ouvrez la trappe du réservoir de carburant.
Page 51
Un entonnoir est fourni pour ouvrir le volet à battant afin de pouvoir réapprovisionner d’urgence le véhicule en carburant. Emplacement de l’entonnoir de remplissage de carburant des modèles 1500 Trappe du réservoir de carburant diesel et de liquide d’échappement diesel...
Page 52
50 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Insérez l’entonnoir dans la même ouverture du tuyau de MISE EN GARDE! remplissage que celle du pistolet de la pompe à carbu- • Ne fumez jamais à proximité ou à l’intérieur du rant. véhicule lorsque la trappe de carburant est ouverte ou lorsque le réservoir est en cours de remplissage.
DÉMARRAGE ET CONDUITE 51 Evitez l’utilisation de carburant contaminé MISE EN GARDE! Le carburant contaminé par de l’eau ou de la saleté peut N’ouvrez pas le circuit haute pression d’alimentation en causer des dommages importants au circuit d’alimentation carburant lorsque le moteur est en marche. Le fonction- du moteur.
52 DÉMARRAGE ET CONDUITE Entreposage du liquide d’échappement diesel Ajout de liquide d’échappement diesel Le DEF (liquide d’échappement diesel) a une durée de L’indicateur de niveau du liquide d’échappement diesel conservation prolongée. S’il est maintenu à une tempéra- (situé dans le groupe d’instruments) affiche la quantité de ture comprise entre -12 °C et 32 °C (10 °F à...
Page 55
DÉMARRAGE ET CONDUITE 53 • Il y a un dispositif de chauffage électrique dans le réservoir de liquide d’échappement diesel, qui fonc- tionne automatiquement au besoin. Si le liquide d’échappement diesel gèle, le camion fonctionne norma- lement jusqu’à ce qu’il dégèle. Procédure d’appoint de liquide d’échappement diesel NOTA : Consultez le paragraphe «...
Page 56
54 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : AVERTISSEMENT! • L’actualisation de l’indicateur de niveau du DEF (li- • Pour éviter le débordement du liquide d’échappe- quide d’échappement diesel) peut prendre jusqu’à ment diesel et des dommages possibles au réservoir cinq secondes après l’ajout d’au moins un gallon US de en raison d’un remplissage excessif, ne remplissez liquide d’échappement diesel dans le réservoir de pas «...
Page 57
DÉMARRAGE ET CONDUITE 55 4. Remettez le bouchon sur le réservoir. AVERTISSEMENT! (Suite) Remplissage du réservoir de liquide d’échappement • N’ajoutez jamais un liquide autre que le liquide diesel par temps froid d’échappement diesel dans le réservoir, en particulier toute forme d’hydrocarbure comme le carburant diesel, Étant donné...
58 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN PÉRIODIQUE au paragraphe « Affichage du groupe d’instruments » dans la section « Instruments du tableau de bord » pour obtenir Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de de plus amples renseignements. vidange d’huile. L’indicateur automatique de vidange d’huile vous rappelle l’entretien de votre véhicule prévu au NOTA : Les intervalles de vidange d’huile ne doivent calendrier.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 59 Calendrier d’entretien – carburant diesel jusqu’au À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le biodiesel B5 précise l’indicateur automatique de vidange d’huile : • Vérifiez les plaquettes de frein, les segments, les Entretien requis rotors, les tambours, les flexibles et le frein de Consultez les calendriers d’entretien aux pages suivantes stationnement.
60 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : 1 10 11 12 13 14 15 Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Remplissez complètement le réservoir de liquide d’échappement diesel. Vérifiez les joints homocinétiques ou de cardan. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et remplacez-les au besoin.
Page 63
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 61 Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : 1 10 11 12 13 14 15 Ou kilomètres : Les intervalles de remplacement du filtre à carburant doivent cor- Remplacez le filtre à carburant et vidangez l’eau de l’ensemble respondre à...
62 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien supplémentaire – biodiesels B6 à B20 MISE EN GARDE! NOTA : • Vous pouvez vous blesser gravement en travaillant • Les intervalles de vidange d’huile ne doivent en aucun sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- cas dépasser 12 875 km (8 000 mi) ou 6 mois selon la tuez que les travaux d’entretien qui vous sont fami- première éventualité, lorsque vous utilisez des mélanges...
64 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vérification du niveau d’huile – Moteur diesel 3.0 Pour obtenir une lecture précise du niveau d’huile, la vérification doit se faire lorsque le véhicule se trouve sur Pour assurer une lubrification adéquate du moteur de une surface plane. N’ajoutez de l’huile que lorsque le votre véhicule, l’huile moteur doit être maintenue au niveau indiqué...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 65 Batteries sans entretien SERVICE OFFERT PAR LE CONCESSIONNAIRE – MOTEUR DIESEL 3.0L Votre véhicule est doté d’une batterie sans entretien. Le dessus de la batterie sans entretien est scellé de façon Un concessionnaire autorisé dispose d’une équipe d’entre- permanente.
