Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RAM PROMASTER
2019 G U ID E D ' U T IL ISAT E U R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RAM PROMASTER 2019

  • Page 1 RAM PROMASTER 2019 G U ID E D ’ U T IL ISAT E U R...
  • Page 2 IMPORTANT Obtenez des renseignements sur les garanties et sur d’autres documents en ligne - vous pouvez consulter et imprimer ou télécharger une copie du guide de l’automobiliste, des guides du système de navigation et du système Uconnect et des garanties limitées fournies par FCA US LLC pour votre véhicule en visitant le site www.mopar.com (ÉTATS-UNIS) ou www.owners.mopar.ca (Canada).
  • Page 3: Comment Trouver Votre Manuel Du Propriétaire En Ligne

    Félicitations pour l'acquisition de votre nou- guide qui ne se trouvent pas sur ce véhicule. COMMENT TROUVER VOTRE MANUEL veau véhicule de FCA US LLC. Soyez certain FCA US LLC se réserve le droit de modifier la DU PROPRIÉTAIRE EN LIGNE qu'il allie l'exécution de précision, le style conception et les caractéristiques techni- distinctif et la qualité...
  • Page 4 Pour obtenir tout le manuel du propriétaire ou supplément applicable pour votre véhicule, consultez les sites Web appropriés ci-dessous : www.mopar.com/en-us/care/owners-manual.html (résidents américains) www.owners.mopar.ca (résidents canadiens) FCA US LLC met tout en œuvre pour protéger l'environnement et les ressources naturelles. En passant du papier au format électronique pour la plupart des renseignements concer- nant le véhicule, nous contribuons à...
  • Page 5: Comment Utiliser Ce Guide

    COMMENT UTILISER CE GUIDE Pour identifier le chapitre qui contient les AVERTISSEMENT DE CAPOTAGE renseignements dont vous avez besoin, con- Renseignements essentiels Les véhicules utilitaires présentent un risque sultez l'index fourni à la fin du présent guide de capotage nettement plus élevé que les d'utilisateur.
  • Page 6: Mises En Garde Et Avertissements

    MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Dans ce guide d'utilisateur, vous trouverez des AVERTISSEMENTS à respecter pour évi- ter une mauvaise utilisation des composants, ce qui pourrait provoquer des accidents ou Étiquette d'avertissement de capotage des blessures. Le conducteur et les passagers risquent de Il y a aussi des PRÉCAUTIONS qui doivent subir des blessures graves ou mortelles s'ils être respectées pour éviter certaines procé-...
  • Page 7 REPRÉSENTATION GRAPHIQUE DE LA TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE EN CAS D'URGENCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MULTIMÉDIA ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE INDEX...
  • Page 8: Table Des Matières

    FCA US LLC VOUS SOUHAITE LA BIENVENUE APPUIE-TÊTE ..... . 16 TÉMOINS D'AVERTISSEMENT ET MESSAGES ..32 Réglage de l'appuie-tête avant .
  • Page 9 DÉMARRAGE ET CONDUITE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET REMPLACEMENT ENTRETIEN ET MAINTENANCE D'UN PNEU ......89 DÉMARRAGE DU MOTEUR .
  • Page 10 MULTIMÉDIA Mettre le microphone en sourdine Généralités ....163 (ou annuler la sourdine) pendant l'appel . . . 154 Renseignements supplémentaires ..163 CYBERSÉCURITÉ...
  • Page 11: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD Tableau de bord 1 – Levier multifonction 5 – Levier d'essuie-glaces 2 – Commande de volume 6 – Commandes de chauffage-climatisation 3 – Groupe d'instruments 7 – Système Uconnect 4 – Commande de balayage 8 – Panneau de commande...
  • Page 12: Intérieur

    INTÉRIEUR Intérieur 1 – Verrouillage des portières/commutateur des glaces 4 – Boîte à gants 2 – Sièges 5 – Sac gonflable du passager 3 – Sélecteur de rapport...
  • Page 13: Clés

    CLÉS mande. Il n'est pas nécessaire de pointer la télécommande vers le véhicule pour activer le Télécommande système. NOTA : Votre véhicule est équipé d'un système La télécommande peut ne pas être détectée d'allumage avec clé. Le système d'allumage par le véhicule s'il se trouve à côté d'un comprend une télécommande avec système téléphone mobile, ordinateur portable ou de télédéverrouillage des portières (RKE) et...
  • Page 14: Commutateur D'allumage

    tant clignotent une fois pour reconnaître le 1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interfé- signal. Si l'une des portières est ouverte, les rences nuisibles. ampoules de clignotant clignotent à une vi- 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous tesse accélérée. les types d'interférences, y compris celles qui pourraient l'activer de façon inopinée.
  • Page 15: Rappel De Clé Laissée Dans Le Commutateur D'allumage

    SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL– SELON MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! L'ÉQUIPEMENT • Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le commande électrique, d'autres com- véhicule ou dans un endroit où ils mandes ou déplacer le véhicule. Le système d'alarme antivol contrôle le fonc- •...
  • Page 16: Neutralisation Manuelle Du Système D'alarme Antivol

    Le système d'alarme antivol se désamorce Neutralisation manuelle du MISE EN GARDE! également si un antidémarreur Sentry Key système d'alarme antivol vant dans cet espace risquent davantage programmé est inséré dans le commutateur de subir des blessures graves ou la mort. Le système d'alarme antivol ne s'amorce/ d'allumage.
  • Page 17: Accoudoirs Réglables - Selon L'équipement

    Accoudoirs réglables – selon MISE EN GARDE! l'équipement • Les personnes qui ne perçoivent pas la Vous pouvez relever l'accoudoir réglable du douleur cutanée en raison de l'âge, de siège et régler la hauteur. La molette de maladie chronique, de diabète, de trau- réglage se trouve sous l'avant de l'accoudoir matisme à...
  • Page 18: Appuie-Tête

    APPUIE-TÊTE Réglage de l'appuie-tête avant NOTA : Ne repositionnez pas l'appuie-tête 180 de- Tirez l'appuie-tête vers le haut pour le relever. Les appuie-tête sont conçus pour réduire le grés sur la mauvaise position dans une ten- Pour l'abaisser, appuyez sur le bouton de risque de blessures en limitant le mouvement tative pour accroître le jeu à...
  • Page 19: Volant

    VOLANT Pour déverrouiller la colonne de direction, MISE EN GARDE! tirez le levier vers le haut. Pour régler la Colonne de direction longueur de la colonne de direction, tirez le • Un appuie-tête non fixé projeté en avant volant vers l'extérieur ou poussez-le vers l'in- lors d'une collision ou d'un arrêt brusque télescopique térieur comme souhaité.
  • Page 20: Éclairage Extérieur

    ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR Phares Clignotants Déplacez le levier multifonction vers le haut Pour allumer les phares, tournez l'extrémité Levier multifonction ou vers le bas et les flèches de chaque côté du levier multifonction en position de phares. du groupe d'instruments clignotent pour in- Le levier multifonction commande le fonc- Lorsque le commutateur des phares est ac- diquer que les ampoules de clignotant avant...
  • Page 21: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES Système de balayage intermittent des Si vous tirez sur le levier pendant que les essuie-glaces sont à l'arrêt, ces derniers ef- essuie-glaces Fonctionnement des fectuent trois cycles, puis s'arrêtent. Poussez le levier vers le bas jusqu'au premier essuie-glaces avant cran et tournez ensuite la bague centrale à...
  • Page 22: Commandes De Chauffage-Climatisation

