WILLKOMMEN Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Trotzdem müssen bei der Benutzung von Trainingsgeräten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie diese Anleitung sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Beachten Sie insbesondere folgende Sicherheitshinweise: 1. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- sichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
MATERIALSET Schritt 2 Schritt 4 Schritt 3 Oben gezeigte Teile sind alle Teile, die Sie zum Aufbau des Gerätes benötigen. Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob alle Teile im Materialset enthalten sind.
AUFBAUANLEITUNG Schritt 1 Bringen Sie die beiden Rollen (3) mit jeweils einer Schraube (4) und einer Mutter (2) am Hauptrahmen (1) an. Schritt 2 Ziehen Sie den Kugelstift (35) aus dem Hauptrahmen (1) heraus. Setzen Sie die Führungsschiene (45) in das Verbindungs- rohr des Hauptrahmens (1) ein.
Page 7
AUFBAUANLEITUNG Schritt 3 Schieben Sie den Sitz (53) auf die Führungsschie- ne (45) auf. Setzen Sie zwei Gummipuffer (36) in die Führungsschiene (45) ein und fixieren Sie den Sitz mit zwei Schrauben (34). Bringen Sie die bei- den Füße (55) am hinteren Stützgestänge (54) an. Montieren Sie nun das hintere Stützgestänge (54) an der Führungsschiene (45) mit einer Schraube (19), 3 Unterlegscheiben (43) und zwei Schrauben (42).
Page 8
AUFBAUANLEITUNG Schritt 5 Drehen Sie den Hauptrahmen so, dass das vordere Stützgestänge auf dem Boden liegt. Ziehen Sie den Kugelstift (35) heraus und klappen Sie das Gerät auseinander. Sichern Sie das Gerät in der aus- geklappten Position durch Einsetzen des Kugelstiftes (35). Achtung: Vor dem Einsetzen des Kugelstiftes (35): 1.
Page 9
AUFBAUANLEITUNG Schritt 7 Der Computer (24) zeigt die Trainingsdaten an (ggf. hochzuklappen). Der Handgriff (29) kann auch an der Klammerhalterung fixiert werden. Schritt 8 Sie können den Kugelstift (35) herausziehen und die Führungsschiene hochklappen, um das Gerät zu verstauen. Setzen Sie den Kugelstift auch in der geklappten Position wieder ein, um das Gerät zu sichern.
EXPLOSIONSZEICHNUNG Bei mechanischen Schwierigkeiten jeglicher Art nutzen Sie bitte nachfolgende Explosions- zeichnung. Hier sind alle Teile mit einer spezi- fischen Nummer gekennzeichnet. Bitte nennen Sie uns diese Nummer,um das Teil gegebe- nenfalls im Laufe der Garantiezeit kostenlos zu ersetzen. Auch die Versandkosten werden von skandika getragen.
TEILELISTE Teil Nr. Bezeichnung Menge Teil Nr. Bezeichnung Menge Teil Nr. Bezeichnung Menge Hauptrahmen Gewindeschraube ST4*20 Lager Mutter Widerstandseinsteller Antriebsrad Rolle Schraube M8*20 Spannseil Schraube M8x35 Kugelstift Ankerkabel Endkappe Gummipuffer Lagerhalterung Anti-Rutschauflage Federscheibe ø5 Federbügel ø17 Gewindeschraube ST4*15 Unterlegscheibe ø 8x ø 25 Lager Endstück für vorderen Stand- 8 L/R...
COMPUTERBEDIENUNG Funktionstaste MODE/RESET • Drücken zum Auswählen der Funktionen. • Drücken und halten Sie die Taste für mind. 2 Sekunden, um einen Reset für Trainingszeit, Dis- tanz, Kalorienverbrauch und Wiederholungen auszuführen. Nach dem Einlegen der Batterien befindet sich der Computer automatisch im Uhrzeiteinstellmo- •...
BRUSTGURT ANLEITUNG Der Brustgurt erkennt Ihren Pulsschlag und überträgt das Signal kabellos zu einem Empfänger (z. B. Pulsuhr oder Trainingscomputer). Das Empfangsgerät kann dann Ihre Herzfrequenz anzeigen. Die Messung mit diesem Brustgurt ist sehr genau und unempfindlich gegen Störeinflüsse. Die kabel- lose Signalübertragung erfolgt mittels Niederfrequenztechnik.
ÜBUNGSANLEITUNG Die Benutzung Ihres Rudergeräts birgt verschiedene Vorteile. Ihre physische Fitness wird verbes- sert, Ihre Muskulatur wird geformt und – in Zusammenhang mit einer kalorienkontrollierten Diät – trägt das Training zu einem kontrollierten Gewichtsverlust bei. 1. Die Aufwärmphase Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert.
