Sommaire des Matières pour Skandika Fitness SF-2210
Page 1
Sitzergometer / Recumbent bike / Ergomètre avec siège LØGN SF-2210 AUFBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS and USER GUIDE INSTRUCIONS DE MONTAGE et MODE D‘EMPLOI...
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ..................... 3 Checkliste ..........................4 Teileliste ..........................5 Explosionszeichnung ......................7 Aufbauanleitung ......................... 8 Auf- und abwärmen ......................14 Computer-Bedienungsanleitung ..................15 Bluetooth -Übertragung ....................22 ® USB-Ladestrom ........................22 Garantiebedingungen ...................... 23 Besuchen Sie auch unsere Webseite Scannen Sie den QR-Code für weitere Informationen mit Ihrem Smartphone...
WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wichtige Sicherheitshinweise •...
Wichtige Sicherheitshinweise • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.ä. schützen wollen, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen. •...
Explosionszeichnung Bei mechanischen Schwierigkeiten jeglicher Art nutzen Sie bitte nachfolgende Explosionszeichnung. Hier sind alle Teile mit einer spezifischen Nummer gekennzeichnet. Bitte nennen Sie uns diese Nummer,um das Teil gegebenenfalls im Laufe der Garantiezeit kostenlos zu ersetzen. Auch die Versandkosten werden von skandika getragen.
Aufbauanleitung Schritt 1 Montieren Sie den vorderen (2) und hinteren (6) Standfuß mit den Schrauben (30), den Wellscheiben (31), den Federscheiben (11) und den Muttern (12) am Hauptrahmen (1). Der hintere Standfuß (6) besitzt verstellbare Fußkappen (43) zum Höhenausgleich, falls Sie das Gerät auf leicht unebenem Boden aufstellen.
Page 9
Schritt 2 Befestigen Sie den Sitz (18) mit den Schrauben (15) und Unterlegscheiben (66) an der Sattelstütze (7). Nun wird die Laufschiene (60) in die Sattelstütze (7) geschoben wie abgebildet.
Page 10
Schritt 3 Montieren Sie die Laufschiene (60) nun hinten mit 2 Schrauben (55) und 2 Unterlegscheiben (66) [Abb. A] und vorne mit 2 Schrauben (56), 2 Federscheiben (11), 2 Unterlegscheiben (66) und 2 Muttern (12) [Abb. B] am Hauptrahmen (1). Setzen Sie die Abdeckung (62) auf das vordere Ende [Abb.
Page 11
Schritt 4 Verbinden Sie das obere (41) mit dem unteren (88) Computerkabel und das obere (46) mit dem mittleren (47) Handpulskabel. Befestigen Sie den Lenkegriff (10) mit den Schrauben (13), Federscheiben (11), Unterlegscheiben (66) und Wellscheiben (31) am Hauptrahmen wie abgebildet. Die Rückenlehne (25) wird mit 4 Schrauben (15) und 4 Unterlegscheiben (66) an der Sattelstütze (86) ange- bracht.
Page 12
Schritt 5 Nun wird das rechte Pedal (20R, mit Aufdruck „R“ markiert) am rechten Pedalarm durch Aufschrauben im Uhrzeigersinn angebracht. Danach folgt das linke Pedal (20L), welches entgegen dem Uhrzeigersinn ange- schraubt werden muss. Bitte achten Sie auf die korrektseitige Montage der beiden Pedale, da andernfalls die Teile beschädigt werden könnten.
Page 13
Schritt 6 Verbinden Sie das obere Computerkabel (41) mit dem Computer (8) und bringen Sie den Computer (8) mit den Schrauben (87) oben auf der Lenkerstütze (10) an. Schließen Sie den Adapter (50) an. PRÜFEN SIE VOR DER BENUTZUNG, OB ALLE SCHRAUBEN UND MUTTERN FESTGEZOGEN SIND!
Auf- und Abwärmen Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Computer-Bedienungsanleitung Funktionen und Eigenschaften: FUNKTION / BESCHREIBUNG TIME (Zeit) Der Computer zeigt die aktuelle Trainingszeit an (0:00 – 99:59). Vor Beginn eines Trainings können Sie die Trainingszeit auch vorgeben. Die Zeit läuft dann rückwärts (Countdown) und nach Ablauf (0:00) er- tönt ein akustisches Signal (Vorgabe möglich bis max.
