Page 2
Si vous êtes le premier propriétaire Si vous êtes le premier propriétaire inscrit de votre véhicule, vous inscrit de votre véhicule, vous pouvez obtenir un exemplaire pouvez obtenir un exemplaire gratuit du guide de l'automobiliste, gratuit du guide de l'automobiliste, des guides des systèmes de des guides des systèmes de navigation et de Media Center ou...
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION/BIENVENUE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) ...62 CHRYSLER GROUP LLC VOUS SOUHAITE LA COMMUTATEURS AUXILIAIRES ..64 BIENVENUE....2 DIESEL APERÇU DES COMMANDES RECOMMANDATIONS RELATIVES AU...
INTRODUCTION/BIENVENUE CHRYSLER GROUP LLC VOUS SOUHAITE LA BIENVENUE. Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau véhicule Chrysler Group LLC. Soyez assuré qu'il allie l'exécution de précision, le style distinctif et la qualité supérieure, dans la plus pure tradition de nos véhicules. Votre nouveau véhicule Chrysler Group LLC comporte des caractéristiques pour améliorer le contrôle du conducteur dans certaines conditions de conduite.
Page 5
Si le problème persiste, consultez un concessionnaire autorisé. CHRYSLER, DODGE, JEEP, CAMION RAM, ATF+4, MOPAR et Uconnect sont des marques déposées de Chrysler Group LLC.
APERÇU DES COMMANDES GROUPE D'INSTRUMENTS Voyants – Témoin de bas niveau de carburant – Témoin du circuit de charge** – Témoin de pression d'huile** – Témoin du système de freins antiblocages** - Témoin de sac gonflable** – Témoin de la commande électronique du papillon –...
Page 9
APERÇU DES COMMANDES Témoins - Témoin d'allumage de la lampe de - Témoin de Mode 4 roues motrices Cargaison et 4 roues motrices verrouillées – Témoins des clignotants - Témoin de Frein sur échappement (moteur diesel seulement) – Témoin des feux de route –...
DÉMARRAGE TÉLÉCOMMANDE Verrouillage et déverrouillage des portes • Appuyez sur le bouton de VERROUILLAGE une fois pour verrouiller toutes les portes. Appuyez sur le bouton de DÉVERROUILLAGE pour ouvrir la porte du conducteur seulement, et appuyez deux fois en moins de cinq secondes pour déverrouiller toutes les portes.
DÉMARRAGE AVERTISSEMENT! (Suite) • Chargez la batterie. • Contactez votre concessionnaire pour connaître la procédure manuelle permettant de retirer la télécommande porte-clés du commutateur d'allumage. MISE EN GARDE! • Il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un véhicule pour de multiples raisons.
DÉMARRAGE MISE EN GARDE! (Suite) • Garder les télécommandes porte-clés loin des enfants. Vous et d'autres personnes pourriez subir des blessures graves ou mortelles par l'actionnement du système de démarrage à distance, des glaces, des serrures de porte ou d'autres commandes. ALARME ANTIVOL Pour activer l'alarme •...
DÉMARRAGE MISE EN GARDE! Au moment d'un accident, les occupants d'un véhicule risquent de subir des blessures bien plus graves s'ils ne bouclent pas correctement leur ceinture de sécurité. En effet, ils risquent de heurter l'intérieur de l'habitacle ou les autres occupants, ou d'être éjectés du véhicule. Il incombe au conducteur de veiller à...
DÉMARRAGE ENSEMBLES DE RETENUE D'ENFANT • Les enfants de 12 ans et moins doivent être assis sur un siège arrière, si un tel siège est disponible, et être bien retenus par une ceinture de sécurité ou un ensemble de retenue. Selon les statistiques sur les accidents, les enfants sont plus en sécurité...
Page 15
DÉMARRAGE Pose de la courroie d'attache supérieure (au moyen des ancrages inférieurs ou de la ceinture de sécurité du véhicule) – cabine simple – siège avant : • Placez l'ensemble de retenue d'enfant sur le siège et ajustez la courroie d'attache de telle façon qu'elle passe par-dessus le dossier du siège, sous l'appuie-tête, jusqu'à...
Page 16
DÉMARRAGE 1. Boucles d'ancrage 2. Mousqueton 3. Courroie d'attache 4. Siège d'enfant arrière du côté passager 5. Siège d'enfant arrière à la place centrale 6. Siège d'enfant arrière du côté conducteur Installation d'un ensemble de retenue d'enfant au moyen des ceintures de sécurité...