    NOTA : COMMANDES DE CHAUFFAGE- Vue d'ensemble du système de La fonction d'essuyage antibruine n'active chauffage-climatisation à CLIMATISATION pas la pompe de lave-glace; par conséquent, commande manuelle aucun liquide lave-glace n'est pulvérisé sur le Le système de chauffage-climatisation per- pare-brise. La fonction de lavage doit être Les commandes de température manuelles met de régler la température ainsi que le sont composées d'une série de trois boutons...
  • Page 23 Descriptions de la commande manuelle du système de chauffage-climatisation Icône Description Bouton A/C (Climatisation) Appuyez sur le bouton A/C (Climatisation) pour activer la climatisation. Un voyant DEL s'allume pour indiquer l'activa- tion du système de climatisation. Bouton de recirculation Appuyez brièvement sur ce bouton pour alterner entre le mode de recirculation et le mode d'air extérieur. Le mode de recirculation est utile en présence de fumée, de mauvaises odeurs, de poussière ou d'un taux d'humidité...
  • Page 24 Icône Description Commande du ventilateur Le ventilateur dispose de 7 vitesses. Cette commande sert à régler la quantité d'air dans le système, quel que soit le mode sélectionné. Tournez la commande dans le sens des aiguilles d'une montre, à partir de la position OFF (ARRÊT), pour augmenter la vitesse du ventilateur.
  • Page 25 Icône Description Mode mixte Mode mixte L'air est dirigé par les bouches d'aération, les bouches de dégivrage et les désembueurs des glaces latérales. Ce mode est plus efficace lorsqu'il fait froid ou qu'il neige et que le pare-brise nécessite un apport de chaleur accru. Ce mode permet d'assurer le confort tout en réduisant la buée sur le pare-brise.
  • Page 26: Fonctions Du Système De Chauffage-Climatisation

    Icône Description Commande de température arrière • Bouton fléché vers le haut de commande de température du côté passager arrière Pour changer la température à l'arrière du véhicule, appuyez sur bouton fléché vers le haut de la commande de température pour élever la température. •...
  • Page 27: Conseils Utiles

    mandes de chauffage-climatisation manuel- Fonctionnement en hiver blème, augmentez la vitesse du ventilateur. les, le mode de recirculation n'est pas permis Les glaces d'un véhicule ont tendance à Il n'est pas recommandé d'utiliser le mode de s'embuer de l'intérieur par temps doux mais dans le mode de dégivrage pour améliorer le recirculation de l'air durant les mois d'hiver à...
  • Page 28: Capot

    CAPOT 2. Sortez du véhicule, glissez votre doigt AVERTISSEMENT! dans l'ouverture en dessous du centre du • Maintenez tous les objets à une dis- Ouverture capot et poussez le levier de loquet de tance sûre de la lunette. sûreté vers la droite pour le déverrouiller, Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent avant de soulever le capot.
  • Page 29: Équipement Interne

    Prise de courant du compartiment de charge- AVERTISSEMENT! ment – selon l'équipement Pour prévenir les dommages : La prise de courant du compartiment de • Avant de fermer le capot, assurez-vous chargement est située dans l'espace de char- que la béquille du capot est bien logée gement arrière.
  • Page 30 NOTA : Ne branchez pas d'appareil consommant plus de 180 W à la prise électrique. Pour éviter d'endommager la prise, n'utilisez pas d'adaptateur inapproprié. Fusibles de prise de courant – sous le capot 1 – Fusible de 20 A jaune, F14 – prise de courant avant 2 –...
  • Page 31: Commutateurs Auxiliaires - Selon L'équipement

    MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! • Les accessoires qui consomment plus Pour éviter des blessures graves ou la d'énergie (comme les glacières, les aspi- mort : rateurs, les lampes, etc.) réduiront la • ne branchez dans la prise de 12 volts durée de la batterie d'autant plus.
  • Page 32: Votre Véhicule

    AFFICHAGE DU GROUPE Emplacement et commandes Le système permet au conducteur de sélec- tionner des données en appuyant sur les D'INSTRUMENTS L'affichage du groupe d'instruments com- boutons montés sur le tableau de bord à la prend un affichage interactif situé dans le gauche de la colonne de direction : Votre véhicule sera doté...
  • Page 33: Vidange De L'huile Moteur

    • Bouton MODE Vidange de l'huile moteur 1. Tournez le commutateur d'allumage à la Appuyez longuement sur le bouton MODE position ON (MARCHE), sans démarrer le Votre véhicule est équipé d'un indicateur pendant plus d'une seconde pour accéder moteur. automatique de vidange d'huile moteur. Le ou sélectionner les écrans d'information ou 2.
  • Page 34: Témoins D'avertissement Et Messages

    TÉMOINS D'AVERTISSEMENT ET Témoins d'avertissement rouges meure allumé ou s'il s'allume pendant la conduite, confiez dès que possible votre vé- MESSAGES – Témoin d'avertissement de rappel des hicule à un concessionnaire autorisé pour ceintures de sécurité faire vérifier le système. Ce témoin s'allume Les témoins d'avertissement et les indica- accompagné...
  • Page 35 – Témoin d'avertissement de portière Si le témoin clignote alors que le moteur – Témoin d'avertissement de la tempé- tourne, vous devez faire vérifier votre véhi- ouverte rature du moteur cule dès que possible. Vous pourriez remar- Ce témoin s'allume lorsqu'une des portières Ce témoin indique une surchauffe du moteur.
  • Page 36 stationnement est serré, que le niveau de du système de freinage double, et il s'allume Les véhicules munis d'un système de frei- liquide pour freins est bas ou que le réservoir lorsque le niveau de liquide pour freins dans nage antiblocage (ABS) sont également mu- du système de freinage antiblocage présente le maître-cylindre chute sous un niveau nis d'un système électronique de répartition...
  • Page 37: Témoins D'avertissement Jaune

    NOTA : Témoins d'avertissement jaune Si un ou plusieurs pneus se trouvent dans l'état Ce témoin indique seulement que le frein de cité ci-dessus, l'affichage présente des indica- – Témoin de défaillance du dispositif stationnement est serré. Il n'indique toute- tions qui correspondent à...
  • Page 38 hicule ou l'étiquette de pression de gonflage témoin de basse pression du système de de la pression des pneus de fonctionner des pneus, vous devez déterminer la pression surveillance de la pression des pneus. normalement. de gonflage appropriée pour ces pneus.) Votre véhicule est également équipé...
  • Page 39 – Témoin d'avertissement de la com- • Chaque fois que le commutateur d'allu- – Témoin d'avertissement de mage est placé à la position ON/RUN mande de stabilité électronique vérification/d'anomalie du moteur (MARCHE) (ACCESSOIRES- Le témoin de la commande de stabilité élec- Le témoin de vérification/d'anomalie fait partie MARCHE), la commande de stabilité...
  • Page 40 ner une perte de puissance immédiate ou des Si le témoin du système de freinage antiblo- AVERTISSEMENT! dommages importants au catalyseur. Le cas cage (ABS) est allumé, le système de frei- malie clignote, cela indique que le cataly- échéant, confiez votre véhicule à un conces- nage doit être réparé...
  • Page 41: Témoins Jaunes

    Témoins jaunes La panne relative à ces feux peut être due à – Témoin des phares antibrouillard une des causes suivantes : avant – selon l'équipement – Témoin de panne du feu de frei- • Au moins une ampoule grillée Ce témoin s'allume lorsque les phares anti- nage brouillard avant sont allumés.
  • Page 42: Témoins Bleus

    Témoins bleus ces en matière de conduite et d'économie de AVERTISSEMENT! carburant, ainsi qu'un niveau d'émissions – Témoin des feux de route • Si le témoin d'anomalie clignote pen- nettement inférieur à celui exigé par le gou- dant que le véhicule est en marche, une vernement.
  • Page 43 MISE EN GARDE! connexion OBD II afin de lire le NIV, de diagnostiquer ou de réparer votre véhi- cule. • Si un équipement non autorisé est connecté au port de connexion OBD II, comme un dispositif d'enregistrement du comportement du conducteur, il se peut alors : •...
  • Page 44: Aides À La Conduite Auxiliaires