ÜBUNGSANLEITUNG 3. Die Abkühlphase (Cool Down) Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.
GARANTIEBEDINGUNGEN Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Män- gel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z.
WELCOME Important safety precautions This exercise machine is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate any exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or operate your machine. In particular, note the following safety precautions: 1.
Page 19
TABLE OF CONTENTS Table of contents Safety precautions ..........................18 Pre-assembly check list ........................20 Hardware parts list..........................21 Assembly instructions ......................... 22 Exploded diagram..........................26 Parts list .............................. 28 Meter instructions ..........................29 Wireless chest strap instructions ......................30 Exercise instructions...........................
HARDWARE PARTS LIST Step 2 Step 4 Step 3 Above described parts are all parts you need to assemble this machine. Before you start, please check the hardware pack for completeness.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Attach the two roller wheels (3) to main frame (1). Secure each roller wheel (3) with one allen bolt (4) and one nylon nut (2). Step 2 Pull out the ball pin (35) from the main frame (1).
Page 23
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 3 Slide the seat (53) onto the slide rail (45). Insert two cushion rubbers (36) to the slide rail (45), slightly fas- ten with two allen bolts (34). Attach two foot mats (55) to the rear support tube (54). Attach the rear support tube (54) to the slide rail (45), fasten with one allen bolt (19), three flat washers (43) and two allen bolts (42).
Page 24
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 5 Turn main frame so that the front support tube is facing the floor. Pull out the ball pin (35) from the main frame and unfold the device. Insert the ball pin (35) back to its position for securing the main frame. Attention: Before insertion of ball pin (35): 1.
Page 25
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 7 The meter (24) shows your exercise status. The handlebars (29) also can be fixed on the fixed bracket. Step 8 You can pull out the ball pin (35) and lift up the slide rail to fold the machine if you want to store it. Replace the ball pin to secure the folded position.
EXPLODED DIAGRAM In case of mechanical problems use this ex- plosion drawing. All parts are marked with a specific part number in it. Tell us this number in order to replace the respective part (within warrany time this service may be free of char- ge).
PARTS LIST Part Part Part Description Description Description Main frame Self tapping screw ST4*20 Bearing Nylon nut M8 Tension control knob Pulley Roller wheel Allen bolt M8*20 Tension rope Allen bolt M8*35 Ball Pin Guy cable End cap Bumper stopper Bearing bracket Spring washer φ5 Clamp spring φ17...
METER INSTRUCTIONS Function-Button MODE/RESET • Press to select functions. • Press and hold for 2 seconds to reset time, distance, calories and count • After installing batteries, the clock setting mode will start automatically. Press “MODE” key to set the clock. Afterwards, wait for at least 5 seconds to exit the setting mode. FUNCTIONS AND OPERATIONS 1.
CHEST BELT INSTRUCTIONS The transmitter chest belt will detect your heart rate and will transfer the information to the computer (or compatible device e.g. pulse watch) by wireless signal. The receiving appliance can then display your heart rate frequency. The measurement procedure with this chest belt is very accurate and resistant to disturbances. The wireless signal is transmitted via low frequency technique.
EXERCISE INSTRUCTIONS Using your TURBINE ROWER will provide you with several benefits, e.g. it will improve your physi- cal fitness, tone your muscles and - in conjunction with a calorie-controlled diet - help you tp reduce weight. 1. The warm-up phase This stage helps to improve the blood circulation and prepares the muscles for your workout.
EXERCISE INSTRUCTIONS 3. The cool-down-phase This stage helps to soothe your muscles and your cardiovascular system after your workout. At the end of your workout, reduce the speed and exercise for approximately 5 minutes at this lower speed level. Afterwards, repeat the warm-up exercises as described above. It is recommended to exercise for at least 3 times a week –...
GUARANTEE CONDITIONS For our devices we provide a warranty as defined below. 1. In accordance with the following conditions (numbers 2-5) we repair defect or damage to the device free of charge, if the cause is a manufacturing defect. Therefore, these defects / damages need to be reported to us without delay after appearance and within the warranty period of 24 months after delivery to the end user.
BIENVENUE Informations de sécurité importantes Ce produit est développé pour une sécurité optimale. Lors de l‘utilisation d‘équipement d‘exercice cer- taines précautions doivent être respectés. Avant d’assembler et d’utiliser le produit, lisez attentivement ces instructions. Observer en particulier les consignes de sécurité suivantes. : 1.