DÉMARRAGE MISE EN GARDE! (Suite) • L'installation incorrecte d'un ensemble de retenue de bébé ou d'enfant au système d'ancrage d'attache de siège d'enfant peut conduire à une défaillance de l'ensemble de retenue, ce qui pourrait causer à l'enfant des blessures graves, voire mortelles. Il est impératif de suivre à la lettre les directives du fabricant au moment de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant ou pour bébé.
Page 18
DÉMARRAGE Sièges à mémoire • La fonction de mémorisation de la position du siège vous permet de sauvegarder la position du siège du conducteur (sauf la position du support lombaire), la position du rétroviseur extérieur du côté conducteur, la position des pédales de frein et d'accélérateur, le réglage de température de la commande automatique de température et les...
DÉMARRAGE MISE EN GARDE! • Il est dangereux de régler la position de votre siège lorsque le véhicule roule. Le déplacement soudain du siège peut vous faire perdre la maîtrise du véhicule. La ceinture de sécurité pourrait ne pas être ajustée correctement et vous pourriez subir de graves blessures, voire mortelles.
Page 20
DÉMARRAGE Sièges ventilés avant • Les petits ventilateurs qui font circuler l'air d'autour de l'occupant et l'évacue en dessous du siège et dans l'habitacle sont situés dans le coussin et le dossier du siège. Les ventilateurs envoient cet air à travers la surface du siège grâce à...
DÉMARRAGE VOLANT DE DIRECTION CHAUFFANT • Le volant contient un élément chauffant qui chauffe le volant à une température déterminée. • L'interrupteur de chauffage du volant est situé sur le panneau d'instruments central au-dessous des commandes de climatisation. • Appuyez sur l'interrupteur une fois pour activer le chauffage du volant.
Page 22
DÉMARRAGE AVERTISSEMENT! Ne glissez aucun objet sous les pédales réglables et n'entraver pas leur déplacement sous peine d'endommager les commandes des pédales. Tout objet placé dans la course des pédales pourrait limiter le déplacement de cette dernière. MISE EN GARDE! •...
CONDUITE DU VÉHICULE RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR • Une longue période de rodage n'est pas nécessaire pour le moteur et la transmission (la transmission et l'axe) de votre véhicule. • Conduisez à des vitesses modérées durant les 500 premiers kilomètres (300 milles).
CONDUITE DU VÉHICULE Fonctionnement du lave-glace • Appuyez sur l'extrémité du levier vers l'intérieur au deuxième cran de réglage maintenez cette position aussi longtemps que la pulvérisation est désirée. Essuyage antibruine • Lorsqu'un seul balayage est nécessaire pour éliminer la buée ou les projections d'un véhicule que vous venez de croiser, appuyez brièvement sur le bouton de lave-glace, situé...
CONDUITE DU VÉHICULE • Tournez la commande de rhéostat vers la droite jusqu'au cran suivant pour augmenter la luminosité du compteur kilométrique et des commandes radio lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés. Consultez votre manuel de l'utilisateur du système Media Center ou de la radio sur le DVD pour les directives concernant l'atténuation de l'éclairage de l'affichage.
Page 26
CONDUITE DU VÉHICULE Réglage • Le régulateur de vitesse étant enclenché, poussez et relâchez le commutateur RÉGLAGE pour programmer la vitesse désirée. Accélération/décélération • Maintenir le commutateur de REPRISE-ACCÉLÉRATION enfoncé pour accélérer ou maintenir le commutateur de DÉCÉLÉRATION enfoncé pour décélérer le véhicule;...
CONDUITE DU VÉHICULE FONCTIONNEMENT DU SÉLECTEUR ÉLECTRONIQUE DE VITESSE • Le sélecteur électronique de vitesse vous permet de limiter le rapport le plus haut disponible et il peut être activé dans toutes les conditions de conduite. Lors de la traction d'une remorque ou en conduite hors route, l'utilisation de la commande du sélecteur électronique de vitesse vous aidera à...
CONDUITE DU VÉHICULE COMMANDES MANUELLES DE TEMPÉRATURE Recirculation de l'air /Climatisation maximale (Max A/C) • Tournez la commande de réglage de la température à la position de climatisation maximale pour allumer automatiquement le climatiseur et la recirculation. • Pour désembuer les glaces, désactivez la recirculation de l'air. •...