Page 16
Up (Auf) Erhöht den Widerstand während des Trainings / verändert Werte. Down (Ab) Verringert den Widerstand während des Trainings / verändert Werte. Mode / Enter Bestätigung von eingegebenen Werten oder einer Auswahl. Reset Drücken und Halten für mind. 2 Sekunden erzwingt einen Reset (Zurücksetzen aller Werte auf 0). Während einer Trainingsunterbrechung kommen Sie durch kurzen Druck auf diese Taste wieder zur initialen Anzeige.
Trainingsauswahl Wählen Sie einen Trainingsmodus mit „UP“ und „DOWN“ aus und drücken Sie “MODE/ENTER” zur Be- stätigung: M (Manuell) (Abb. 2) -> Beginner (Abb. 3) -> Advance (Abb. 4) -> Sporty (Abb. 5) -> Cardio (Abb. 6) -> Watt (Abb. 7). Abb.
Page 18
Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 Beginner (Anfänger-) Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Tal- fahrten für Anfänger). Nach der Auswahl des Modus („MODE/ENTER“ zur Bestätigung), erscheint „BE- GINNR“ (siehe Abb. 13) in der Anzeige. Wählen Sie das Programm und drücken Sie „MODE/ENTER“ zur Bestätigung.
Page 19
Advance (Fortgeschrittenen-) Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Tal- fahrten für Fortgeschrittene). Nach der Auswahl des Modus („MODE/ENTER“ zur Bestätigung), erscheint „ADVANCE“ (siehe Abb. 14) in der Anzeige. Wählen Sie das Programm und drücken Sie „MODE/ENTER“ zur Bestätigung.
Page 20
Abb. 16 Abb. 17 WATT-Modus Mit diesem Trainingsmodus können Sie ein automatisch gesteuertes Training abhängig von der Watt- Leistung absolvieren. Nach der Auswahl von „W“ drücken Sie „MODE/ENTER“ zur Bestätigung. Die Stan- dardeinstellung für Watt ist 120 (Abb. 18) – diese können Sie mit „UP“ und „DOWN“ und „MODE / ENTER“...
Körperfett Drücken Sie diese Taste, um die Körperfettmessung zu starten. Stellen Sie Ihr Geschlecht (Abb.21), Ihr Alter, Ihre Größe und Ihr Gewicht ein. Halten Sie beide Hände an den Handpulssensoren, während die Messung ausgeführt wird (Abb. 22). Es wird ca. 8 Sekunden dauern, bis die Messung abgeschlossen ist.
Bluetooth -Übertragung ® Der Computer kann über Bluetooth ® verbunden werden, um mit den Apps iconsole+ oder FitHiWay zu kommunizieren. Bitte beachten Sie die Anleitungen der Apps (auf www.skandika.de). USB-Ladestrom Der Computer kann als USB-Ladestation für ein Tablet oder Smartphone dienen. Hierzu muss einfach ein passendes USB-Kabel angeschlossen werden.
Garantiebedingungen Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Män- gel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z.
Page 24
Table of contents Important safety notice ....................25 Check list ..........................26 Parts list ..........................27 Exploded diagram ......................29 Assembly instructions ......................30 Warm-up and cool-down ....................36 Computer operation manual .................... 37 Transfer via Bluetooth ....................44 ® USB charging ........................
WARNING To reduce risk of injury, read and understand this instruction manual before using the device! This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manu- al. Read the instruction manual carefully before using this device and keep the instruction manual for future use.
IMPORTANT SAFETY NOTICE • Be sure to set up the exerciser in a dry and even place and always protect it from humidity. If you wish to protect the place particularly against pressure points, contamination, etc., it is recommended to put a suitable, non-slip mat under the exerciser.
Parts list Description Description Main frame Left crank Front stabilizer Right crank Handlebars set Adjustable pin Rear stabilizer Upper computer cable Seat post tube Motor Computer Adjustable foot cap Left moveable foot cap Buffer D20*10L*M8*1.25 Right moveable foot cap Left chain cover Handlebar post Right chain cover Upper handle pulse cable...
Page 28
Parts list / continued Description Spring D2.2*D14*65L Inner tube Nut M10x1.5x10T Bolt M5x0.8x12L Hex bolt M8*52L Nut M8*1.25*8T Hex nut M8*1.25*6T Seat supporting set Bolt M5*0.8*10L Lower computer cable Screw ST4.2*1.4*15L Screw ST4.2x1.4x20L C-ring S-12(1T) Flat washer D24xD13.5x2.5T Bushing Stopper Buffer Screw ST4*1.41*12L Axle...