    AIDES À LA CONDUITE AUXILIAIRES tion « Entretien et soin » pour obtenir des veillance de la pression des pneus s'éteigne. renseignements sur la méthode appropriée Le système met automatiquement les don- Système de surveillance de la nées à jour, et le témoin d’avertissement du de gonflage des pneus du véhicule.
  • Page 45 fisamment basse pour allumer le témoin • Il ne faut pas non plus se servir du système AVERTISSEMENT! de surveillance de la pression des pneus d’avertissement du système de surveillance marché secondaire peuvent endomma- comme d'un manomètre pendant le gon- de la pression des pneus.
  • Page 46 Système de base • Témoin d'avertissement du système de sur- Vérification des avertissements du système veillance de la pression des pneus. de surveillance de la pression des pneus Ce témoin d'avertissement, dans Avertissements de basse pression du sys- Le témoin d’avertissement du système de le groupe d'instruments, est as- tème de surveillance de la pression des surveillance de la pression des pneus cli-...
  • Page 47: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    3. Accumulation de neige ou de glace autour tème reconnaît le nouveau capteur et NOTA : des roues ou dans les passages de roue. éteint alors le témoin. Toute modification non expressément approu- vée par la partie responsable de la conformité 3.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité 3. Lorsqu'un enfant âgé de 2 à 12 ans (non 8. Ne vous appuyez pas contre la portière ou assis dans un ensemble de retenue pour la glace. Si votre véhicule est muni de importantes enfants orienté vers l'arrière) doit prendre sacs gonflables latéraux, ils gonfleront Lisez attentivement les renseignements qui place sur le siège passager avant, reculez...
  • Page 49: Ceintures De Sécurité

    blessure, car elle vous empêche de heurter sécurité du conducteur ou du passager d'ex- MISE EN GARDE! l'intérieur du véhicule. Toutes les personnes trémité avant (si le véhicule est équipé du sur le siège avant d'un véhicule. Utilisez se trouvant à l'intérieur d'un véhicule doivent système BeltAlert pour le passager d'extré- seulement un ensemble de retenue pour porter leur ceinture de sécurité...
  • Page 50 des ceintures de sécurité et en émettant un déclenché si un animal ou d'autres objets se Ceintures à trois points d'ancrage trouvent sur le siège passager d'extrémité carillon intermittent. Une fois que la sé- Toutes les places de votre véhicule sont mu- avant ou si le siège est rabattu (selon l'équi- quence d'avertissement du système BeltAlert nies d'une ceinture à...
  • Page 51 MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! et bouclent correctement leur ceinture une ceinture à trois points d'ancrage ou rité, même si le véhicule est muni de de sécurité. Les occupants, y compris le une ceinture sous-abdominale pour plus sacs gonflables.
  • Page 52 MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! faites-la réparer immédiatement chez res ne sont pas aussi robustes que l'os- sécurité. Les ceintures de sécurité avant un concessionnaire autorisé. sature de l'épaule. Faites passer la cein- doivent être remplacées après une colli- •...
  • Page 53 abdominale de la ceinture, tirez le bau- 1. Placez la languette aussi près que possi- drier vers le haut. Pour la desserrer, incli- ble du point d'ancrage. nez la languette et tirez sur la ceinture 2. À une distance d'environ 6 à 12 po (15 à sous-abdominale.
  • Page 54 À titre de référence, si votre taille est infé- baudrier vers le haut sans avoir à appuyer sur MISE EN GARDE! rieure à la moyenne, réglez l'ancrage de bau- le bouton de déverrouillage. Pour vérifier si • Un mauvais réglage de la ceinture de drier plus bas, ou réglez-le plus haut si votre l'ancrage de baudrier est correctement ver- sécurité...
  • Page 55 d'accident est réduit pour la mère et le bébé serrée de manière adéquate et être bien posi- retenue pour enfants à l'aide des ceintures de si la mère porte une ceinture de sécurité. tionnée. sécurité du véhicule » sous « Ensemble de retenue pour enfants »...
  • Page 56 suffisamment pour passer confortablement MISE EN GARDE! autour de la taille de l'occupant. Insérez la moins, y compris à un enfant installé languette dans la boucle jusqu'à ce que vous dans un ensemble de retenue pour en- entendiez un déclic. fants orienté...
  • Page 57: Systèmes De Retenue Complémentaires

    sécurité est dorénavant en mode de blo- Composants du système de sacs gonflables MISE EN GARDE! cage automatique. • Module de commande des dispositifs de enfants qui utilisent les sièges d'ap- retenue des occupants Comment désactiver le mode de blocage auto- point.
  • Page 58 les sacs gonflables ne se déploient pas si le témoin de sac gonflable du tableau de bord mesure de vous protéger. Confiez immédiate- commutateur d'allumage est à la posi- en cas d'anomalie qui pourrait nuire au sys- ment le système de sacs gonflables à un tème de sacs gonflables.
  • Page 59 volant. Le sac gonflable avant du passager est MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! logé dans le tableau de bord, au-dessus de la d'un siège arrière, ne transportez pas un boîte à gants. La mention « SRS AIRBAG » • Une trop grande proximité avec le volant ensemble de retenue pour enfants (SAC GONFLABLE DU SYSTÈME DE RETE- ou le tableau de bord au moment du...
  • Page 60 Fonctionnement des sacs gonflables avant Les ceintures de sécurité sont nécessaires MISE EN GARDE! pour votre protection dans tous les types de Les sacs gonflables avant sont conçus pour • Ne placez aucun objet sur les couvercles collisions, et sont aussi essentielles pour offrir une protection supplémentaire en servant de sac gonflable, ni à...
  • Page 61 Sacs gonflables latéraux assis ou si des objets se trouvent dans la zone de déploiement du sac gonflable latéral sup- Sacs gonflables latéraux supplémentaires mon- plémentaire monté dans le siège. Le risque tés dans les sièges de blessures causées par le déploiement d'un Ce véhicule est équipé...
  • Page 62 rideaux gonflables latéraux complémentaires MISE EN GARDE! poussent à l'écart le rebord extérieur de la glaces latérales, à l'emplacement où les garniture de pavillon et couvrent la glace. Ils rideaux gonflables latéraux complémen- se déploient avec une force suffisante pour taires se trouvent et se déploient, doit blesser les occupants si ceux-ci ne portent être exempt d'obstructions.
  • Page 63 rales permettent au module de commande Les sacs gonflables latéraux servent de com- MISE EN GARDE! des dispositifs de retenue des occupants de plément aux ceintures de sécurité. Les sacs cupants doivent utiliser correctement déterminer la réaction appropriée en cas gonflables latéraux se déploient en moins de leur ceinture de sécurité...
  • Page 64 Les sacs gonflables latéraux ne se déploient • Module de commande des dispositifs de MISE EN GARDE! pas dans tous les accidents comportant un retenue des occupants collision, les sacs gonflables latéraux ne capotage. Le système de détection de capo- •...
  • Page 65 En cas de collision déclenchant le déploie- NOTA : peau ou des yeux, lavez la zone affectée à ment des sacs gonflables, vous pourriez ex- l'eau froide. En cas d'irritation du nez ou de • Les couvercles de sac gonflable peuvent ne la gorge, déplacez-vous là...
  • Page 66 • Activation de l'éclairage intérieur, lequel Procédure de réinitialisation du commuta- MISE EN GARDE! reste allumé tant que la batterie est sous teur de coupure de carburant du circuit d'alimentation, ne réinitialisez tension. Pour réinitialiser le commutateur de coupure pas le commutateur de coupure de carbu- •...
  • Page 67 • si les ceintures de sécurité du conducteur MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! et du passager sont attachées; vent être utilisés. Si des modifications avant ou la structure de la carrosserie du • jusqu'où (s'il y a lieu) le conducteur enfon- doivent être apportées au système de sacs véhicule et n'ajoutez pas de marche- çait la pédale de frein et/ou d'accélérateur;...
  • Page 68: Ensemble De Retenue Pour Enfants