CONDUITE DU VÉHICULE • Tournez la commande de mode et la commande du ventilateur à la position AUTO. • Choisissez la température désirée en appuyant les boutons d'augmentation ou de diminution de la température pour le conducteur ou le passager. •...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Media Center 130 (code de vente RES) NOTA : • Votre radio est munie de plusieurs fonctions pour améliorer le confort et la commodité pour tous les occupants. Certaines de ces fonctions de radio ne doivent pas être utilisées lorsque vous conduisez, car elles pourraient vous distraire et détourner votre attention de la route.
Page 33
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Fonctionnement de l'autoradio Touches de recherche vers le haut ou vers le bas • Appuyez sur ces touches pour parcourir les stations de radio AM, FM ou satellite. • Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les stations sans arrêter.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Media Center 130 avec radio satellite (codes de vente RES et RSC) NOTA : • Votre radio peut ne pas être munie du système Uconnect à commande vocale et du système Uconnect . Pour déterminer si votre radio est munie de cette fonction, appuyez sur le bouton de reconnaissance vocale de la radio.
Page 35
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Égaliseur, équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière • Appuyez sur le bouton « TUNE/SCROLL » (syntonisation-défilement) pour afficher les paramètres de réglage BASS (graves), MID (moyennes), TREBLE (aigus), BALANCE (équilibre gauche-droit) et FADE (équilibre avant-arrière). Tournez le bouton « TUNE/SCROLL » (syntonisation-défilement) pour choisir le réglage désiré.
Page 36
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Utilisation du mode CD/Disque Touches de recherche vers le haut ou vers le bas • Appuyez sur ces touches pour parcourir les pistes d'un CD. • Maintenez l'une de ces touches enfoncée pour sauter les pistes sans arrêter. Touche SET/RND (réglage-lecture aléatoire) •...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Radio Media Center 430/430N (codes de vente RBZ/RHB) NOTA : • Votre radio peut ne pas être munie du système Uconnect à commande vocale et du système Uconnect . Pour déterminer si votre radio est munie de cette fonction, appuyez sur le bouton de reconnaissance vocale de la radio.
Page 38
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Menu • Appuyez sur la touche « MENU » pour accéder au menu System Setup (configuration du système) et au menu My Files (mes fichiers). • Appuyez sur la touche « MENU » lorsqu'un mode particulier est activé, par exemple, SAT (satellite), CD, AUX (auxiliaire), etc., pour apporter des modifications aux réglages relatifs à...
Page 39
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Fonctionnement de l'autoradio • Pour accéder au mode radio, appuyez sur la touche « RADIO » du côté droit de la façade, puis sélectionnez les touches tactiles « AM », « FM » ou « SAT » à la partie supérieure gauche de l'écran pour choisir la bande de fréquences souhaitée.
Page 40
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Utilisation du mode CD/DVD/Disque • Appuyez sur la touche « MEDIA » (média) pour afficher les onglets de la source de média au haut de l'écran. Sélectionnez la source de média en utilisant les touches tactiles « HDD » (disque dur), « DISC » (disque) ou « AUX » (auxiliaire). NOTA : En général, la radio à...
Page 41
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Appuyez sur la touche « MEDIA » (média), puis sélectionnez la touche tactile « AUX » (auxiliaire) pour passer au mode auxiliaire si un dispositif est branché à la prise audio, ce qui permet de diffuser la musique de votre appareil portatif par les haut-parleurs du véhicule.
Page 42
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Insérez un dispositif USB (par exemple, une clé USB), puis sélectionnez « MY MUSIC » (ma musique). • Sélectionnez la touche tactile « Add Music Files to HDD » (placer les fichiers de musique sur le disque dur), puis la touche tactile « From USB » (à partir de la source USB) à...
Page 43
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : • Un crochet à l'écran « My Pictures » (mes images) indique l'image affichée. • Vous pouvez également effacer des images à l'aide de la touche tactile « Delete » (effacer). Lecture de musique à partir du disque dur •...
Page 44
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : Pour votre sécurité et celle des autres usagers de la route, il n'est pas possible d'utiliser certaines fonctions du système lorsque le véhicule roule. Menu principal de navigation Recherche de points d'intérêt • Dans le menu principal de navigation, sélectionnez «...