Exploded diagram In case of mechanical problems use this explosion drawing. All parts are marked with a specific part number in it. Tell us this number in order to replace the respective part (within warrany time this service may be free of charge).
Assembly instructions Step 1 Attach the front (2) and rear (6) stabilizer on main frame (1) with the screws (30), curved washers (31), spring washers (11) and nuts (12). The rear stabilizer (6) features adjustable foot caps (43) for adjusting the balance when item is placed on uneven ground.
Page 31
Step 2 Fix the seat (18) on the seat post tube (7) with the screws (15) and washers (66). Slide the sliding beam (60) into the seat post tube (7) as shown.
Page 32
Step 3 Fix the backside of sliding beam set (60) onto main frame (1) with 2 Allen bolts (55) and 2 flat washers (66) as shown in figure A. Fix the front side of sliding beam set (60) onto main frame (1) by 2 bolts (56), 2 spring washers (11), 2 flat washers (66) and 2 domed nuts (12) as shown in figure B.
Page 33
Step 4 Connect upper computer cable (41) and lower computer cable (88). Connect upper handle pulse cable (46) and middle handle pulse cable (47). Assemble the handlebar post set (10) to main frame (1) with curved washers (31), flat washers (66), spring washers (11) and Allen bolts (13).
Page 34
Step 5 Now screw the right pedal (20R, with the marking “R” on it) in clockwise direction onto the right crank arm. Afterwards fix the left pedal (20L) accordingly (to be screwed in anti-clockwise direction). Please pay atten- tion to use the correct pedal on each side because otherwise the parts could be damaged. Fix the handlebars (5) as shown with the screws (13), spring washers (11) and flat washers (66).
Page 35
Step 6 Connect the upper computer cable (41) with the computer (8) and fix the computer (8) onto the handlebars post set (10) with the screws (87). Connect the adaptor (50). CHECK IF ALL BOLTS AND NUTS ARE TIGHTENED BEFORE USING THE DE- VICE!
WARM-UP and COOL-DOWN A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise and a cool-down. Exercise for at least two or preferably three times a week, resting for a day between workouts. After several months, you may increase the frequency to four or five times per week. WARM-UP This stage helps to improve the blood circulation and prepares the muscles for your workout.
Computer operation manual Functions and Features ITEM / DESCRIPTION TIME Computer shows actual exercise time (0:00 – 99:59). You may preset a target time before starting a workout. The time will then countdown and an acoustic signal will be emitted when reaching 0:00. You may enter max. 99:00 minutes as preset value. SPEED The computer shows the current speed in the display (0.0 –...
Page 38
Increase the resistance during exercise / Adjust values. Down Decrease the resistance during exercise / Adjust values. Mode / Enter Confirm setting or selection. Reset Press & hold this button for approx. 2 seconds to reset all values to 0. Press this button in a training pause to return to the initial display.
Page 40
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Beginner Mode Within this mode you can exercise with a program profile (preset). Mountain- and valley courses for beginners: After selecting BEGINNER mode and “MODE/ENTER”-button for confirmation, „BEGINNR“ appears on the display (figure 13). Choose the program and press “MODE/ENTER” to confirm. You may now preset a target value for “TIME”...
Page 41
Advance Mode Within this mode you can exercise with a program profile (preset). Mountain- and valley courses for ad- vanced users: After selecting ADVANCED mode and “MODE/ENTER”-button for confirmation, „ADVAN- CE“ appears on the display (figure 14). Choose the program and press “MODE/ENTER” to confirm. You may now preset a target value for “TIME”...
Page 42
Fig. 16 Fig. 17 Watt mode With this mode you can exercise according to the preset Watt value. After selecting “W”, press “MODE/ ENTER” to enter this mode. The default value for the WATT preset value is 120 (figure 18), which you may change with “UP”/”DOWN”...
Page 43
Body fat Press this button to start the body fat measurement. Enter your gender (figure 21), age, height and weight. Hold both hands on the handsensors during measurement (figure 22). It will last about 8 seconds until the measurement is finished. After the mea- surement, the fat advice symbol, the fat % (figure 23) and BMI (figure 24) will be displayed for approx.
