Publicité

Liens rapides

REMARQUES IMPORTANTES
Généralités
• L'utilisateur de cet appareil doit lire et suivre attentivement les instructions de ce manuel.
Toute erreur d'utilisation ou de maintenance risque d'annuler la garantie et de provoquer des
blessures.
• Toute copie partielle ou intégrale du présent manuel sans l'accord écrit préalable de FURUNO est
formellement interdite.
• En cas de perte ou de dégradation du présent manuel, contactez votre distributeur pour le
remplacer.
• Le contenu du présent manuel et les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
• Les exemples d'écran (ou illustrations) contenus dans le présent manuel peuvent différer des
écrans réels. Ils dépendent de la configuration de votre système et des paramètres de votre
appareil.
• Conservez soigneusement le présent manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
• Toute modification de cet appareil (et du logiciel) par des personnes non autorisées par FURUNO
entraînera l'annulation de la garantie.
• L'entité suivante intervient en qualité d'importateur de nos produits en Europe, conformément à la
DÉCISION N° 768/2008/CE.
– Nom : FURUNO EUROPE B.V.
– Adresse : Ridderhaven 19B, 2984 BT Ridderkerk, Pays-Bas
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation pour les États-Unis et
d'autres pays.
• L'ensemble des marques, noms de produits, marques commerciales, marques déposées et
marques de service appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Mise au rebut de cet équipement
Pour mettre cet appareil au rebut, merci de vous conformer à la réglementation locale relative à
l'élimination des déchets industriels. En cas de mise au rebut aux États-Unis, consultez le site de
l'Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org/) pour connaître la procédure à suivre.
Mise au rebut d'une batterie usagée
Certains appareils FURUNO contiennent une ou plusieurs batteries. Pour savoir si c'est le cas du
vôtre, consultez le chapitre consacré à la maintenance. Si une batterie est utilisée, recouvrez les
bornes + et - de la batterie avec de l'adhésif avant de vous en débarrasser afin d'éviter tout risque
d'incendie et de génération de chaleur causé par un court-circuit.
Au sein de l'Union européenne
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries, quel que soit leur
type, ne doivent pas être jetées dans une poubelle classique, ni dans une
décharge. Rapportez vos batteries usagées à un site de collecte de
batteries conformément à votre législation nationale et à la directive
batteries 2006/66/UE.
Aux États-Unis
La boucle de Möbius (le symbole composé de trois flèches formant un tri-
angle) indique que les batteries rechargeables Ni-Cd et à l'acide de plomb
doivent être recyclées.
Rapportez vos batteries usagées à un site de collecte de batteries con-
formément aux législations locales.
Dans les autres pays
Il n'y a pas de normes internationales pour le symbole de recyclage des batteries. Les symboles de
recyclage peuvent être appelés à se multiplier au fur et à mesure que les autres pays en créeront.
Cd
Ni-Cd
Pb
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furuno FA-70

  • Page 1 Toute erreur d’utilisation ou de maintenance risque d’annuler la garantie et de provoquer des blessures. • Toute copie partielle ou intégrale du présent manuel sans l’accord écrit préalable de FURUNO est formellement interdite. • En cas de perte ou de dégradation du présent manuel, contactez votre distributeur pour le remplacer.
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’opérateur et l’installateur doivent lire les consignes de sécurité appropriées avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. Indique une situation susceptible de présenter un AVERTISSEMENT danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Indique une situation susceptible de présenter un danger qui, ATTENTION si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures...
  • Page 3 0,3 m 0,3 m GPA-C01 Installez l’équipement à l’abri de Transpon- la pluie et des projections d’eau. 0,3 m 0,3 m FA-70 deur AIS La pénétration de l’eau dans Bloc PR-240 0,9 m 0,6 m l’équipement peut provoquer d'alimentation un incendie, un choc électrique...
  • Page 4: Table Des Matières

    1.1 Liste des équipements ....................1-1 1.2 Articles fournis et non fournis..................1-4 1.3 Outillage et matériaux requis ..................1-5 1.4 Transpondeur AIS FA-70 ................... 1-5 1.5 Antenne GPS ......................1-6 1.6 Antenne VHF (option) ....................1-7 1.7 Alimentation CA-CC (option)..................1-9 1.8 Câblage........................
  • Page 5: Avant-Propos

    Tout retour d’information dont vous pourriez nous faire part en tant qu’utilisateur final nous sera très précieux, ainsi que toute appréciation sur notre capacité à répondre à vos besoins. Nous vous remercions de l’intérêt et de la confiance que vous portez aux produits FURUNO. Caractéristiques Le FA-70 est un système AIS (Automatic Identification System) de classe B permettant l’échange...
  • Page 6 Commission fédérale des communications. La saisie d’un MMSI et de données statiques ne doit être effectuée que par un revendeur FURUNO ou un autre installateur qualifié d’équipements de communication marine à bord des navires.
  • Page 7: Configuration Du Système

    CONFIGURATION DU SYSTÈME Antenne Antenne VHF GPA-017S, CX4-3/FEC GPA-C01, ou GPA-017* * : Option Radiotéléphone Transpondeur AIS FA-70 POWER ERROR (diviseur VHF intégré) SILENT Capteur NMEA2000 Équipement ou capteur ou écran externe de navigation Alimentation du bateau 12-24 VCC Équipement ou capteur de navigation...
  • Page 8 CONFIGURATION DU SYSTÈME Cette page est laissée vierge intentionnellement. viii...
  • Page 9: Installation