Page 45
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Suivre votre itinéraire • Votre itinéraire est indiqué par une ligne de couleur magenta sur la carte. Si vous vous éloignez de l'itinéraire original, votre itinéraire est recalculé. Une icône de limite de vitesse peut apparaître lorsque vous voyagez sur des routes principales.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Vous pouvez entrer directement votre adresse, utiliser votre position actuelle comme votre adresse de domicile, ou sélectionner parmi les emplacements trouvés récemment. Modification d'un emplacement de domicile • Dans le menu principal de navigation, sélectionnez « Where to? » (destination?), puis «...
Page 47
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Favoris de la radio satellite SIRIUS (favoris de satellite) • Vous pouvez enregistrer 50 pièces musicales favorites et 50 artistes favoris. • Sélectionnez la touche tactile d'ajout de favoris pour ajouter la pièce musicale ou l'artiste du programme en cours d'écoute à...
Page 48
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Relecture • Lorsque vous êtes en mode SAT (satellite), vous pouvez effectuer la relecture de plus de 44 minutes de diffusion de la chaîne SIRIUS courante (lorsqu'une autre chaîne est sélectionnée, cette mémoire-tampon audio est supprimée). Appuyez sur le bouton REPLAY (lecture) pour écouter l'audio enregistré.
Page 49
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : Le service SIRIUS Travel Link exige un abonnement, vendu séparément après l'abonnement d'essai d'un an compris avec l'achat du véhicule. 1 – Favorites Affichez et mémorisez votre emplacement, cinéma et équipes sportives favoris pour pouvoir y accéder (favoris) rapidement.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES COMMANDES AUDIO AU VOLANT • Les commandes audio au volant sont situées sur la surface arrière du volant. Commutateur droit • Appuyez sur la touche du haut ou sur celle du bas pour augmenter ou diminuer le volume. •...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • vous pouvez commander le iPod au moyen des touches de la radio pour la lecture des pistes et pour parcourir et afficher le contenu du iPod des appareils externes (référez-vous au manuel du propriétaire sur le DVD pour de plus amples renseignements).
Page 52
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Jumelage des téléphones NOTA : Le jumelage des téléphones s'effectue une seule fois avant l'utilisation. • Appuyez d'abord sur la touche téléphone • Attendez le message-guide « prêt » et le BIP. • (Après le BIP), dites « configuration » ou « configuration appareil Uconnect ». •...
Page 53
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Le téléchargement et la mise à jour automatiques, s'ils sont pris en charge, commencent dès que la connexion sans fil Bluetooth est établie entre le téléphone et le système Uconnect , par exemple lorsque vous faites démarrer le moteur. •...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES MISE EN GARDE! • Tout système commandé par la voix devrait être seulement utilisé dans des conditions de conduite sûres conformément aux lois locales et aux règles d'utilisation du téléphone. Toute l'attention devrait être maintenue sur la route en avant. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer une collision, entraînant des blessures graves ou mortelles aux occupants.
Page 55
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Commandes vocales courantes (exemples) Menu principal « Radio » (pour passer au mode radio) « Disque » (pour passer au mode de disque) « Enregistrement » (pour passer au mode d'enregistreur vocal) « Réglage système » (pour passer au réglage du système) Mode radio «...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Commande vocale pour la messagerie textuelle • Si votre véhicule est muni du système de reconnaissance vocale Uconnect votre radio Media Center 430N ou 730N peut effectuer la lecture de brefs messages textes au moyen du système audio du véhicule. •...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES CENTRE D'INFORMATION ÉLECTRONIQUE • Le centre d'information électronique (EVIC) comprend un écran interactif situé dans le groupe d'instruments. Les commandes situées sur le côté gauche du volant permettent au conducteur de sélectionner l'information relative au véhicule et les réglages personnalisés. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter la section sur les Caractéristiques...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES FONCTIONS PROGRAMMABLES Centre d'information électronique (EVIC) – Selon l'équipement • Le centre d'information électronique peut être utilisé pour afficher ou modifier les réglages suivants. Appuyez sur le bouton fléché vers le HAUT fléché vers le BAS jusqu'à ce que l'option System Setup (configuration du système) s'affiche à...