Tranfer via Bluetooth ® The computer can be connected via Bluetooth to communicate with iconsole+ or FitHiWay apps. ® Please refer to the app instructions accordingly (on www.skandika.de). USB charging The console is able to serve as an USB charger for tablet or smart phones. Just plug the charging cable into USB port for charging.
Guarantee conditions For our devices we provide a warranty as defined below. 1. In accordance with the following conditions (numbers 2-5) we repair defect or damage to the device free of charge, if the cause is a manufacturing defect. Therefore, these defects / damages need to be reported to us without delay after appearance and within the warranty period of 24 months after delivery to the end user.
Page 46
Contenu Informations de sécurité importantes ................47 Aide-mémoire ........................48 Liste des pièces ........................49 Vue explosée ........................51 Instructions de montage ....................52 Échauffement et récupération ..................58 Mode d‘emploi de l‘ordinateur ..................59 Transmission via Bluetooth ................... 66 ®...
Page 47
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d‘utiliser la plate-forme vibrante! Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique conformé- ment aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez bien ce mode d’emploi.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT • Placez l’appareil dans un endroit sec et plan et protégez-le de l’humidité. Afin de protéger le lieu d’installation des saletés, des marques de pression etc., nous vous recommandons de placer un support adapté et antidérapant sous l’appareil. •...
Liste des pièces Description Qté Description Qté Cadre principal Partie supérieure du câble d‘ordinateur Pied de support avant Moteur Guidon Embout réglable Pied de support arrière Tampon D20*10L*M8*1.25 Tige de selle Couvercle gauche Ordinateur Couvercle droite Rouleaux de transport (g) Câble de prise de pouls à...
Liste des pièces / suite Description Qté Ressort D2.2*D14*65L Pipe à l‘intérieur Écrou M10x1.5x10T Vis M5x0.8x12L Vis M8*52L Écrou M8*1.25*8T Écrou M8*1.25*6T Porte-selle Vis M5*0.8*10L Partie inférieure du câble d‘ordinateur Vis ST4.2*1.4*15L Vis ST4.2x1.4x20L C-ring S-12(1T) Rondelle D24xD13.5x2.5T Douille Bouchon Tampon Vis ST4*1.41*12L Vis M6*1*15L...
Vue explosée Lors de difficultés mécaniques de toute nature, veuillez consulter les schémas éclatés suivants. Ici, tou- tes les pièces sont marquées d’un numéro spécifique. Veuillez nous indiquer ce numéro afin de rempla- cer la pièce pendant la période de garantie gratuitement. Les frais d’expédition seront à la charge de SKANDIKA.
Instructions de montage Étape 1 Installez le pied avant (2) et le pied arrière (6) sur le cadre principal (1) avec les vis (30), les rondelles ondulés (31), les rondelles élastiques (11) et les écrous (12). Le pied arrière (6) est muni d‘embouts réglables en hauteur (43) permettant de compenser de légères irrégu- larités du sol (nivelage) afin que le vélo soit positionné...
Page 53
Étape 2 Attachez le siège (18) à la tige de selle (7) avec les vis (15) et les rondelles (66). Glissez maintenant le rail (60) dans la tige de selle (7) comme indiqué.
Page 54
Étape 3 Montez maintenant le rail (60) avec 2 vis (55) et 2 rondelles (66) à l’arrière [Fig. A] et à l‘avant avec 2 vis (56), 2 rondelles élastiques (11), 2 rondelles (66) et 2 écrous (12) sur le cadre principal (1) [Fig. B]. Placez le couvercle (62) sur l‘extrémité...
Page 55
Étape 4 Branchez la partie supérieure du câble d‘ordinateur (41) sur le câble de l‘ordinateur inférieur (88) et le câble de prise de pouls à la main supérieur (46) sur le câble du pouls manuel (47). Fixez le support de guidon (10) au cadre principal (1) à l‘aide des vis (13), des rondelles élastiques (11), des rondelles (66) et des rondelles ondulées (31) comme illustré.
Page 56
Étape 5 Maintenant, vous pouvez monter la pédale de droite (20R, repérée par un „R“) sur le bras de pédale de droi- te ; la monter en la tournant dans le sens horaire. Ensuite, vous poursuivez avec la pédale de gauche (20L) qu‘il faut visser dans le sens anti-horaire.
