Furuno FCV-295 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FCV-295:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
SONDEUR LCD COULEUR
FCV-295
MODELE
www.furuno.co.jp

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furuno FCV-295

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION SONDEUR LCD COULEUR FCV-295 MODELE www.furuno.co.jp...
  • Page 2 Pub. No. OFR-23760-A DATE OF ISSUE: NOV. 2008...
  • Page 3: Notifications Importantes

    • Conservez le présent manuel dans un endroit approprié pour référence ultérieure. • FURUNO ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages engendrés par une mauvaise utilisation de l'appareil ou par la modification de l'équipement (logiciel compris) par un agent non agréé...
  • Page 4: Consignes De Securite

    L'utilisation continue de l'appareil peut provoquer un incendie ou un choc Un incendie, un choc électrique ou des électrique. Contactez un agent FURUNO blessures peuvent survenir si de l'eau pour la maintenance. pénètre dans l'équipement. N’essayez pas de démonter ou de Utilisez un fusible adapté.
  • Page 5: Etiquettes D'avertissement

    Vous risquez de vous blesser si le verre se casse. Etiquettes d'avertissement Des étiquettes d’avertissement sont fixées à l’appareil. Ne les retirez pas. Si une étiquette est manquante ou illisible, contactez un agent ou un revendeur FURUNO pour la remplacer. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique, ne...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS......... v 2.2.2 Sélection des données pour les écrans des données de CONFIGURATION DU SYSTEME..vi navigation ......30 2.3 Menu Echelle ......31 UTILISATION ........ 1 2.4 Menu Touches ......32 1.1 Description des commandes..1 2.5 Menu Langue ......32 1.2 Mise en marche/arrêt ....2 2.6 Menu Unités......32 1.3 Réglage de la luminosité...
  • Page 7: Avant-Propos

    L’écran LCD TFT est fabriqué selon les der- Fonctions nières techniques LCD et affiche 99,99 % de Le FCV-295 de FURUNO est un sondeur bi- ses pixels. Les 0,01 % de pixels restant peu- fréquence à écran LCD couleur. Composé...
  • Page 8: Configuration Du Systeme

    CONFIGURATION DU SYSTEME La configuration de base est illustrée ci-dessous par une ligne continue. ECRAN CV-295 Equipement de Alimentation de navigation 12-24 VCC Redresseur PR-62 100/110/115/ 220/230 VCA 1φ, 50/60 Hz Capteur de temp. de l'eau T-02MSB, etc. Capteur de temp. de l'eau.
  • Page 9: Utilisation

    UTILISATION Description des commandes COMMENT RETIRER LE CAPOT Appuyez au centre du capot avec vos pouces tout en tirant vers vous, comme illustré ci-dessous. PUSH AUTO PUSH DUAL HF PUSH AUTO MENU ZOOM ZOOM SHIFT USER-1 ENTER USER-2 MODE RANGE GAIN FUNCTION MARK...
  • Page 10: Mise En Marche/Arrêt

    Sélection d'un affi- vement. chage Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la tou- Le FCV-295 dispose de sept modes /BRILL pendant au moins trois secon- d'affichage : affichage en mode basse fré- des. Le temps restant avant la mise hors quence, affichage en mode haute fréquence, tension défile sur l’écran.
  • Page 11: Affichage Bi-Fréquence

    1. UTILISATION l’observation minutieuse des bancs de pois- Remarque: La division par défaut est vertica- sons. le. La division horizontale est également pos- sible. Les affichages en mode zoom peuvent également être affichés sur des écrans divi- sés. Basse fréquence 1.4.3 Ecran de zoom Haute...
  • Page 12 1. UTILISATION Ecran de zoom de fond Ecran Analyse de fond 1/2 Ce mode agrandit le fond et les poissons de L'écran d'analyse de fond 1/2 affiche l'image fond sur la partie gauche. Il est particulière- mono-fréquence sur la partie droite de l'écran ment utile pour la détection du contour du et l'affichage de l'analyse de fond occupe tou- fond.
  • Page 13: Ecrans Perso 1 Et Perso 2

    1. UTILISATION Sélection d'une 1.4.4 Ecrans Perso 1 et Perso 2 échelle Les affichages personnalisés vous permet- tent de personnaliser les affichages comme 1.5.1 Réglage de l'échelle vous le souhaitez. Deux affichages sont pro- posés et les paramètres par défaut pour cha- L'échelle peut être réglée manuellement ou cun d'entre eux sont les suivants : automatiquement.
  • Page 14: Décalage De L'échelle

