Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUMENTATION
FI30
FI303
VENT DIGITAL
Manuel d'Installation
et d'Utilisation
MU711 Février 2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furuno FI30

  • Page 1 INSTRUMENTATION FI30 FI303 VENT DIGITAL Manuel d’Installation et d’Utilisation MU711 Février 2004...
  • Page 2: Risque De Choc Electrique

    La poursuite de l'utilisation de l'appareil peut provoquer un incendie ou une électrocution. Contactez le service après vente FURUNO. Ne démontez ni ne modifiez l'appareil. Ces opérations peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 3 Merci d'avoir choisi la girouette anémomètre FI30 Wind Data. Nous sommes convaincus que vous en apprécierez toutes les fonctions aussi bien en croisière qu'en régate ou en course au large. Prenez le temps de lire attentivement ce manuel et respectez scrupuleusement les consignes de pose et d'utilisation pour bénéficier des avantages décisifs que cet instrument...
  • Page 4: Table Des Matières

    Liste de colisage Installation Installation de l'instrument Première Mise en marche (uniquement sur un réseau Nexus). 10 Initialisation de l'instrument Réinitialisation de l'instrument Utilisation A propos de ce manuel Utilisation des 5 touches 5.2.1 PAGE 5.2.2 MOINS 5.2.3 PLUS 5.2.4 5.2.5 Effacement (C) 5.2.6...
  • Page 5 7.4.5 C55-C62 Tableau d’étalonnage pour le capteur girouette-anémomètre 7.4.6 C63 Référence vitesse, surface ou GPS 7.4.7 C64 Référence de décalage d'angle du Vent C70 Paramétrage FI30 7.5.1 C71 Wind-master 7.5.2 C72 Log-master 7.5.3 C73 Fonction sur entrée 3 du terminal 7.5.4...
  • Page 6: Liste De Colisage

    Câble d'alimentation, rouge et noir 3 m (9 ft) Accessoires complémentaires pour instrument complet avec capteur Câble de raccordement du capteur 25m (83 ft) Capteur girouette anémomètre FI30 Vis de fixation d'étrier de tête de mât Etrier de tête de mât...
  • Page 8: Installation

    Installation L'installation comporte 6 étapes majeures : • 1. Lecture manuel d'installation. • 2. Choix de l'emplacement des capteurs, sondes et instruments. • 3. Cheminement des câbles. • 4. Installation des capteurs, sondes et instruments. • 5. Contrôle de l'installation. •...
  • Page 9: Installation De L'instrument

    Installation de l'instrument • Positionnez le gabarit de perçage adhésif à l'emplacement prévu. • A l'aide du foret Ø5 mm (1/4"), percez les deux trous de passage des goujons de fixation. • A l'aide d'une scie-cloche de 63 mm (2½") percez le passage du bornier arrière de l'instru- ment.
  • Page 10 • Enduisez toutes les connexions à l'arrière de l'appareil de graisse au silicone. Enfichez le connecteur sur les broches de l'appareil. Insérez le câble dans les passe- fils prévus à cet effet. • Vissez le couvercle de protection arrière. La pose de l’instrument est terminée...
  • Page 11: Première Mise En Marche (Uniquement Sur Un Réseau Nexus)

    Première mise en marche connecté au serveur Si l’indicateur est utilisé sans serveur c’est à dire connecté directe- ment aux capteurs de girouettes et de loch. Vérifiez les paramètres C71 et C72. Cf 7.5.1 et 7.5.2 Si l’indicateur est utilisé dans un réseau connecté sur un serveur, une mauvaise programmation des paramètres C71 et C72 peut blo- quer l’affichage des autres appareils du réseau.
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation 5.1 A propos de ce manuel • Chaque fois qu'il est fait référence à une touche, le nom de la touché est affiché en caractères gras et en MAJUSCULE, comme par exemple PAGE. • Sauf indication contraire, la pression sur une touche est brève. •...
  • Page 13: Utilisation Des 5 Touches

    Utilisation des touches TEMOIN DE MODE 180° OU 60° FONCTION ANGLE DU VENT PRINCIPALE APPARENT TEXTE INFO ANGLE DU VENT VRAI FONCTION SECONDAIRE EFFACEMENT MOINS REGLAGE PLUS PAGE 5.2.1 PAGE La touche PAGE permet de déplacer le curseur en mode Edition. Chaque pression sur PAGE déplace le curseur en boucle d'un cran vers la droite.
  • Page 14: Set

    (bas), MED (moyen), MAX et OFF (éteint). Appuyez sur SET pour valider le réglage sélectionné. Le niveau de luminosité sélectionné est reproduit sur tous les instruments FI30 connectés au système. Lorsque l'éclairage est en service, il ne peut être ni modifié ni éteint sur un instrument séparément...
  • Page 15: Fonction Wind

    Fonction Wind 6.1 Fonction principale La donnée affichée en haut de l'écran est l'angle de vent relatif, [AWA] (Angle du vent apparent). Cette donnée peut être rempla-cée par les données suivantes selon les réglages utilisateur : [AWS] Vitesse du vent apparent. [TWA] Angle du vent vrai.
  • Page 16: Fonctions Secondaires

    6.3 Fonctions secondaires Sélectionnez la fonction secondaire à l'aide de la touche PLUS ou MOINS. Un texte d'information pour la fonction secondaire est affiché. Vous pouvez également mettre en mémoire votre fonction préférée de sorte qu'elle s'affiche automatiquement à la mise en marche. Appuyez à...
  • Page 17: Tension De La Batterie [Bat], En Option