    Pour lire des données enregistrées par un EDR, accidents, les enfants sont plus en sécurité Lisez attentivement et suivez toutes les di- lorsqu'ils sont adéquatement retenus sur un de l'équipement spécial est nécessaire, et un rectives et les avertissements contenus dans siège arrière que lorsqu'ils sont installés sur accès au véhicule ou à...
  • Page 69 Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Type recommandé de l'ensemble de retenue pour Taille, hauteur, poids ou âge de l'enfant enfants Enfants âgés de deux ans ou moins et qui n'ont Un porte-bébé ou un ensemble de retenue pour Bébés et tout-petits pas atteint la limite de taille ou de poids de enfants transformable, orienté...
  • Page 70 Ensembles de retenue pour enfants et porte- Les enfants doivent voyager dans des sièges Ensembles de retenue pour enfants plus orientés vers l'arrière tant qu'ils n'ont pas bébés grands atteint le poids ou la hauteur limite de leur Les experts en sécurité recommandent de Les enfants de deux ans ou qui sont trop siège d'enfants transformable.
  • Page 71 contre le dossier du siège, il doit utiliser un 2. L'enfant peut-il plier confortablement les MISE EN GARDE! siège d'appoint. L'enfant et le siège d'appoint genoux à l'avant du siège du véhicule tout • Lorsque l'ensemble de retenue pour en- sont maintenus sur le siège du véhicule par la en ayant son dos appuyé...
  • Page 72 réaliser l'installation appropriée d'un ensem- Pose d'un ensemble de retenue pour en- MISE EN GARDE! ble de retenue pour enfants orienté vers fants à l'aide des ceintures de sécurité du l'avant. Si vous devez transporter un enfant véhicule Ne laissez jamais un enfant passer le bau- installé...
  • Page 73 Les ceintures de sécurité des sièges de pas- sager sont munies d'un enrouleur à blocage automatique (EBA) commutable. Cette cein- ture de sécurité est conçue pour maintenir la partie sous-abdominale de la ceinture de sé- curité bien ajustée autour de l'ensemble de retenue pour enfants, de façon à...
  • Page 74: Transport D'animaux Domestiques

    Installation d'un ensemble de retenue pour sangle dans le passage de ceinture de fants, tout en poussant l'ensemble vers l'arrière et vers le bas dans le siège du sécurité. enfants avec un enrouleur à blocage auto- véhicule. matique (EBA) commutable 3.
  • Page 75: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! • Assurez-vous que tous les passagers du du hayon ouverts, assurez-vous que véhicule prennent place dans un siège et toutes les glaces sont fermées et que le Transport de passagers bouclent correctement leur ceinture de VENTILATEUR système NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSAGERS...
  • Page 76: Vérifications De Sécurité À Effectuer À L'intérieur Du Véhicule

    qualifié afin de repérer les pièces cassées, leur plié, sangle déchirée, etc.). En cas de Consultez le paragraphe « Dispositifs de re- endommagées, détériorées ou mal position- doute au sujet de l'état de la ceinture de tenue des occupants » dans la section « Sé- nées.
  • Page 77 tion d'origine et entrave les pédales d'accélé- MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! ration, de freinage et d'embrayage ou nuise nement d'une pédale quelconque, ou est plancher. N'installez ou n'empilez JA- de façon quelconque au fonctionnement sé- mal fixé au plancher, retirez-le du véhi- MAIS un tapis de plancher supplémen- curitaire du véhicule.
  • Page 78: Vérifications De Sécurité Périodiques À L'extérieur Du Véhicule

    Vérifications de sécurité les commandes. Vérifiez les témoins des cli- MISE EN GARDE! gnotants et des feux de route au tableau de périodiques à l'extérieur du plancher sont bien fixées à la moquette bord. véhicule du véhicule. Enfoncez complètement Loquets des portières chaque pédale pour vous assurer que la Pneus pédale d'accélérateur, la pédale de frein...
  • Page 79: Démarrage Du Moteur

    DÉMARRAGE DU MOTEUR Démarrage normal nous vous conseillons de rouler à des vitesses comprises entre 50 et 55 mi/h (80 et NOTA : Avant de démarrer le moteur, réglez votre 90 km/h). Le démarrage normal d'un moteur chaud ou siège, réglez les rétroviseurs intérieur et exté- Pendant le rodage et lorsque vous roulez à...
  • Page 80: Contrôle De Vitesse - Selon L'équipement

    NOTA : Activation arrive souvent qu'un moteur neuf Tournez la bague centrale vers le haut sur le consomme une certaine quantité d'huile au levier de contrôle de vitesse pour activer le cours des premiers milliers de milles (kilomè- système. Le témoin du régulateur de vitesse tres) de fonctionnement.
  • Page 81: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    Pour programmer une vitesse de la radio, selon l'équipement. Consultez le que vous poussez le levier, la vitesse aug- paragraphe « Réglages du système Uconnect » mente de 1 km/h. souhaitée dans la section « Multimédia » dans votre • Si vous continuez de maintenir le levier vers Mettez le régulateur de vitesse en fonction.
  • Page 82: Accélération Pour Dépassement

    diminuer la vitesse programmée de 1 mi/h. Utilisation du régulateur de vitesse dans Pour revenir à la vitesse Chaque fois que vous poussez le levier, la des pentes programmée vitesse diminue de 1 mi/h. La transmission peut rétrograder dans les Pour revenir à...
  • Page 83: Système D'aide Au Recul Parksense - Selon L'équipement

    SYSTÈME D'AIDE AU RECUL NOTA : RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE Si l'écran tactile semble voilé, nettoyez la PARKSENSE – SELON L'ÉQUIPEMENT Le bouchon du réservoir de carburant est lentille de la caméra située dans la partie situé derrière la trappe du réservoir de carbu- arrière supérieure du véhicule sous le feu Si un obstacle se trouve derrière le véhicule central.
  • Page 84: Additifs

    • Serrez le bouchon du réservoir de carburant L'utilisation aveugle d'agents de nettoyage AVERTISSEMENT! jusqu'au déclic. Il confirme que le bouchon du système d'alimentation en carburant doit du réservoir de carburant est correctement être évitée. Un grand nombre de ces maté- •...
  • Page 85: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir (Autocaravane, Etc.)

    REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues SOULEVÉES du sol Transmission automatique Remorquage à plat AUCUNE NON PERMIS Avant Chariot roulant Arrière NON PERMIS Sur la remorque TOUTES NOTA : Lorsque vous remorquez derrière un véhicule, suivez toujours les règlementations provinciales et locales en vigueur.
  • Page 86: Remplacement D'une Ampoule

    REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE Ampoules de rechange Ampoules d'éclairage intérieur Numéro d'ampoule Plafonnier Éclairage d'accueil FF500 Éclairage de l'espace de chargement Ampoules d'éclairage extérieur Numéro d'ampoule Feux de croisement et feux de route avant H7SLL Feux de stationnement et clignotants avant 7444NA Feux de jour (selon l'équipement) 7440...
  • Page 87: Fusibles

    FUSIBLES MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! cuit de transmission) ou du système de incendie ou des dommages à la pro- MISE EN GARDE! direction assistée, prenez contact avec priété. • Avant de remplacer un fusible, assurez un concessionnaire autorisé. •...
  • Page 88 Cavité Fusible maxi Fusible miniature Description 50 A rouge (sans climati- sation) – Ventilateur de refroidissement du moteur – première vitesse 60 A bleu (Climatisation) 40 A orange – Ventilateur de l'habitacle – 15 A bleu Prise de courant arrière –...
  • Page 89: Fusibles Intérieurs