Page 59
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Déverrouillage à la première pression • Pour déverrouiller le côté du conducteur, ou toutes les portes à la première pression du bouton de DÉVERROUILLAGE : • maintenez le bouton de VERROUILLAGE de la télécommande programmée enfoncé pendant au moins 4 secondes, mais pas plus de 10 secondes; ensuite, maintenez le bouton de DÉVERROUILLAGE enfoncé...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF • Un convertisseur continu-alternatif de 115 volts, 150 watts, se trouve dans la partie inférieure du tableau de bord, près du bouton de commande de chauffage- climatisation. Cette prise peut alimenter des téléphones cellulaires, des appareils électroniques et d'autres appareils à...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES PRISES DE COURANT • Le véhicule est muni de trois prises de courant de 12 volts. Une prise se trouve sur la partie inférieure gauche du tableau de bord, une autre prise se trouve sur la partie inférieure droite du tableau de bord, et la troisième prise se trouve à...
CAPACITÉS HORS ROUTE CONDUITE EN MODE 4 ROUES MOTRICES • La boîte de transfert à commande électronique et la boîte de transfert à commande manuelle offre quatre modes : • Mode Deux roues motrices gamme haute (2H) • Mode Quatre roues motrices gamme haute (4H) •...
COMMODITÉS CAPACITÉ DE REMORQUAGE Touches de réglage GAIN (+/-) (POIDS MAXIMAL DE LA REMORQUE) NOTA : Pour de plus amples renseignements sur le remorquage (poids maximal de la remorque), visitez l'un des sites Web suivants : • http://www.ramtrucks.com. • http://www.ramtruck.ca (Canada). MODULE DE FREINAGE INTÉGRÉ...
COMMODITÉS REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de Roues Modèles à Modèles à 4 roues motrices SOULEVÉES 2 roues remorquage seulement du sol motrices Consultez les directives • Transmission automatique en position P (stationnement) •...
Page 65
COMMODITÉS Remorquage derrière un véhicule AVERTISSEMENT! (Suite) de loisir – Modèles à quatre roues • Le remorquage doit être effectué motrices en direction vers l'avant. Le NOTA : Pour le remorquage de loisir, remorquage du véhicule vers les boîtes de transfert à commande l'arrière peut endommager manuelle et électronique doivent être gravement la boîte de transfert.
COMMODITÉS COMMUTATEURS AUXILIAIRES • Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilisation des • Le bloc de commutateurs inférieur commutateurs auxiliaires, sur le tableau de bord comporte consultez le guide des quatre commutateurs auxiliaires carrossiers-constructeurs de qui peuvent être utilisés pour Dodge sur le site alimenter plusieurs appareils www.dodge.com/bodybuilder et...
DIESEL RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR • En raison de sa conception, le moteur turbo diesel Cummins n'exige aucune période de rodage. Vous pouvez l'utiliser normalement à condition de respecter les recommandations suivantes : • Chauffez le moteur avant de le soumettre à une charge. •...
Page 68
DIESEL Procédure de démarrage à froid • Tournez le commutateur d'allumage à la position ON/RUN (marche). Si le témoin de préchauffage du groupe d'instruments s'allume, attendez qu'il s'éteigne avant d'actionner le démarreur. • Dans des conditions de froid intense (température inférieure à -18 °C [0 °F]), il est préférable d'effectuer deux cycles du réchauffeur d'air d'admission avant de faire démarrer le moteur.
DIESEL FREIN SUR ÉCHAPPEMENT DE MOTEUR DIESEL (FREIN MOTEUR) • Le frein sur échappement ne fonctionne que si le conducteur met l'interrupteur du frein sur échappement à la position d'activation. • Le commutateur est situé sur la banque de commutateur au-dessous du système audio.
DIESEL CARACTÉRISTIQUE D'ACCÉLÉRATION DU RÉGIME DE RALENTI (TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT) • La fonction d'accélération du régime ralenti fait appel aux commutateurs du régulateur de vitesse pour augmenter le régime de ralenti du moteur afin de réchauffer rapidement l'habitacle. Cette option doit être activée par votre concessionnaire.
DIESEL FILTRE À CARBURANT/SÉPARATEUR D'EAU Vidange du séparateur d'eau/ carburant • Si le témoin d'eau dans le carburant s'illumine et un carillon est entendu cinq fois, vous devriez arrêter le moteur et drainez l'eau du séparateur. • La soupape de vidange se trouve au bas de l'ensemble de filtre à carburant et séparateur d'eau qui est situé...