    Le texte [TMP] indique l'affichage de la température de l'eau en surface exprimée en degrés Celsius ou Fahrenheit, sous réserve de raccordement. Cette fonction nécessite le raccordement d'un capteur loch FI30. 6.3.9 Fonction Trim pour une vitesse ou un angle de vent optimal, en option Les légendes [TRM] et [OFF] sont affichées lorsque cette fonction est désactivée.
  • Page 18 La valeur TBS est normalement calculée sur un PC à l'aide d'un diagramme de polaires et d'un logiciel de course. La valeur TBS est transmise via le serveur FI30 sur l'entrée NMEA 0183. Le serveur transmet alors la valeur TBS sur le réseau Nexus.
  • Page 19: Direction Géographique Du Vent (Twd)

    6.3.11 Direction Géographique du vent (TWD) Pour obtenir cette fonction, réglez NAV sur ON paramètre C14 (Cf. 7.1.4). La légende [TWD] s'affiche brièvement pour faire place aux abré-viations de direction du vent [SSW], [NO], [WNW] etc. ainsi qu'à la direction en degrés affi- chée en dessous.
  • Page 20: Hdc / Nxt, Cap Après Virement Ou Empannage

    Pour activer cette fonction, réglez NAV sur On paramètre C14 (Cf. 7.1.4). Cette fonction nécessite la connexion d'un capteur compas au Serveur FI30. En l'absence de capteur compas, la valeur HDC peut être remplacée par la valeur COG (route sur le fond) en réglant la référence de cap sur COG paramètre C33 (Cf 7.3.3).
  • Page 21 VIREMENT : Exemple: si vous pensez que la dérive angulaire du bateau est égale à 5°, vous devez effectuer le virement quand l'écran affiche [NXT 05 ] pour suivre et conserver une route directe vers la cible. En approchant de l'angle correct, la valeur est négative, par exemple -12° et augmente ensuite jusqu'à...
  • Page 22: Paramétrage

    Vitesse du vent apparent. Vitesse du vent vrai en utilisant le capteur de loch. Réglage principal du système FI30. Lorsque ce réglage est sélectionné, tous les instruments utilisant WIA sont pilotés par le système et soumis au paramétrage effectué via le réglage C52 du Multi Control. Cf paramètre C52 du manuel utilisa-...
  • Page 23: C13 Affichage De La Vitesse Du Bateau, Du Loch Journalier Et De La

    En présence de courant, parcourez la distance dans les deux sens et divisez par 2 la distance affichée par le loch journalier. Si la girouette-anémomètre est ajouté à un système avec serveur FI30 auquel un capteur de loch déjà étalonné est raccordé, aucun étalonnage supplémentaire n'est nécessaire.
  • Page 24: C23 Unités De Température

    7.2.3 C23 Unités de température Unités de température. ° Celsius [C] ou ° ,Fahrenheit [F]. 7.2.4 C24 Décalage de température Tout réglage de cette rubrique sur une valeur positive ou négative [-], décale d'une valeur égale la température affichée par rapport à celle mesurée par la sonde de température.
  • Page 25: C50 Réglages Relatifs Au Vent

    7.4 C50 Réglages relatifs au Vent Pour revenir en page normale, appuyez sur SET lorsque le texte [rET] est affi- ché. 7.4.1 C51 Réglage réseau de l'angle de vent vrai ou apparent Sélectionnez l'angle du vent vrai (TWA) ou l'angle du vent apparent (AWA) comme fonction principale.
  • Page 26: C63 Référence Vitesse, Surface Ou Gps

    Le capteur de loch est connecté à la girouette-anémomètre. [OFF] = Le capteur de loch est connecté au Serveur FI30. 7.5.3 C73 Fonction sur entrée 3 du terminal Sélectionnez la fonction sur la broche 3 du terminal. Les fonctions suivantes sont disponibles.
  • Page 27: Connexion Du Bouton De Trim

    Lorsque Speed Trim [SPT] est sélectionné, une pression sur le bouton de trim externe transmet la commande de trim à tous les instruments via le réseau. Pour pouvoir régler à la fois la référence STEER et la référence TRIM, le mieux est de connecter un bouton de trim à la girouette-anémo- mètre pour la vitesse et de connecter un autre bouton de trim au Serveur pour le compas et l'an- gle du vent .
  • Page 28: Entretien Et Recherche De Pannes

    à l'intérieur du bateau ou à terre à température am-biante. 8.2 Recherche de pannes Avant de contacter votre revendeur FURUNO, et afin de l'orienter dans sa recherche de panne, vérifiez les points suivants et établissez une liste de : •...
  • Page 29: Messages D'erreur

    Contactez votre revendeur FI30. Fonctions vitesse et distance : pas d'affichage [ --- ] • C13 doit être sur ON. Cf. 7.1.3. • Si vous disposez d'un voltmètre, vérifiez l'état du capteur. Lors de la mesure avec le voltmètre, contrôlez que toutes les connexions sont bien établies, que l'alimenta-...
  • Page 30: Caractéristiques

    PC ou vers le serveur et/ou vers un GPS. L'interface est livrée avec un câble interface entre le PC et le Serveur ou les instruments FI30 et/ou au GPS. Un connecteur D-sub à 9 broches est connecté au port RS232 du PC.
  • Page 31: Abréviations

    10 Abréviations Abréviation. Description Anglais Français Minus Moins Plus Plus Boat Speed Vitesse du bateau Bearing To Waypoint Relèvement du point de route Celsius Centigrade Fahrenheit Fahrenheit KiloMetre Kilomètre KnoTS Nœuds Liquid Crystal Display Ecran à cristaux liquides Maximum Miles per Hour Milles par heure Moyen RETurn...

Ce manuel est également adapté pour:

Fi303

Table des Matières