    Fusibles supplémentaires de la centrale de ser- vitudes avant La boîte à fusibles supplémentaire est située dans le boîtier de la centrale de servitudes avant. Cavité Fusible miniature Description 20 A jaune Pompe à dépression (moteur 3.6 à essence) 30 A vert Alimentation de la transmission RELE (moteur 3.6 à...
  • Page 90: Fusibles Du Montant Central Droit

    Cavité Fusible miniature Description 5 A beige INT (PAM – CCS – RRM – Module de commande du moteur) 7,5 A brun INT (Module de commande des dispositifs de retenue des occupants) 5 A beige INT (CAMÉRA D'AIDE AU RECUL, AUXILIAIRE) 5 A beige +30 (Groupe d'instruments du tableau de bord) + FTM 7,5 A brun...
  • Page 91: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET verrouillage d'un quart de tour dans le sens MISE EN GARDE! antihoraire à la position de déverrouillage. REMPLACEMENT D'UN PNEU doit toujours être soulevé sur une sur- face plane et ferme. Évitez les zones AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! glacées ou glissantes.
  • Page 92: Retrait De La Roue De Secours

    Pour ouvrir le conteneur de la trousse de cric, Retrait de la roue de secours vous devez appuyer sur le dispositif de déver- 1. Retirez la roue de secours avant de tenter rouillage du conteneur pour séparer la partie de lever le véhicule à l'aide du cric. Fixez supérieure et la partie inférieure.
  • Page 93 Emplacement du treuil Rallonge de treuil 2. Tournez la poignée de la clé pour écrous NOTA : de roue dans le sens contraire des aiguil- Le mécanisme de treuil est conçu pour Emplacement du treuil les d'une montre, jusqu'à ce que la roue être utilisé...
  • Page 94: Préparatifs De Levage Sur Cric

    4. Soulevez la roue de secours avec une MISE EN GARDE! main pour incliner le dispositif de retenue sur l'extrémité du câble. N'essayez pas de changer un pneu qui se trouve du côté du véhicule qui est exposé à 5. Tirez le dispositif de retenue dans le cen- la circulation.
  • Page 95: Directives De Levage

    6. Bloquez l'avant et l'arrière de la roue dia- Directives de levage MISE EN GARDE! gonalement opposée à la position de le- rendez-vous dans un centre de service vage. Par exemple, si vous devez changer MISE EN GARDE! pour faire monter votre véhicule sur un la roue avant droite, calez la roue arrière élévateur.
  • Page 96 2. Deux zones de soulèvement sont prévues AVERTISSEMENT! pour le cric de chaque côté de la carros- serie du véhicule. Ne tentez pas de soulever le véhicule en procédant au levage par cric sur d'autres emplacements que ceux indiqués dans les directives de levage pour ce véhicule.
  • Page 97 3. Placez l'adaptateur d'écrou de roue et de 5. Retirez les écrous de roue. Dans le cas des la clé pour écrous sur la vis du cric et véhicules équipés d'enjoliveurs de roue, tournez-la vers la droite, jusqu'à ce que la retirez l'enjoliveur de la roue à...
  • Page 98: Enjoliveurs De Roue

    9. Abaissez le cric jusqu'à ce qu'il se referme 13. Vérifiez la pression de la roue de secours MISE EN GARDE! dès que possible. Réglez la pression du complètement. pneu si nécessaire. Ne serrez pas les écrous de roue à fond 10.
  • Page 99: Trousse D'entretien Des Pneus - Selon L'équipement

    TROUSSE D'ENTRETIEN DES PNEUS – Composants et fonctionnement de Utilisation du sélecteur de mode et des tuyaux la trousse d'entretien des pneus SELON L'ÉQUIPEMENT Votre trousse d'entretien des pneus est équi- Les petites perforations, c'est-à-dire jusqu'à pée des symboles suivants pour indiquer le 1/4 po (6 mm), dans la bande de roulement mode d'air ou le produit d'étanchéité.
  • Page 100: Précautions Relatives À L'utilisation De La Trousse D'entretien Des Pneus

    le bouton d'alimentation (1) pour mettre la sation. Remplacez toujours immédiate- de la trousse d'entretien des pneus est trousse d'entretien des pneus hors tension. ment ces composants chez votre conces- uniquement destiné à obturer les petites sionnaire d'équipement d'origine perforations de moins de 6 mm (1/4 po) de Utilisation du bouton de dégonflage diamètre dans la bande de roulement du véhicule autorisé.
  • Page 101: Obturation D'un Pneu À L'aide De La Trousse D'entretien Des Pneus

    Obturation d'un pneu à l'aide de MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! la trousse d'entretien des pneus – Si le flanc du pneu présente des • Évitez tout contact du contenu de la dommages de quelque nature que trousse d'entretien des pneus avec les (A) Lorsque vous immobilisez votre véhicule ce soit causés par le roulement à...
  • Page 102 (B) Préparation pour l'utilisation de la NOTA : position de mode enduit d'étanchéité et non pas de mode air. Appuyez sur le trousse d'entretien des pneus : Dans le cas des véhicules munis d'une trans- bouton d'alimentation (1) pour mettre la 1.
  • Page 103 habituellement de 30 à 70 secondes). NOTA : AVERTISSEMENT! Alors que le produit d'étanchéité coule Si le pneu est trop gonflé, appuyez sur le par le flexible d'enduit d'étanchéité (3), le bouton de dégonflage pour réduire la pres- • Le raccord d'extrémité en métal de la manomètre (8) peut indiquer une valeur sion à...
  • Page 104 2. Déroulez le cordon d'alimentation électri- NOTA : MISE EN GARDE! que et insérez la fiche dans la prise de Si le pneu est trop gonflé, appuyez sur le courant de 12 Volts du véhicule. bouton de dégonflage pour réduire la La trousse d'entretien des pneus ne pression à...
  • Page 105: Démarrage D'appoint

    NOTA : d'étanchéité enfoncé, puis appuyez sur la NOTA : Lorsque vous faites réparer le pneu, indiquez bouteille pour l'encastrer dans son loge- Si vous utilisez une batterie portative d'amor- au concessionnaire autorisé ou au centre de ment en maintenant le bouton enfoncé. çage, suivez les directives et les précautions service que le pneu a été...
  • Page 106: Procédure De Démarrage D'appoint

    2. Éteignez le chauffage, la radio et tous les MISE EN GARDE! accessoires électriques inutiles. • Prenez garde au ventilateur de refroidis- 3. Si vous utilisez un autre véhicule pour le sement du radiateur lorsque le capot est démarrage d'appoint, stationnez le véhi- levé.
  • Page 107 4. Branchez l'autre extrémité du câble volant 6. Une fois que le moteur a démarré, débran- AVERTISSEMENT! négatif (-) à la borne négative (-) éloignée chez les câbles volants dans l'ordre véhicule dont batterie inverse : Ne pas suivre cette procédure pourrait se déchargée.
  • Page 108: Emplacement De La Batterie

    Si vous devez souvent effectuer un démar- EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR en complémentarité avec le radiateur et rage d'appoint pour faire démarrer votre vé- contribuent à évacuer la chaleur du circuit Vous pouvez réduire les risques de surchauffe de refroidissement du moteur.
  • Page 109: Neutralisation Du Sélecteur De Rapport

    4. Enfoncez et maintenez fermement la pé- de n'appuyer que légèrement sur la pédale AVERTISSEMENT! dale de frein. d'accélérateur pour maintenir le mouvement ce que l'indicateur de température revienne de va-et-vient, sans faire patiner les roues ni 5. Insérez le tournevis ou un outil similaire dans la plage normale.
  • Page 110: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    amples détails. Une fois le véhicule libéré, AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! appuyez de nouveau sur le commutateur engagé (aucun changement de vitesse « ESC Off » pour restaurer le mode de com- • Lorsque vous tentez de dégager votre de transmission en cours). mande de stabilité...
  • Page 111: Transmission Automatique