DIESEL RÉGÉNÉRATION DE L'ÉCHAPPEMENT • Sous certaines conditions, votre moteur diesel Cummins et le système de post-traitement des gaz d'échappement pourraient ne jamais atteindre les conditions requises pour éliminer les particules de matière polluantes emprisonnées dans le filtre. En pareil cas, le message « Système d'échappement –...
DIESEL Exhaust Service Required (entretien du système d'échappement requis) – voir un concessionnaire maintenant • Le processus de régénération a été désactivé en raison d'un mauvais fonctionnement du système. Le module de commande du groupe motopropulseur enregistrera un code d'anomalie et le tableau de bord affichera le témoin d'anomalie.
Page 74
DIESEL • Le système de réduction catalytique sélective permet de réduire la quasi-totalité des émissions d'oxyde d'azote (provenant des moteurs), qui sont nocives pour la santé et l'environnement. De petites quantités de liquide d'échappement diesel sont injectées dans l'échappement, en amont du catalyseur;...
Page 75
DIESEL Ajout du liquide d'échappement diesel • L'indicateur de niveau du liquide d'échappement diesel (affiché à l'écran du centre d'information électronique) indique la quantité de liquide restante dans le réservoir. • Si 75 % du réservoir est rempli, ajoutez environ 9,5 litres (2,5 gallons US) de liquide d'échappement diesel.
EN CAS D'URGENCE AIDE AU REMORQUAGE 24 HEURES • Composez sans frais le 1 800 521-2779 ou 1 800 363-4869 pour les résidents canadiens. • Fournissez votre nom, votre numéro d'identification du véhicule et le numéro de votre plaque minéralogique. •...
Page 77
EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque le témoin du circuit de freinage est allumé. Une partie du circuit de freinage peut être défectueuse. L'arrêt complet du véhicule sera plus long. Vous pourriez avoir un accident. Faites inspecter le véhicule immédiatement.
Page 78
EN CAS D'URGENCE • Si le témoin demeure allumé lorsque le moteur tourne, vous pouvez normalement continuer à rouler; toutefois, faites immédiatement vérifier votre véhicule chez un concessionnaire autorisé. Si le témoin clignote lorsque le moteur tourne, vous devez faire vérifier votre véhicule dès que possible. Vous pourriez remarquer une baisse de performance, un régime du moteur inégal ou plus élevé...
EN CAS D'URGENCE EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR • Vous pouvez réduire les risques de surchauffe survenant dans les cas suivants en prenant les mesures appropriées. • Sur la route – Ralentissez. • En ville - Lorsque vous êtes arrêté, placez la transmission en position N (point mort) sans toutefois augmenter le régime de ralenti du moteur.
EN CAS D'URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET REMPLACEMENT D'UN PNEU Modèles 3500 • Le cric et les outils du cric sont logés sous le siège du passager avant. Soulevez le rabat situé sur le côté du siège. • Desserrez la vis à oreilles et faites glisser l'ensemble du cric et des outils du dessous du siège.
Page 81
EN CAS D'URGENCE Directives de levage Directives 1. Si le véhicule est en équipé, retirez la roue de secours, le cric et les outils du compartiment de rangement. 2. À l'aide de la clé pour écrous de roue, desserrez les écrous sans les enlever, en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pendant que la roue touche encore...
Page 82
EN CAS D'URGENCE Avant de soulever la roue du sol, assurez-vous que le cric n'endommagera pas une quelconque partie du véhicule. Au besoin, changez-le de position. NOTA : Si le cric ne baisse pas lorsque vous tournez le cadran (molette) à la main, il pourrait être nécessaire d'utiliser le mandrin pour pouvoir descendre le cric.
Page 83
EN CAS D'URGENCE • Pour les modèles 3500 à roues arrière jumelées, vous devez d'abord retirer les couvre-moyeux. Une des extrémités du levier de manœuvre du cric comporte un crochet qui s'adapte à l'encoche servant à retirer les couvre-moyeux arrière. Placez le crochet et tirez fermement sur la clé à cliquet. L'enjoliveur devrait sortir d'un coup.
Page 84
EN CAS D'URGENCE Les goujons des roues arrière jumelées doivent être serrés dans l'ordre suivant : 1. Resserrez les écrous de roue selon la séquence indiquée pour obtenir un serrage ferme. 2. Serrez de nouveau les écrous de roue dans le même ordre, selon le couple de serrage indiqué...