66 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Huile moteur AVERTISSEMENT! (Suite) Vidanger l’huile moteur – Moteur à essence diesel du dispositif de contrôle des émissions sont liées de près à l’utilisation d’une huile moteur appro- Consultez la section « Entretien programmé » dans cette priée.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 67 Mise au rebut de l’huile moteur et des filtres à huile AVERTISSEMENT! usagés Tout l’air qui pénètre dans le système d’admission du Prenez les précautions nécessaires pour vous défaire de moteur doit être filtré. Les particules abrasives dans l’huile moteur usagée et du filtre provenant de votre l’air non filtré...
Page 70
68 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Inspection et remplacement du filtre à air du moteur 2. Soulevez le couvercle du filtre à air pour accéder au filtre à air. Inspectez le filtre à air du moteur pour y découvrir de la saleté ou des débris. Si vous en trouvez des traces, vous devez changer le filtre à...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 69 3. Retirez l’élément du filtre à air de l’ensemble du boîtier. 2. Posez le couvercle du filtre à air sur les pattes de positionnement de l’ensemble du boîtier. 3. Verrouillez les agrafes à ressort et le couvercle du filtre à...
Page 72
70 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ou lorsque le commutateur d’allumage est à la position ON (MARCHE), il se peut que le câblage du séparateur d’eau ou le capteur présente un problème. Confiez le véhicule à votre concessionnaire autorisé. Une fois l’eau vidangée adéquatement du filtre à carbu- rant, le témoin d’eau dans le carburant reste allumé...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 71 vidanger le carburant et l’eau, puis tournez le commuta- AVERTISSEMENT! (Suite) teur d’allumage à la position ON (MARCHE) et vidangez • Ne remplissez pas préalablement le filtre à carburant toute accumulation d’eau. Laissez la soupape de vidange lorsque vous installez un nouveau filtre à...
72 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. Coupez le moteur. Amorçage du moteur en cas d’épuisement de carburant 2. Placez un récipient de vidange sous l’ensemble de filtre à carburant. MISE EN GARDE! 3. Ouvrez la soupape de vidange d’eau et vidangez toute N’ouvrez pas le circuit haute pression d’alimentation l’eau accumulée.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 73 NOTA : AVERTISSEMENT! • L’utilisation de mélange de carburant contenant plus de Le moteur de démarreur s’engage pendant environ 20 % de biodiesel peut compromettre la capacité de 30 secondes chaque fois. Attendez deux minutes entre séparation d’eau et de carburant du filtre à...
74 ENTRETIEN ET MAINTENANCE groupe motopropulseur gère la combustion de moteur Liquide d’échappement diesel pour permettre le catalyseur du système d’échappement de Le liquide d’échappement diesel, parfois appelé URÉE piéger et de brûler les particules de matières polluantes, (nom de son composant actif), est un élément essentiel des sans aucune entrée ou interaction de votre part.
Page 77
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 75 Vérifications du liquide de refroidissement du Circuit de refroidissement – vidange, rinçage et moteur remplissage Vérifiez le liquide de refroidissement du moteur (antigel) NOTA : Pour certains véhicules, des outils spéciaux sont aux 12 mois (avant l’arrivée du temps froid, s’il y a lieu). Si nécessaires pour ajouter correctement du liquide de refroi- le liquide de refroidissement du moteur (antigel) est sale dissement.
Page 78
76 ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Ce véhicule n’est pas conçu pour utiliser un liquide de NOTA : refroidissement (antigel) à base de propylène glycol. • Le mélange d’un liquide de refroidissement (antigel) L’utilisation de liquide de refroidissement (antigel) à autre que le liquide de refroidissement (antigel) de base de propylène glycol n’est pas recommandée.
Page 79
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 77 Consultez ces recommandations sur l’utilisation du liquide NOTA : de refroidissement (antigel) de formule OAT (TECHNO- • Il incombe au propriétaire d’assurer le niveau de protec- LOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme aux exigen- tion approprié contre le gel, en fonction des températu- ces de la norme MS-90032 de FCA.
Page 80
78 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Bouchon à pression du circuit de refroidissement MISE EN GARDE! (Suite) Le bouchon doit être entièrement serré pour prévenir la • N’utilisez pas un bouchon de radiateur autre que perte de liquide de refroidissement du moteur (antigel) et celui fabriqué...