    Il est important de posséder le bon équipe- • La distance à parcourir ne doit pas dépas- AVERTISSEMENT! ment de remorquage ou de levage pour éviter ser 24 km (15 mi). d'endommager votre véhicule. N'utilisez que • N'utilisez pas d'accessoires tels que des Si la transmission ne fonctionne pas ou si le des barres de remorquage et autre équipe- élingues pour le remorquage.
  • Page 112: Système De Réponse Améliorée En Cas D'accident

    SYSTÈME DE RÉPONSE AMÉLIORÉE EN CAS D'ACCIDENT Ce véhicule est équipé d'un système de ré- ponse améliorée en cas d'accident. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le système de réponse améliorée en cas d'accident, consultez le paragraphe « Dispo- sitifs de retenue des occupants »...
  • Page 113: Entretien Périodique

    ENTRETIEN PÉRIODIQUE Votre concessionnaire autorisé remettra à des conditions poussiéreuses ou hors route zéro l'indicateur de vidange d'huile après ou s'il est utilisé le plus souvent au ralenti ou Votre véhicule est équipé d'un indicateur avoir effectué une vidange d'huile. Si la vi- uniquement à...
  • Page 114: Plan D'entretien

    Plan d'entretien À chaque intervalle de vidange d'huile, comme À chaque intervalle de vidange d'huile, comme le précise l'indicateur automatique de vidange le précise l'indicateur automatique de vidange Intervalles d'entretien d'huile : d'huile : Consultez le programme d'entretien aux pa- •...
  • Page 115: Utilisation Intensive Du Véhicule

    Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Remplacez le liquide de frein tous les deux ans. * Remplacez les bougies d'allumage. ** Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur après 10 ans ou à...
  • Page 116: Compartiment Moteur

    COMPARTIMENT MOTEUR Moteur 3.6L 1 – Réservoir de liquide lave-glace 4 – Réservoir de liquide pour freins 7 – Réservoir de liquide de direction assis- 2 – Bouchon de remplissage d'huile moteur 5 – Centrale de servitudes (Fusibles) tée 3 – Jauge d'huile moteur 6 –...
  • Page 117: Soulèvement Du Véhicule

    SOULÈVEMENT DU VÉHICULE Inscriptions sur les pneus NOTA : • Le classement par dimensions de pneu P Dans le cas où vous devez soulever le véhi- (véhicule de tourisme) métrique est établi cule, faites-le chez votre concessionnaire en fonction des normes de construction autorisé...
  • Page 118 • Les roues de secours temporaires sont • Les dimensions des pneus à portance éle- conçues uniquement pour une utilisation vée sont établies en fonction des normes de temporaire en cas d'urgence. La lettre « T » construction américaines et sont moulées ou «...
  • Page 119 EXEMPLE : Description d'entretien : 95 = Indice de charge • Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse • Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement •...
  • Page 120 Numéro d'identification du pneu (TIN) que sur l'un d'eux. Dans le cas des pneus numéro d'identification peut se trouver sur le dont le flanc est blanc d'un côté, le numéro bord extérieur du flanc du pneu tel que ce Le numéro d'identification du pneu est ins- d'identification complet du pneu, incluant le dernier a été...
  • Page 121 Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l'élément de la structure de la carrosserie situé derrière la portière avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile pendant au moins trois heures, ou qu'il a roulé...
  • Page 122 Charge et pression des pneus Étiquette d'information sur les pneus et la charge NOTA : La pression de gonflage à froid adéquate est indiquée sur le pied milieu du côté conduc- teur ou sur le bord arrière de la portière du côté...
  • Page 123 Chargement occupants, des bagages et le poids au timon (4) Le résultat correspond à la capa- de la remorque (s'il y a lieu) ne doivent jamais cité de charge des bagages que le La charge maximale appliquée sur les pneus dépasser le poids dont il est question dans le véhicule peut transporter.
  • Page 124 Exemple métrique pour la limite de charge Par exemple, si « XXX » est égal à 635 kg et que cinq passagers de 68 kg chacun pren- nent place dans votre véhicule, la capacité de chargement disponible de votre véhicule est de 295 kg (635-340 (5x68) = 295 kg) comme l'indique l'étape 4.
  • Page 126: Pneus - Généralités

    Safety (Sécurité) MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! gauche ou vers la droite pendant la MISE EN GARDE! Il est dangereux de surcharger les pneus. conduite. La surcharge des pneus peut entraîner une • Des pneus mal gonflés sont dangereux •...
  • Page 127 Usure gonflés même lorsqu'ils sont insuffisam- Il faut vérifier les pressions des pneus plus ment gonflés. souvent lorsqu'il y a de grandes variations de Le mauvais gonflage à froid des pneus peut température extérieure, car la pression des • Vérifiez les pneus pour y découvrir des causer des modèles d'usure anormale et ré- pneus varie avec les changements de tempé- signes d'usure ou des dommages visibles.
  • Page 128 Pression des pneus pour conduite à vitesse Consultez un marchand de pneus autorisé MISE EN GARDE! pour les réparations de pneu et des informa- élevée capacité à une vitesse continue de plus de tions supplémentaires. Le constructeur vous conseille de conduire 120 km/h (75 mi/h).
  • Page 129 parable. Lorsqu'un pneu à affaissement li- Consultez le paragraphe « Dégagement d'un mité est changé après avoir roulé avec des véhicule enlisé » dans la section « En cas pneus sous-gonflés, remplacez le capteur du d'urgence » pour obtenir de plus amples système de surveillance de la pression des renseignements.
  • Page 130 Durée de vie utile des pneus aux pneus d'origine lorsque vous devez les MISE EN GARDE! remplacer. Consultez le paragraphe « Indica- La durée de vie utile d'un pneu est liée à Le non-respect de cette directive pourrait teurs d'usure de la bande de roulement » différents facteurs, qui comprennent notam- entraîner la défaillance soudaine du pneu.
  • Page 131: Types De Pneus

    Nous vous recommandons de consulter un MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! concessionnaire ou un marchand de pneus roues correspondant aux capacités de autorisé pour les questions concernant les Le remplacement des pneus d'origine par charge approuvées pour votre véhicule. spécifications ou les capacités des pneus. La des pneus de taille différente peut fausser •...
  • Page 132 Pneus d'été ou trois saisons – Selon l'équi- quatre. Le fait de ne pas se conformer à cette MISE EN GARDE! pement directive peut altérer la sécurité et la mania- bilité de votre véhicule. N'utilisez pas les pneus d'été sur les Les pneus d'été...
  • Page 133: Roues De Secours - Selon L'équipement

    Roues de secours – selon Ensemble de pneu et roue de secours assor- T, S = roue de secours temporaire tis d’origine – selon l'équipement l'équipement Puisque ce pneu a une durée de vie limitée, le pneu d'origine doit être réparé (ou rem- La roue de secours de votre véhicule peut être NOTA : placé) et réinstallé...
  • Page 134 Gonflez le pneu pliable seulement après que Roue de secours pleine grandeur — selon MISE EN GARDE! la roue soit correctement posée sur le véhi- l'équipement défaut de quoi, la roue de secours pourrait cule. Gonfler le pneu pliable à l'aide de la La roue de secours pleine grandeur sert en s'endommager subitement, ce qui pourrait pompe à...
  • Page 135: Entretien Des Roues Et Des Enjoliveurs

    limité modifie la tenue de route du véhicule. Entretien des roues et des AVERTISSEMENT! Comme cette roue n'est pas de la même taille enjoliveurs que le pneu d'origine, remplacez ou réparez Éviter les produits et les lave-autos auto- Toutes les roues et les enjoliveurs de roue, le pneu d'origine et reposez-le sur le véhicule matiques qui utilisent des solutions aci- particulièrement les roues chromées et en...
  • Page 136: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    Roues chromées à vapeur foncée, noir satin ou NORMES DE CLASSIFICATION AVERTISSEMENT! à revêtement clair peu lustré UNIFORMISÉE DES PNEUS DU N'utilisez pas de tampons à récurer, de MINISTÈRE DES TRANSPORTS AVERTISSEMENT! laine d'acier, de brosse en soies ni de produits d'entretien pour les métaux et les Si votre véhicule est équipé...
  • Page 137: Indice D'usure De La Bande De Roulement