    1. UTILISATION Décalage de Remarque: Si vous utilisez l'affichage bi- fréquence et que vous voulez régler les l'échelle échelles de façon indépendante, exercez une pression longue sur le sélecteur Combinées, les fonctions d'échelle de base et RANGE pour basculer entre les hautes et de décalage d'échelle vous permettent de sé- les basses fréquences.
  • Page 15: Réglage Du Gain

    1. UTILISATION 1.7.1 Sélection du réglage du deur, permet de décaler automatiquement l'échelle pour que l'écho de fond soit toujours gain visible sur l'écran. 1. Appuyez sur le sélecteur GAIN HF (pour Remarque 3: Vous pouvez régler la valeur du HF) ou GAIN LF (pour LF) pour afficher la décalage pour chaque échelle de façon indé- fenêtre de réglage Auto Gain.
  • Page 16: Mesure De La Profondeur

    Remarque: La fonction VRM est inopérante lorsque des données de navigation sont affi- chées. Fonctionnement des menus 5. Utilisez les flèches pour sélec- Le FCV-295 comporte six menus : Sondeur, tionner une option. TxRx, Afficher, Alarme, Donnee et Systeme...
  • Page 17: Vitesse De Défilement Des Images9

    1. UTILISATION 6. Appuyez sur la touche ENTER (ou la flè- 2. Utilisez les flèches pour sélec- ) pour enregistrer le réglage. La tionner le menu Sondeur et appuyez sur boîte ou fenêtre de réglage disparaît. la touche ENTER. Pour quitter la fenêtre sans modifier les paramètres, appuyez sur la touche MENU/ESC au lieu de la touche ENTER.
  • Page 18: Rejet Des Interférences

    1. UTILISATION férences, puis appuyez sur la touche EN- ATTENTION TER. Off : Désactive le dispositif de rejet des interférences. Ni l'image ni l'indication de profondeur ne Faible, Moyen, Fort : Fort offre le degré sont mises à jour lorsque l'image est figée. de suppression le plus élevé...
  • Page 19: Rejet D'échos

    1. UTILISATION 3. Utilisez les flèches pour sélec- 3. Utilisez les flèches pour sélec- tionner Effac Coul et appuyez sur la tou- tionner Attenuateur et appuyez sur la tou- che ENTER. che ENTER. 4. Utilisez les flèches pour sélec- tionner la couleur à effacer et appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 20: Réglage De Tvg

    1. UTILISATION 6. Utilisez les flèches pour sélec- Les échos Les échos tionner Echo HF ou Echo LF, selon les indésirables indésirables cas, et appuyez sur la touche ENTER. sont supprimés. apparaissent. 7. Utilisez les flèches pour choisir un TVG réglé : niveau d'écho et appuyez sur la touche TVG OFF : Bancs de poissons...
  • Page 21: Ecran A-Scope

    1. UTILISATION Distance TVG LF, selon les cas, et ap- 2. Utilisez les flèches pour sélec- puyez sur la touche ENTER. tionner le menu Afficher et appuyez sur la touche ENTER. 5. Utilisez les flèches pour régler la distance TVG. 30-500 m.
  • Page 22: Alarmes

    Alarmes au-dessus (hors des limites) de la plage. Alarme Vitesse : L’alarme Vitesse vous Le sondeur FCV-295 présente six états qui avertit lorsque la vitesse du bateau corres- génèrent des alarmes sonores et visuelles : pond (dans les limites) ou est inférieure’supé- alarme de fond, alarme de poisson normale, rieure (hors des limites) à...
  • Page 23 1. UTILISATION 2. Utilisez les flèches pour sélec- 7. Appuyez sur la touche ENTER. tionner Alarme et appuyez sur la touche ENTER. Alarme Fond/Alarme Alarme Poisson de fond Poisson(Normal) Alarme Température Alarme Vitesse 8. Utilisez la flèche pour définir la profon- deur de départ, la température ou la vites- se selon vos besoins, puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 24: Sélecteur Function

    1. UTILISATION 13. Utilisez les flèches pour sélec- trée. (Cette fenêtre peut également être tionner Niveau poisson et appuyez sur la ouverte en tournant le sélecteur.) touche ENTER. 14. Utilisez les flèches pour sélec- tionner le niveau d'intensité de l'écho qui déclenchera l'alarme de poisson.
  • Page 25: Waypoints