Page 85
EN CAS D'URGENCE AVERTISSEMENT! • Ne tentez pas de soulever le véhicule en procédant au levage par cric sur d'autres emplacements que ceux indiqués dans les directives de levage pour ce véhicule. • Prenez des précautions extrêmes lors de la dépose des enjoliveurs centraux avant et arrière.
EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! (Suite) • Respectez soigneusement les mises en garde ci-après concernant le changement d'une roue. Ils vous aideront à éviter de vous blesser ou d'endommager le véhicule. • Avant de soulever le véhicule, stationnez-le sur une surface plane et ferme, le plus loin possible de la route.
EN CAS D'URGENCE DÉMARRAGE D'APPOINT • Si la batterie de votre véhicule est déchargée vous pouvez démarrer au moyen de câbles volants connectés à la batterie d'un autre véhicule ou à une batterie portative d'amorçage. • Tout démarrage d'appoint mal exécuté...
Page 88
EN CAS D'URGENCE • Débranchez le câble volant positif (+) de la borne positive (+) de la batterie d'appoint. • Débranchez l'extrémité du câble volant positif (+) de la borne positive (+) de la batterie déchargée. • Si vous devez souvent avoir recours à un démarrage d'appoint, faites inspecter la batterie et le circuit de charge par votre concessionnaire autorisé.
EN CAS D'URGENCE MISE EN GARDE! (Suite) • Ne branchez pas le câble sur la borne négative (-) de la batterie déchargée. Cela produirait une étincelle électrique qui risque de faire exploser la batterie ou de vous blesser. CROCHETS DE REMORQUAGE D'URGENCE •...
EN CAS D'URGENCE NEUTRALISATION DU LEVIER DE VITESSES • Si une anomalie survient et que le levier de vitesses ne peut pas être déplacé hors de la position P (stationnement), vous pouvez utiliser la procédure suivante pour libérer temporairement le levier de vitesses : Levier sélecteur •...
EN CAS D'URGENCE POUR DÉGAGER UN VÉHICULE COINCÉ • Si votre véhicule est enlisé dans la boue, le sable ou la neige, vous pouvez, dans la plupart des cas, le sortir de sa position en lui faisant exécuter un mouvement de va-et-vient. Tournez le volant de gauche à droite pour dégager la zone entourant les roues avant.
EN CAS D'URGENCE ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENT • Ce véhicule est muni d'un enregistreur de données d'événement. Le but principal d'un enregistreur de données d'événement est d'enregistrer, lors de certaines collisions ou de risque de collision, les données relatives au déploiement d'un sac gonflable ou lors de l'impact d'un obstacle, ainsi que les données qui aideront à...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE DU CAPOT • Tirez le levier d'ouverture de capot située sous le volant, à la base du tableau de bord. • Glissez votre doigt dans l'ouverture en dessous du centre du capot et déplacez le levier de loquet de sécurité...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Liquides, lubrifiants ou pièces Composant Capacités d'origine Liquide de Antigel-liquide de refroidissement 17,7 L (18,7 pintes refroidissement – MOPAR de formule 5 ans ou moteur 5,7 L 160 000 km (100 000 mi) HOAT modèles 3500 (Hybrid Organic Additive Technology) ou un produit équivalent...
Page 98
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquides, lubrifiants ou pièces Composant Capacités d'origine Choix de carburant Utilisez du carburant diesel de bonne Réservoir arrière de – moteur 6.7L turbo qualité, de marque connue. La loi série – 197 L diesel fédérale exige que ce véhicule soit (52 gallons US) alimenté...
Page 99
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquides, lubrifiants ou pièces Composant Capacités d'origine Transmission Liquide MOPAR ATF+4 pour automatique transmission automatique ou un – (545RFE 5 vitesses) produit ATF+4 équivalent. Transmission Huile pour transmission automatique automatique MOPAR AS68RC ou une huile (AS68RC à équivalente 6 rapports) Commande...
Page 102
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Rapport d'entretien (moteur à essence) Compteur Date Signature, concessionnaire autorisé kilométrique 13 000 km (8 000 mi) ou 6 mois 26 000 km (16 000 mi) ou 12 mois 39 000 km (24 000 mi) ou 18 mois 52 000 km (32 000 mi) ou 24 mois...