    Indice d'usure de la bande de Indice d'adhérence Résistance à la chaleur roulement Les indices d'adhérence, du plus élevé L'indice de température (A, B ou C, en au plus bas, sont AA, A, B et C. Ces ordre décroissant) représente la résis- L'indice d'usure de la bande de roule- indices représentent la capacité...
  • Page 138 MISE EN GARDE! L'indice de température de ce pneu est établi lorsque celui-ci est correc- tement gonflé et non surchargé. La conduite à vitesse excessive, une pression insuffisante ou en sur- charge, ou la combinaison de ces facteurs peut entraîner la sur- chauffe du pneu et une crevaison.
  • Page 139: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage Des Roues Et Des Pneus

    SPÉCIFICATIONS RELATIVES AU naire autorisé et nettoyez ou enlevez toute Après 40 km (25 mi), vérifiez le couple de saleté ou huile avant le serrage. serrage des écrous de roue / boulons pour COUPLE DE SERRAGE DES ROUES ET vous assurer que tous les écrous de roue / Vérifiez la surface de montage de la roue DES PNEUS boulons sont bien calés contre la roue.
  • Page 140: Liquides Et Contenances - Moteur Àessence

    LIQUIDES ET CONTENANCES – MOTEUR À ESSENCE Mesures américaines Mesures métriques Carburant (quantité approximative) 24 gallons US 90 L Huile moteur avec filtre Moteur 3.6L (SAE 5W-20, certifiée par l'API) 6 pintes US 5,6 L Système de refroidissement* Moteur 3.6L (liquide de refroidissement et an- tigel Mopar de formule 10 ans ou 150 000 mi, 10,5 pintes US 10 L...
  • Page 141: Châssis

    AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! base d'alcool. N'utilisez pas d'autres ment compatible ». Si un liquide de • Le mélange d'un liquide de refroidisse- produits inhibiteurs de rouille ou anti- refroidissement (antigel) qui n'est pas ment (antigel) autre que le liquide de de formule OAT (TECHNOLOGIE DE rouille, car ils pourraient se révéler in- refroidissement (antigel) de formule OAT...
  • Page 142: Accessoires Mopar

    Mopar INTÉRIEUR : Pour connaître toute la gamme des acces- soires Ram authentiques distribués par En choisissant des accessoires authentiques, • Poignée d'assistance sur le pied milieu Mopar, adressez-vous à votre concession- vous obtenez beaucoup plus qu'un style par- •...
  • Page 143: Multimédia

    CYBERSÉCURITÉ NOTA : MISE EN GARDE! • FCA ou votre concessionnaire peuvent com- Votre véhicule peut être connecté et équipé muniquer directement avec vous à propos • Il est impossible de connaître ou de de réseaux câblés et de réseaux sans fil. Ces des mises à...
  • Page 144: Système Uconnect 3 Et 3 Avec Navigation Avec Affichage De 5 Pouces

    SYSTÈME UCONNECT 3 ET 3 AVEC NAVIGATION AVEC AFFICHAGE DE 5 POUCES Système Uconnect 3 et 3 AVEC NAVIGATION avec affichage de 5 pouces 1 – Bouton de réglages 4 – Bouton MORE (PLUS D'OPTIONS) 8 – Bouton RADIO 2 – Bouton BACK (RETOUR) 5 –...
  • Page 145: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge NOTA : Équilibre gauche-droit et équilibre avant- Une fois qu'elle a été réglée sur la radio, arrière – selon l'équipement 1. Pour lancer la procédure de réglage de l'heure s'affiche également à l'affichage du • Appuyez sur le bouton « Balance/Fade » l'horloge, appuyez sur le bouton de RÉ- groupe d'instruments.
  • Page 146 AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX) • La fonction de lecture automatique entame Off (Désactivé) ou Recall (Rappel) et en- la lecture de musique dès qu'un dispositif suite sur « Done » (Terminé) ou appuyez sur • Appuyez sur le bouton « AUX Volume Off- USB est connecté...
  • Page 147: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Système Uconnect 3 et 3 AVEC NAVIGATION avec écran de radio de 5 pouces 1 – Présélections des stations de radio 5 – Renseignement sur la station 2 – Affichage de toutes les présélections 6 – Syntonisation directe 3 –...
  • Page 148: Fonctionnement Du Dispositif Usb, De La Prise Audio Aux (Auxiliaire) Et Du Dispositif Bluetooth

    Boutons de recherche vers le haut ou vers le Fonctionnement du dispositif USB, • Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant une clé USB ou un câble iPod de la prise audio AUX (AUXILIAIRE) dans le port USB ou en appuyant sur le •...
  • Page 149: Navigation

    • Appuyez sur le bouton MEDIA (MULTIMÉ- Passerelles multimédias Uconnect 3/3 AVEC PARAMÈTRES DU SYSTÈME NAVIGATION disponibles DIA) situé sur le devant, appuyez sur le UCONNECT bouton « Source » à l'écran tactile, puis Passerelle multimé- Système sélectionnez AUX (AUXILIAIRE) pour chan- dia (ports USB et Le système Uconnect vous permet d'accéder Uconnect 3 et...
  • Page 150: Commandes Audio Au Volant

    Les réglages suivants sont disponibles en COMMANDES AUDIO AU VOLANT Touche de gauche fonction des options du véhicule : • Appuyez sur la touche vers le haut ou vers Les commandes audio au volant sont situées • Display (Affichage) • Audio le bas pour augmenter ou diminuer le vo- sur la surface avant du volant.
  • Page 151: Système Uconnect Phone

    SYSTÈME UCONNECT PHONE Système Uconnect Phone (appel mains libres Bluetooth) Menu de téléphonie du système Uconnect 3 et 3 AVEC NAVIGATION avec affichage de 5 pouces 1 – Appeler / Recomposer / Mettre en attente 5 – Mise en sourdine du microphone 9 –...
  • Page 152: Jumelage (Connexion Sans Fil) De Votre Téléphone Mobile Au Système Uconnect

    Le système Uconnect Phone vous permet de NOTA : Jumelage (connexion sans fil) de passer et de recevoir des appels mains libres votre téléphone mobile au • Pour utiliser le système Uconnect Phone, depuis votre téléphone mobile. Le conduc- vous devez posséder un téléphone mobile système Uconnect teur peut également passer des appels de- utilisant la version 1.0 (ou une version plus...
  • Page 153 Début du processus de jumelage sur la radio NOTA : vée, le téléphone mobile commence à Le système Uconnect Phone affiche un rechercher des connexions Bluetooth. Système Uconnect 3 et 3 AVEC NAVIGATION : écran de processus en cours pendant que 3.
  • Page 154 Sélectionnez le niveau de priorité de l'appareil Jumelage de votre Android : 4. Activez la fonction Bluetooth. iPhone • Assurez-vous que la fonction Bluetooth Lorsque le processus de jumelage est ter- est activée. Une fois la fonction acti- miné, le système vous demandera de choisir vée, le téléphone mobile commence à...
  • Page 155: Commandes De Téléphone Courantes (Exemples)