Page 81
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 79 • Maintenez la concentration du liquide de refroidisse- Points à ne pas oublier ment (antigel) à un minimum de 50 % de liquide de NOTA : Lorsque le véhicule est arrêté après avoir parcouru refroidissement (antigel) de formule OAT (TECHNOLO- quelques kilomètres (ou quelques milles), il est possible GIE DE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme à...
80 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Refroidisseur d’air de suralimentation – Système de freinage refroidisseur intermédiaire Vérification du niveau de liquide – Maître-cylindre Le refroidisseur d’air de suralimentation est positionné de frein devant le radiateur et le condenseur du climatiseur. L’air Le niveau de liquide dans le maître-cylindre doit être pénètre dans le moteur par le filtre à...
Page 83
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 81 MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! (Suite) aboutit avec un point d’ébullition inférieur. Ceci • Utilisez seulement du liquide pour freins recom- pourrait faire bouillir subitement le liquide pendant mandé par le constructeur. Consultez le paragraphe un freinage dur ou prolongé, et résulter en une panne «...
Page 85
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT ..84 LIQUIDES ET LUBRIFIANTS ....89 ▫ Spécifications du carburant diesel ... .85 ▫...
84 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT MISE EN GARDE! (Suite) La loi fédérale exige que ce véhicule soit alimenté uniquement instables lorsque soumis à certaines conditions. Ils avec du carburant diesel à très faible teneur en soufre (teneur sont dangereux et même explosifs si mélangés avec du maximale de 15 ppm) et interdit l’utilisation de carburants à...
Page 87
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 85 • Le carburant diesel à très faible teneur en soufre nº 1 ne AVERTISSEMENT! (Suite) doit être utilisé que dans des conditions de froids dans la section « Entretien et maintenance » pour extrêmes (-23 °C ou -10 °F). obtenir de plus amples renseignements.
Page 88
86 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Si vous ne respectez pas ces exigences en matière de L’utilisation de mélanges supérieurs à 20 % n’est pas vidange d’huile pour les véhicules qui fonctionnent approuvée. L’utilisation de mélanges supérieurs à 20 % avec des mélanges de biodiesel entre 6 % et 20 % (B6 à peut endommager le moteur.
Page 89
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 87 Qualité de carburant – doit être conforme aux système de filtration de Mopar est conçu pour fournir les normes de l’ASTM capacités adéquates de séparation d’eau du carburant. La qualité de carburant biodiesel peut varier largement. Dilution de l’huile par le carburant – il est Seul du carburant produit par un fournisseur BQ9000 nécessaire de respecter l’intervalle de vidange respectant les spécifications suivantes peut être mélangé...
88 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES doit se faire selon un intervalle correspondant à une 25 750 km (16 000 mi), si le fonctionnement régulier se fait vidange sur deux et l’intervalle ne doit pas dépasser avec des mélanges de biodiesel entre 6 % et 20 %. Le 25 750 km (16 000 mi).
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 89 LIQUIDES ET LUBRIFIANTS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidis- Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (antigel) de Mopar 10 ans ou sement du moteur 150 000 mi de formule OAT (Technologie de l’acide organique). Huile moteur Nous recommandons l’utilisation de l’huile moteur synthétique 5W-40, telle que Mopar et Shell Rotella, qui répond à...
Page 92
90 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide d’échappe- DEF (liquide d’échappement diesel) Mopar (certifié par l’API) ou un produit équivalent qui a été ment diesel certifié par l’API à la norme ISO 22241. L’utilisation de liquides non certifiés par l’API à la norme ISO 22241 peut entraîner des dommages au système.
Page 93
Boîte de transfert Nous recommandons le liquide de boîte de transfert BW44-44 de Mopar. Essieu avant – modèles 1500 à Nous recommandons l’utilisation du lubrifiant synthétique pour essieux 4 roues motrices GL-5 SAE 75W-85 de Mopar.
Page 96
94 INDEX Ajout de carburant ......48 Circuit d’alimentation diesel, Réamorçage ..72 Ajout de liquide de refroidissement du moteur Circuit de refroidissement .
Page 97
INDEX 95 Entreposage en gros ..... . .51 Indicateurs Tension ....... .41 Filtre à...
Page 98
96 INDEX Vérification du niveau d’huile ....64 Transmission Liquide ....... .91 Période de rodage d’un nouveau véhicule .
INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR-RADIO Ajustez soigneusement l’antenne et le câble à la radio, afin d’assurer un faible taux d’ondes stationnaires (SWR). Les systèmes électroniques se trouvant à bord du présent Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la normale véhicule ont été conçus de façon à ne pas perturber les ondes pourrait exiger des précautions particulières.