Page 105
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Rapport d'entretien (moteur diesel) Compteur Date Signature, concessionnaire autorisé kilométrique 12 000 km (7 500 mi) ou 6 mois 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois 40 000 km (30 000 mi) 24 mois...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES Module d'alimentation intégré (fusibles) • Le module d'alimentation intégré se trouve dans le compartiment moteur, à proximité de la batterie. Le module contient des fusibles de types cartouche et miniature. Porte- Fusible Fusible Description fusible cartouche miniature 30 A rose...
Page 107
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Fusible Description fusible cartouche miniature 30 A rose Bat — Barre stab./Thatchum/ portes arrière 40 A vert Solénoïde du démarreur 60 A jaune Bat — Vent. de rad. n° 1/n° 2/SSR 40 A vert Bat —...
Page 108
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Fusible Description fusible cartouche miniature 15 A bleu IOD-SDARS/VES 2–3/DVD/HFM/ UGDO/éclairage de courtoisie 10 ARouge Chauffage, ventilation et climatisation, éclairage sous le capot 10 ARouge Avertisseur sonore 2 10 ARouge ALLUM. R/S-ORC/OCM 10 ARouge ALLUM.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE PRESSION DES PNEUS • Vérifiez la pression des pneus, incluant la roue de secours, au moins une fois par mois et gonflez à la pression recommandée pour votre véhicule. • Les niveaux de pression de pneu recommandés pour votre véhicule se trouvent sur l'étiquette «...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTRETIEN DES ROUES ET DE LEUR FINITION • Toutes les roues et les enjoliveurs de roue, particulièrement les roues chromées et en aluminium, doivent être nettoyés régulièrement au savon doux et à l'eau pour prévenir la corrosion. •...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE MISE EN GARDE! CHRYSLER GROUP LLC Le système d'échappement, C. P. 21–8004 certains de ses constituants et certains composants du véhicule Auburn Hills (Michigan) 48321–8004 peuvent contenir ou émettre des Téléphone : 1 866 726–4636 produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme SERVICE À...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE SIGNALEMENT DES ANOMALIES • Les trousses de Guide de l'utilisateur ou les DVD de RELATIVES À LA SÉCURITÉ remplacement, ou si vous préférez, DANS LES 50 ÉTATS des copies imprimées supplémentaires du guide de AMÉRICAINS ET À WASHINGTON l'automobiliste, du livret de D.C.
Page 113
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Au Canada • Les clients canadiens français qui souhaitent signaler un défaut lié à • Si vous pensez que votre véhicule la sécurité au gouvernement présente des défauts de sécurité, canadien doivent communiquer communiquez immédiatement avec le service à la clientèle de avec Transports Canada, Enquêtes Chrysler.
ACCESSOIRES AUTHENTIQUES DISTRIBUÉS PAR MOPAR • Les accessoires suivants ne sont que quelques-uns des nombreux accessoires pour camions Ram authentiques distribués par Mopar qui ont été réalisés pour une installation, une finition et une fonctionnalité particulières pour votre camion Ram.
INDEX Accessoires MOPAR ..112 Commandes audio au volant ..48 Alarme d'urgence ... . 8 Commandes de contrôle de la Amorçage du système antivol .
Page 116
INDEX Enfants, protection ..12 Neutralisation du levier de Enjoliveur de roue ... 80 vitesses ....88 Enjoliveurs .
Page 117
INDEX Rétroviseurs extérieurs Système Uconnect à commande chauffés ....26,27 vocale ....52 Rhéostat d'intensité...
Page 118
• Comment puis-je utiliser au mieux mon moteur diesel? Page 65 COMMODITÉS • Quelle est la capacité de remorquage de mon camion Ram? Page 61 • Comment puis-je régler le GAIN de mon module de freinage intégré pour remorque? Page 61 EN CAS D'URGENCE •...
Page 123
RAMTRUCKS.CA RAMTRUCKS.CA Ce guide a été préparé pour vous aider à vous familiariser avec votre nouveau RAM et sert de source de références pour résoudre les questions les plus fréquentes. Cependant, il ne remplace pas le guide de l'automobiliste. Pour connaître les directives de fonctionnement complètes, les méthodes d'entretien et les consignes de sécurité...
Page 124
Téléchargez une version électronique GRATUITE du guide de l'automobiliste ou du livret de garantie en visitant le site Web sous l'onglet Propriétaire au : www.ramtruck.ca. 12DD43-926-BA Châssis-cabine 3500/4500/5500 Première édition Guide d'utilisateur...