    Fin du processus de jumelage pour Android : Sélectionnez le niveau de priorité du téléphone pendant, assurez-vous tout d'abord de sup- mobile Android. primer l'appareil de la liste des téléphones votre système Uconnect. Ensuite, Lorsque le processus de jumelage est ter- assurez-vous de retirer Uconnect de la liste miné, le système vous demandera de choisir des appareils dans les paramètres Bluetooth...
  • Page 156: Mettre Le Microphone En Sourdine (Ou Annuler La Sourdine) Pendant L'appel

    Mettre le microphone en sourdine n'apparaissent pas, vérifiez les réglages sur • Vous pouvez « combiner » des commandes votre téléphone. Il est nécessaire d'activer pour obtenir des résultats plus rapides. (ou annuler la sourdine) pendant Dites « Call Jean Tremblay, mobile » (Appe- cette fonction manuellement sur certains té- l'appel ler Jean Tremblay, cellulaire), par exemple.
  • Page 157: Utilisation De La Fonction Do Not Disturb (Ne Pas Déranger)

    NOTA : Disturb (Ne pas déranger) dans le menu des NOTA : Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton paramètres. Vous pouvez également l'activer • Seul le début de votre message personna- VR du système Uconnect (s'il est actif) du en utilisant le bouton Do Not Disturb (Ne pas lisé...
  • Page 158 Pour activer les messages textes entrants : 4. Activez la fonction « Show Notifications » (Afficher les notifications). iPhone • Une fenêtre contextuelle s'affiche vous 1. Appuyez sur le bouton de paramètres sur demandant d'accepter une demande le téléphone mobile. de transmission de vos messages.
  • Page 159: Astuces Et Questions Fréquentes Pour Améliorer Les Performances Bluetooth Lors De L'utilisation De Votre Système Uconnect

    NOTA : • De nombreux téléphones mobiles ne se Le répertoire téléphonique du téléphone mobile Tous les messages texte entrants reçus pen- reconnectent pas automatiquement après ne s'est pas téléchargé : avoir été redémarrés (réinitialisation). Votre dant le cycle d'allumage en cours sont sup- •...
  • Page 160: Renseignements Concernant La Réglementation Et La Sécurité Aux États-Unis Et Au Canada

    Renseignements concernant la vous êtes incertain des restrictions, nous protection raisonnable contre les interfé- rences nuisibles dans les installations rési- vous recommandons de demander l'autorisa- réglementation et la sécurité aux dentielles. Cet appareil génère, utilise et tion avant d'allumer la radio sans fil. ÉTATS-UNIS et au CANADA peut émettre des ondes radioélectriques et, Le présent appareil est conforme à...
  • Page 161: Astuces De Reconnaissance Vocale Du Système Uconnect

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE 2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les conversations du passager sont des exem- VOCALE DU SYSTÈME UCONNECT ples de bruit qui peuvent nuire à la reconnaissance. Présentation du système 3. Parlez clairement à un rythme normal, Uconnect sans élever la voix et en regardant tout droit vers l'avant.
  • Page 162: Commandes Vocales De Base

    Tout ce dont vous avez besoin pour comman- Commandes vocales de base der de manière vocale votre système Les commandes vocales de base ci-dessous Uconnect sont les boutons sur votre volant. peuvent être fournies à tout moment lorsque vous utilisez votre système Uconnect. Appuyez sur le bouton VR .
  • Page 163: Media (Multimédia)

    ASTUCE : À tout moment, si vous n'êtes pas Appuyez sur le bouton VR . Après le signal sûr de ce que vous voulez dire ou si vous sonore, dites l'une des commandes suivantes voulez apprendre une commande vocale, ap- et suivez les messages-guides pour changer puyez sur le bouton VR et dites «...
  • Page 164: Réponse Texte-Voix

    Appuyez sur le bouton de reconnaissance 2. Écoutez les messages-guides du système vocale ou de téléphone (si activé). Uconnect. Après le signal sonore, répétez Après le signal sonore, énoncez une des com- l'un des messages prédéfinis et suivez les mandes suivantes : messages-guides du système.
  • Page 165: Généralités

    NOTA : Renseignements supplémentaires RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE Utilisez seulement la numérotation indiquée, « I will be 5, © 2018 FCA US LLC. Tous droits réservés. sinon le système ne transpose pas le mes- <or 10, 15, « Where are « Okay. » Mopar et Uconnect sont des marques dépo- sage.
  • Page 166: Si Vous Avez Besoin D'aide

    SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE rant ou au propriétaire de l'établissement Centre de service à la clientèle concessionnaire autorisé. Il se fera un de- FCA Canada inc. Le constructeur et ses concessionnaires voir de vous aider. autorisés tiennent à vous satisfaire. Leur plus P.O.
  • Page 167: Service À La Clientèle Pour Les Personnes

    Service à la clientèle pour les Contrat de service émis par le constructeur et si votre véhicule nécessite un entretien après l'expiration de la personnes malentendantes et Il se peut que vous ayez acheté un contrat de garantie limitée de véhicule neuf du celles qui souffrent de troubles service dans le but de vous protéger contre le constructeur, veuillez consulter les docu-...
  • Page 168: Pour Signaler Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    médiatement avec la National Highway écrivez à : Administrator, NHTSA, MISE EN GARDE! Traffic Safety Administration (NHTSA) 1200 New Jersey Avenue, SE., West duits chimiques reconnus par l'État de Ca- en plus d'en aviser FCA US LLC. Building, Washington, D.C. 20590. lifornie comme pouvant entraîner des can- Le site Web http://www.safercar.gov cers, des malformations à...
  • Page 169: Bons De Commande De Publication

    électronique sont aussi • Vous pouvez acheter une copie du manuel disponibles sur les sites Web de Chrysler, Jeep, camion Ram, Dodge et SRT. du propriétaire. Les clients aux États-Unis peuvent visiter la page « Contact Us »...
  • Page 171: Index

    INDEX Accessoires ....140 Bouchon du réservoir de carburant (Bou- Ceinture de sécurité à absorption Mopar ....140 chon de remplissage de carburant).
  • Page 172 Circuit de refroidissement Contrôleur, Pression des pneus..42 Phares ....18 Capacité de refroidissement ..138 Cybersécurité...
  • Page 173 Entretien, Calendrier ... .111 Guide de l'automobiliste Liquide de frein ....139 Entretien des roues et des pneus..133 Guide de l'automobiliste .
  • Page 174 Recommandations pour le rodage . . .77 Indicateurs d'usure des pneus ..127 Précautions concernant les gaz Mise sur cric ... .89, 115 Surchauffe ....106 d'échappement.
  • Page 175 Renseignements concernant la Service à la clientèle ... .164 Système Uconnect (téléphone mains sécurité des pneus... .115 Sièges ..... .14 libres) Renseignements concernant la sécurité, Arrière à...
  • Page 176 Traction de remorque... . .82 Transmission Liquide ....139 Transmission automatique Type de liquide ... . .139 Transport d'animaux domestiques .
  • Page 179 Ce guide a été préparé pour vous aider à vous familiariser avec votre nouvelle RAM et sert de source de références pour répondre aux questions les plus fréquentes. Cependant, il ne remplace pas le guide de l’automobiliste. Pour connaître les directives de fonctionnement complètes, les méthodes d’entretien et les consignes de sécurité importantes, veuillez consulter votre guide de l’automobiliste, les guides des systèmes de navigation et Uconnect, ainsi que les autres...
  • Page 180 RAMTRUCKS.COM (ÉTATS-UNIS) RAMTRUCKS.CA (CANADA) WWW.OWNERS.MOPAR.CA (Canada) et suivez les directives © 2018 FCA US LLC. Tous droits réservés. RAM est une marque pour sélectionner l’année, la marque et le modèle adéquats déposée de FCA US LLC. App Store est une marque déposée de Apple pour votre véhicule.

Table des Matières