Page 35
CONTENU Contenu Consignes de sécurité ........................34 Liste de contrôle ..........................36 Contenu du sac de petites pièces ...................... 37 Instructions de montage ........................38 Vue explosée ............................42 Liste de pièces............................ 44 Ordinateur | Opération ........................45 Mode d‘emploi sangle pectorale ......................46 Consignes d’entraînement........................
CONTENU DU SAC DE PETITES PIÈCES Étape 2 Étape 4 Étape 3 Les pièces décrites ci-dessus sont celles dont vous avez besoin pour monter cet appareil. Avant de commencer le montage, veuillez contrôler l’intégralité du contenu du paquet.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 1 Montez les galets de roulement (3) au cadre principal (1). Fixez chaque galet de roulement (3) avec un boulon Allen (4) et un écrou en nylon (2). Étape 2 Retirez la goupille à bille (35) du cadre princi- pal (1).
Page 39
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 3 Faites glisser le siège (53) sur le rail de glissement (45). Insérez deux coussinets en caoutchouc (36) sur le rail de glissement (45) et serrez-les légère- ment avec deux boulons Allen (34). Montez les deux tapis de sol (55) sur le tube de support arrière (54).
Page 40
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 5 Retournez le châssis principal de sorte que le tube de support avant pointe vers le sol. Retirez la gou- pille à bille (35) du cadre principal et dépliez l’appareil. Insérez le boulon à rotule (35) dans sa position initiale pour fixer le châssis principal.
Page 41
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 7 Le compteur (24) montre le statut de votre séance d’entraînement. Montez le guidon (29) sur le support. Étape 8 Vous pouvez retirer le boulon à rotule (35) et soulever le rail de glissement pour plier l’appareil si vous voulez le ranger.
VUE EXPLOSÉE En cas de problème technique, référez-vous à la vue éclatée de l’appareil. Chaque pièce porte un numéro. Donnez-nous son numéro afin de pouvoir vous fournir la pièce de rem- placement correspondante (ce service de réparation peut être gratuit pendant toute la durée de la garantie).
LISTE DES PIÈCES N° N° N° Dénomination de la pièce Qté Dénomination de la pièce Qté Dénomination de la pièce Qté pièce pièce pièce Cadre principal Vis autotaraudeuse ST4*20 Roulement Bouton de commande de la Ecrous M8 Poulie tension Galets de roulement Boulon Allen M8*20 Corde de tension Boulon Allen M8*35...
ORDINATEUR | OPÉRATION Touche de fonction MODE/RESET • Appuyez sur la touche pour sélectionner les fonctions. • Tenez le bouton poussoir appuyé pendant 2 secondes pour réinitialiser la durée, la distance, les calories et la mesure. • Après l’installation des piles, le mode de réglage de l’horloge démarre automatiquement. Ap- puyez sur la touche «...
MODE D‘EMPLOI SANGLE PECTORALE CARDIOFREQUENCEMETRE La ceinture pectorale détecte votre rythme cardiaque et transmet le signal à un récepteur (par ex. un moniteur de fréquence cardiaque ou un ordinateur) sans fil. Le récepteur est capable d‘afficher la fré- quence cardiaque. La mesure de la ceinture pectorale est très précise et insensible aux perturbations.
CONSIGNES D’ENTRAÎNEMENT Utilisez votre RAMEUSE À TURBINE détient plusieurs avantages. Votre condition physique est améliorée, vos muscles sera formé et – en relation avec un régime – l‘exercice aide à la réduction de la masse corporelle. 1. Phase d’échauffement La phase améliore la circulation sanguine et aide les muscles à travailler correctement - le risque de crampe musculaire ou des blessures est réduit.
CONSIGNES D’ENTRAÎNEMENT 3. Phase de refroidissement (Cool Down) Afin d’assister le métabolisme après la phase d’entraînement et d’éviter l’apparition de courbatures ou de claquages musculaires, une « phase de refroidissement » doit être observée après la « phase d’entraînement ». Vous pouvez - par exemple - réduire la vitesse et encore courir pendant 5 minutes. Ensuite, répétez les exercices d‘étirement de la phase d‘échauffement.
CONDITIONS DE GARANTIE ET DE RÉPARATIONS Pour nos appareils, nous proposons la garantie suivant les termes ci-dessous. 1. Selon les conditions suivantes (numéros 2 à 5) nous réparons tout défaut ou dommage sur l’appareil gratu- itement, s’il s’agit d’un défaut de fabrication. Par conséquent, ces défauts et dommages doivent nous être signalés sans délai après leur apparition et pendant la période de garantie de 24 mois à...