    Un waypoint peut être saisi de deux façons : en le saisissant directement sur l'écran ou en saisissant manuellement ses coordonnées de Remarque 1: Lorsque TLL ou FURUNO- latitude et de longitude depuis le menu. TLL est sélectionné pour la Sortie TLL du menu NMEA du menu Systeme, la latitu- Saisie d'un waypoint à...
  • Page 26: Modification De Waypoints

    1. UTILISATION flèche pour sélectionner un carac- 3. Utilisez les flèches pour sélec- tère dans l'ordre inverse. tionner Liste WPT et appuyez sur la tou- che ENTER. 2) Utilisez la flèche pour déplacer le curseur. 3) Répétez les étapes 1) et 2) pour sai- sir la totalité...
  • Page 27: Effacement De Waypoints

    1. UTILISATION 1.18.4 Définition du waypoint 2. Utilisez les flèches pour sélec- tionner Donnee et appuyez sur la touche de destination ENTER. Vous devez définir un waypoint de destination 3. Utilisez les flèches pour sélec- pour trouver la distance, le relèvement et le tionner Liste WPT et appuyez sur la tou- temps à...
  • Page 28: Description Des Menus

    1. UTILISATION 1.19 Description des automatiquement l'écho de fond sur l'écran, sans changer l'échelle. « AUTO_S » s'affiche menus dans l'angle supérieur gauche lorsque le dé- calage automatique est activé. Les fonctions Cette section décrit les options de menu non de décalage sont inopérantes lorsque mentionnées précédemment.
  • Page 29 1. UTILISATION 2. Utilisez les flèches pour sélec- • Augmentez la fréquence pour améliorer la tionner Fréq. HF ou Fréq. LF, selon les résolution. cas, et appuyez sur la touche ENTER. 1. Sélectionnez Contrôle fréq. et appuyez Les fréquences présélectionnées avec sur la touche ENTER.
  • Page 30 1. UTILISATION Zone de gain : Sélectionne la méthode d'ap- 2. L'option Coul.lig.blanch. étant sélection- plication du gain. Tous applique le gain aux née, appuyez sur la touche ENTER. échos passés et en cours. Normal applique le gain uniquement aux échos après réglage ; les échos passés ne sont pas affectés.
  • Page 31: Menu Tx/Rx

    1. UTILISATION blanc, sélectionnez la couleur au sommet GrossisseurEcho : Activez cette fonction de la barre de couleurs. pour grossir la traînée des échos. Cette fonc- tion s'avère utile pour détecter un poisson 4. Appuyez sur la touche ENTER. dans une couche de plancton. STC : Supprime les échos indésirables (plancton, bulles d'air, etc.) à...
  • Page 32: Menu Afficher

    1. UTILISATION Front impulTx (HF/LF) : Activez cette fonc- ducteurs 1 kW et 2 kW programmés dans le tion pour supprimer les interférences avec les menu. Calmar permet de détecter les cal- autres équipements acoustiques (sondeurs, mars et autres poissons. Les éléments sui- sonars de balayage, etc.), qu'il s'agisse des vants sont réglés automatiquement : vôtres ou ceux d'autres bateaux.
  • Page 33: Menu Donnee

    1. UTILISATION Coul.graphe temp. : Sélectionne la couleur me automatiquement l'écran d'aide au bout du graphique de la température de l'eau parmi de six secondes si aucune touche n'est utili- les options suivantes : Std, Blanc, Rouge, sée. Noir et Jaune. Active/désactive info aide.
  • Page 34 1. UTILISATION 1. Sélectionnez Données 1 et appuyez sur 8. Utilisez les flèches pour sélec- la touche ENTER. tionner l'intervalle d'affichage souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. 9. Configurez Données 2 de la même ma- nière. Relèvement : Sélectionne la méthode d'affi- chage des données de relèvement fournies par le navigateur.
  • Page 35: Menu Systeme

