Mode programmation/Programming mode
Programmiermodus/Programmeermodus
Modo de programación/Modalità di programmazione
A
B
F
G
C
Fig. 1
E
D
c) Sous programme vitesse, distance, surface
Dans le mode programmation, mettre en sur-brillance
l'écran
A : compteur de vitesse
B : compteur de surface partiel n°1
C : compteur de surface partiel n°2
D : compteur de surface total
E : compteur de distance
Chaque compteur peut être à tout moment arrêté et/ou remis
à zéro.
Arrêt d'un compteur :
Dans la colonne F, le carré signifie qu'il y a comptage, le
triangle signifie qu'il y a arrêt de comptage.
Pour changer l'état du compteur, mettre en sur-brillance la
case de la colonne F du compteur concerné et valider.
Modifier l'état du compteur et valider.
Remise à zéro d'un compteur :
Pour remettre un compteur à zéro, mettre en sur-brillance la
case de la colonne G du compteur concerné et valider.
Le compteur est alors remis à zéro.
c) Speed, distance, surface area sub-programme
In programming mode, highlight the
confirm. The display (Fig. 1) will appear.
A: speed meter
B: partial surface area meter n°1
C: partial surface area meter n°2
D: total surface area meter
E: distance meter
Each meter may be stopped and/or reset at any time.
Stopping a meter:
In column F, the square means that the meter is enabled, the
triangle means that the meter is disabled.
To change the meter's state, highlight the box in column F
corresponding to the meter concerned and confirm.
Change the meter's state and confirm.
Resetting a meter:
To reset a meter, highlight the box in column G
corresponding to the meter concerned and confirm.
- 36 -
et valider. L'affichage (Fig. 1) apparaît
screen and