Page 57
Étape 6 Reliez la partie supérieure du câble ordinateur (41) à l’ordinateur (8). Installez l’ordinateur (8) avec les vis (87) en haut sur le guidon (10). Branchez l’adaptateur (50). AVANT L’UTILISATION, VÉRIFIEZ QUE LES VIS, BOULONS ET AUTRES RAC- CORDS SONT SOLIDEMENT FIXÉS!
ÉCHAUFFEMENT et RÉCUPÉRATION Un programme d‘exercices réussi consiste en un échauffement, un exercice aérobique et une récupé- ration Entraînez-vous de préférence au moins deux ou trois fois par semaine, avec une pause d’un jour entre les séances d‘entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter la fréquence à quatre ou cinq fois par semaine.
Mode d‘emploi de l‘ordinateur Fonctions et fonctionnalités : FONCTION / DESCRIPTION TIME (Temps) L‘ordinateur affiche le temps d‘entraînement actuel (0:00 – 99:59). Avant de commencer l‘entraînement, vous pouvez également régler le temps d‘entraînement (99 :00 min. au maximum). Le temps est compté à...
Page 60
Up (Haut) Augmenter la résistance durant l’exercice / Ajuster les valeurs. Down (Bas) Réduire la résistance durant l’exercice / Ajuster les valeurs. Mode / Enter Confirmer vos entrées. Reset Réinitialisation: - Appuyer et maintenir appuyé 2 secondes afin de redémarrer l’ordinateur. - Pendant la saisie d’une entrée, appuyer brièvement pour retourner au menu.
Page 61
Sélection de la séance Sélectionnez le mode entraînement en utilisant les touches « UP » (HAUT) et « DOWN » (BAS) et confir- mer avec « MODE/ENTER » : M (manuel, figure 2) -> Beginner (figure 3) -> Advance (figure 4) -> Sporty (figure 5) -> Cardio (figure 6) ->...
Page 62
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Beginner (Mode pour les débutants) Ce mode d‘entraînement vous permet de vous entraîner selon les profils de programme réglés (montées et descentes pour débutants). Après la sélection de ce mode et « MODE/ENTER », « BEGINNR » apparaît à...
Page 63
Advance (Mode pour les avancer) Ce mode d‘entraînement vous permet de vous entraîner selon les profils de programme réglés (montées et descentes pour avancer). Après la sélection de ce mode et « MODE/ENTER », « ADVANCE» apparaît à l‘écran (figure 14). Sélectionner et appuyer sur « MODE/ENTER ». Vous devez maintenant prérégler une valeur cible pour «...
Page 64
Fig. 16 Fig. 17 Mode d’entraînement avec contrôle des watts L‘ordinateur la contrôlera automatiquement en fonction de la valeur réglée. Après la sélection de ce mode (« W » et « MODE/ENTER »), saisir la valeur Watt. La valeur Watt est par défaut 120 (figure 18) - utilisez les touches «...
Page 65
Body fat (Mesure du taux de graisse corporelle) Enfoncez cette touche pour démarrer cette fonction. Réglez votre sexe (figure 21), votre âge, votre taille et votre poids. Gardez les deux mains sur les capteurs manuels pendant la mesure (figure 22). La mesure dure environ 8 secondes. Après la mesure, le symbole d’avis de masse graisseuse, le % de masse graisseuse (figure 23) et l’IMC (figure 24) seront affichés pen- dant 30 secondes.
Transmission via Bluetooth ® L’ordinateur peut être connecté via Bluetooth pour communiquer avec les apps iconsole+ ou FitHiWay. ® Veuillez vous référer aux instructions relatives à l’application (voir www.skandika.de). Courant de charge USB L’ordinateur peut servir de chargeur USB pour une tablette ou un Smartphone. Connectez simplement un câble USB approprié.
Conditions de garantie et de réparations Pour nos appareils, nous proposons la garantie suivant les termes ci-dessous. 1. Selon les conditions suivantes (numéros 2 à 5) nous réparons tout défaut ou dommage sur l’appareil gratuitement, s’il s’agit d’un défaut de fabrication. Par conséquent, ces défauts et dom- mages doivent nous être signalés sans délai après leur apparition et pendant la période de garantie de 24 mois à...
Page 68
Vertrieb & Service durch: MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 WEE-Reg. Nr. 45307 Essen DE81400428 Deutschland SF-2210 de_en_fr 08/2018 Ver. 1.0...