    MENU SYSTEME Procédure d'ouver- 2.2.1 Description du menu Perso ture du menu Sys- tème Couleur perso. Choisissez les couleurs de l'affichage selon Appuyez sur la touche MENU/ESC pour vos préférences en sélectionnant la couleur ouvrir le menu, puis appuyez sur la flèche sur la barre de couleurs.
  • Page 36 2. MENU SYSTEME 7. Appuyez sur la flèche pour sélec- 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour régler une tionner Oui, puis appuyez sur la touche autre couleur. ENTER. Dans le menu Afficher, l'option 6. Pour activer les réglages de l'écho per- Teinte est automatiquement définie sur sonnalisé, appuyez plusieurs fois sur la Perso., et l'option Arrière-plan devient...
  • Page 37 2. MENU SYSTEME Zm : Zoom Haute fréquence Basse fréquence Mix : Affichage mixte VERT HF1, HF2, LF1, LF2 : 1 et 2 affichent la même BLEU JAUNE VERT image. Le gain peut être réglé indépendam- R-BRN ROUGE ORANGE ment pour chaque écran. Ces échos Discriminateur Sélecteur de réglage du...
  • Page 38: Sélection Des Données Pour Les Écrans Des Données De Navigation

    2. MENU SYSTEME 2.2.2 Sélection des données 4. Appuyez sur la touche ENTER. pour les écrans des don- Remarque: En cas de perte de données pen- nées de navigation dant 30 s, l’écran affiche « - - » à l’endroit où les données sont manquantes.
  • Page 39: Menu Echelle

    2. MENU SYSTEME choisissez Echelle 1, la fenêtre de régla- PROFONDEUR POSITION VITESSE (SOG) ge ressemble à l'illustration ci-dessous. ° 23 45.6789 376,12 12.3 ° 123 45.6789 VITESSE(STW) ROUTE FOND Vrai** RNG/BRG*** ° ° 12.3 123.4 1234 123.4 TEMP LOCH (JOUR) LOCH (TOTAL) 1234 123.4...
  • Page 40: Menu Touches

    2. MENU SYSTEME Menu Unités 1. Tournez le sélecteur RANGE pour affi- cher la fenêtre de sélection de l'échelle. Le menu Unités vous permet de sélectionner La fenêtre s'affiche pendant six secon- l'unité de mesure de la profondeur, de la tem- des.
  • Page 41: Ligne Zéro

    2. MENU SYSTEME Temp. sion à l'aide de l'option Zone ligne zéro, comme indiqué dans le paragraphe suivant. Si l'indication de température de l'eau est er- ronée, vous pouvez appliquer un décalage Zone ligne zéro pour la corriger. Reportez-vous au manuel Cette fonction permet de régler la largeur de d'installation.
  • Page 42: Entretien Et Depannage

    ENTRETIEN ET DEPANNAGE Elément Action AVERTISSEMENT Tension d’ali- Vérifiez la tension. En cas mentation de dépassement de limite, RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE corrigez le problème. N'ouvrez pas l'appareil. Des tensions dangereuses sont présentes à l'intérieur de l'équipe- Entretien de ment. Seule une personne qualifiée l'écran peut ouvrir l'équipement.
  • Page 43: Remplacement Des Fusibles

    3. ENTRETIEN ET DEPANNAGE Remplacement des Dépannage fusibles Le tableau ci-dessous présente des procédu- res de dépannage simples permettant à l’utili- Les deux fusibles (Type : FGMB 125V 6A sateur de rétablir le fonctionnement normal de PBF, réf.: 000-157-492-10) à l'intérieur de l’appareil.
  • Page 44: Autotest

    3. ENTRETIEN ET DEPANNAGE Autotest 3. Appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur la flèche pour sélec- L'autotest vérifie le bon fonctionnement de tionner Test, puis appuyez sur la touche l'appareil et affiche diverses informations. ENTER. Les résultats de l'autotest appa- raissent avec l'écran de test des touches, 1.
  • Page 45: Test Écran Lcd

    3. ENTRETIEN ET DEPANNAGE Test écran LCD 3.10 Restauration des paramètres par dé- Le test du LCD vérifie que l'écran affiche cor- faut rectement toutes les couleurs. Vous pouvez interrompre le test à tout moment en ap- puyant sur la touche MENU/ESC. Vous pouvez restaurer tous les paramètres par défaut pour recommencer à...
  • Page 46: Annexe 1 Arborescence Des Me

    ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES ME- Eléments en gras et en italique : Paramètre par défaut Avance image (4/1, 2/1, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, Stop) Sondeur MENU/ESC touche Mode Zoom (Verr. fond, Zoom fond, Zoom Marqu., Discim.1/2, Discim.1/3) Décalage libre (Off, On) Décalage Auto (Off, On) Interference (Off, Faible, Moyen, Elevée, Auto) Choix fréq.
  • Page 47: Arborescence Des Menus

    ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES MENUS Afficher A-Scope (Off, Normal, Crête) Dim Prof (Off, Petite, Moyenne, Grosse) Échelles Prof. (Droite, Centre, Off) Zoom marqueur (Off, On) Graphe Temp. (Off, Etroite, Large) Coul.graphe temp. (Std, Blanc, Rouge, Jaune, Noir) Dir. défil. image (Gauche, Droite, D/G) Division d'écran ( Barre de couleur (Off, On) Teinte (Perso., Std, Teinte1 - Teinte6)
  • Page 48 Port NMEA (Entr./Sort., Entr./Entr.) Sortie NMEA (Off, On) Config WAAS (Off, WAAS-00 - WAAS-27) Sortie TLL (Off, TLL, FURUNO-TLL) Moniteur port (Configuration des ports de données par l'installateur.) Vitesse propagation (200,0 - 2 000,0 m/s ; 1 500,0 m/s) Calibrage Temp.
  • Page 49: Annexe 2 Disposition De L'ecran

    ANNEXE 2 DISPOSITION DE L'ECRAN L'écran peut être divisé selon vos besoins grâce à l'option Dispo. écran du menu Perso. Pas de division HAUTE BASSE HAUTE ZOOM NORMAL NORMAL [HF] : Normal [LF] : Normal [HF] : Zoom MIXTE BASSE ZOOM NORMAL [LF] : Zoom...
  • Page 50 ANNEXE 2 DISPOSITION DE L'ECRAN Division en deux parties HAUTE BASSE NORMAL NORMAL HAUTE BASSE ZOOM ZOOM [HF] : Zm/Nor [LF] : Zm/Nor HAUTE HAUTE NORMAL ZOOM BASSE BASSE NORMAL ZOOM [LF]+[HF] [LF] :Zm+[HF] :Zm MIXTE MIXTE NORMAL NORMAL HAUTE BASSE NORMAL NORMAL...
  • Page 51 ANNEXE 2 DISPOSITION DE L'ECRAN Division en trois parties HAUTE HAUTE NORMAL NORMAL BASSE HAUTE NORMAL ZOOM BASSE BASSE ZOOM NORMAL [LF]+[HF] : Zm/Nor [LF] : Zm/Nor+[HF] NORMAL HAUTE NORMAL BASSE NORMAL [LF]+[HF]+[MIX] Division en quatre parties BASSE HAUTE NORMAL NORMAL BASSE HAUTE...
  • Page 52: Annexe 3 Division De L'écran

    ANNEXE 3 DIVISION DE L'ÉCRAN L'écran peut être divisé horizontalement ou verticalement grâce à l'option Division d'écran du menu Afficher, comme illustré ci-dessous. Division horizontale ZOOM LF ou HF ZOOM BASSE HAUTE HAUTE NORMAL BASSE/HAUTE BASSE ZOOM ZOOM BASSE HAUTE HAUTE A-SCOPE BASSE/...
  • Page 53: Caracteristiques

    FURUNO FCV-295 CARACTERISTIQUES DU SONDEUR LCD COULEUR FCV-295 SONDEUR Fréquence d'émission : 28/38/50/68/82/88/107/150/200 kHz, 2 canaux à sélectionner Puissance de sortie 1, 2 ou 3 kW Réduction de puissance Off/ Min/ 1 à 10/ Auto Taux d'émission : 3 000 impulsions/min maxi.
  • Page 54: Index

    INDEX Ecran Anayse de fond........4 Affichage bi-fréquence ........3 Ecran A-scope ..........13 Ecran de verrouillage de fond .......3 Affichage mixte ...........29 Ecran de zoom de fond .........4 Alarme d'arrivée ..........14 Ecran Zoom Marqu........4 Alarme de fond..........14 Ecrans Données nav........30 Alarme de température de l'eau....14 Ecrans Perso 1 et 2 description ....5 Alarme de vitesse ........14 Alarme Poisson (Normal) ......14...
  • Page 55 INDEX Réglage du gain ..........33 Remise à zéro de la distance de trajet ..26 Remise à zéro du loch totalisateur....26 Remplacement des fusibles ......35 Sélecteur FUNCTION .........16 Sélecteur GAIN ..........7 Sélecteur MODE ...........2 Sélection d'affichage ........2 Sélection d'échelle ........5 Sens de défilement de l'image ....25 Source de données du mode Nav....26 Source de la distance de trajet....26 Source de la température de l'eau ....26...

Table des Matières