    250 VCA 5 A Fusibles à tube rechange Accessoires FA-70 / 60 / 40 SW *CD* Outil de réglage AIS (CD- ROM pour le logiciel PC*) * : Le CD-ROM pour le logiciel PC et le pilote USB sont fournis en standard.
  • Page 10 1. INSTALLATION Fourniture en option Type Réf. Remarques Antenne GPA-017 Antenne GPS GPA-017S GPA-C01 Alimentation CA-CC PR-240 Ensemble de câbles TNC-PS/PS-3D- 001-173-110-10 Pour GPA-017S, TNC- L15M-R TNC, 15 m FRU-NMEA- 001-533-060 Max. 6 m PMMFF-010 FRU-NMEA- 001-533-070 PMMFF-020 FRU-NMEA- 001-533-080 PMMFF-060 FRU-NMEA-PFF- 001-507-010...
  • Page 11 1. INSTALLATION Type Réf. Remarques Support de fixation N173F/FEC 001-474-350 Pour CX4-3/FEC (49- d’antenne N174F/FEC 001-494-890 Pour CX4-3/FEC (30- Montage en angle N° 13-QA330 001-111-910-10 Pour l’antenne GPS droit Montage en L N° 13-QA310 001-111-900-10 Pour l’antenne GPS Montage sur main N°...
  • Page 12: Articles Fournis Et Non Fournis

    1. INSTALLATION Articles fournis et non fournis Transpondeur AIS • 1 transpondeur AIS • 4 vis taraudeuses • 1 jeu de documents • 1 Outil de réglage AIS Antenne • 1 antenne GPA-017S GPA-C01 Ensemble de câbles • 1 câble PWR / NMEA1 / SILENT : 2 m •...
  • Page 13: Outillage Et Matériaux Requis

    Transpondeur AIS FA-70 Considérations de montage, montage Le FA-70 peut être installé sur une table ou sur une cloison. Au moment de choisir un emplacement, tenez compte des éléments suivants: • Veillez à ce que l’unité ne soit pas soumise à la lumière directe du soleil.
  • Page 14: Antenne Gps

    1. INSTALLATION Antenne GPS ATTENTION Ne reliez pas le connecteur de l'antenne GPS à la terre. Un court-circuit peut en résulter. Installez l’antenne GPS conformément au schéma situé à la fin du présent manuel. Au moment de choisir l’emplacement de l’antenne, tenez compte des éléments suivants: •...
  • Page 15: Antenne Vhf (Option)

    1. INSTALLATION Comment fixer le connecteur N-P-8DSFA pour le câble 8D-FB-CV Torsadez le blindage et passez le collier. Gaine extérieure 30 30 15 15 10 10 Âme Recouvrez à l'aide d'un Armure Gaine Blindage Collier gaine thermorétractable intérieure tressé Écrou Rondelle Joint ou d'adhésif en vinyle.
  • Page 16 1. INSTALLATION Autre antenne VHF Antenne AIS Supérieure à 2,8 m Supérieure à 10 m Supérieure à 0,5 m Distance de séparation horizontale Distance de séparation verticale Câblage • Afin de limiter l’atténuation du signal, il convient d’utiliser des câbles aussi courts que possible.
  • Page 17: Alimentation Ca-Cc (Option)

    1. INSTALLATION Comment fixer la fiche M-P-5 Posez le câble coaxial et fixez une fiche de type M à l’extrémité du câble, en procédant comme suit: Assemblage de connexion Manchon de contact 30 mm Gaine 5 mm 2 mm Conducteur Coupez Soudez des deux Isolant...
  • Page 18: Câblage

    1 et l'autre la version 2, connectez l'un des : En option ou non fourni moniteurs au port NMEA0183. Remarque 1: Le FA-70 ne dispose pas d’interrupteur d’alimentation. Installez un dispositif externe (tableau électrique, etc.) à partir duquel vous pourrez contrôler sa puissance.
  • Page 19 Connexion avec le PC et le NavNet TZtouch2/3 Le FA-70 peut être connecté à un PC ou à un TZTL12F / TZTL15F / TZT2BB / TZT9F / TZT12F / TZT16F / TZT19F. Voir l’exemple de branchement de la figure ci- dessous.
  • Page 20 1. INSTALLATION Cette page est laissée vierge intentionnellement. 1-12...
  • Page 21: Saisie Des Informations Sur Le Navire

    Vous devez définir les informations statiques du navire après l’installation de l’appareil. Configurez le FA-70 via le PC ou l’écran externe (TZTL12F* / 15F* / TZT2BB* ou TZT9F / 12F / 16F / 19F). Pour effectuer la configuration à partir du PC, installez le pilote USB et le logiciel PC (voir les sections 2.1 et 2.2).
  • Page 22: Comment Installer L'outil De Réglage Ais

    2. SAISIE DES INFORMATIONS SUR LE NAVIRE Comment installer l’Outil de réglage AIS Remarque: Installez l’Outil de réglage AIS avec des droits d’administration. 1. Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD. 2. Cliquez sur [AIS_Setting_Tool]. 3. Cliquez sur [setup.exe]. 4.
  • Page 23: Comment Ouvrir Et Fermer L'outil De Réglage Ais

    2. SAISIE DES INFORMATIONS SUR LE NAVIRE 6. Cliquez sur [Next] pour démarrer l’installation. À la fin de l’installation, la boîte de dialogue illustrée ci-dessous s’affiche. 7. Cliquez sur [Close] pour terminer. L’icône de raccourci pour [AIS_Setting_Tool.exe] est créée sur votre bureau. 8.
  • Page 24: Aperçu De L'outil De Réglage Ais

    • [Connect]: Connexion au FA-70. • [Disconnect]: Déconnexion du FA-70. [Refresh All] Obtient les dernières données du FA-70, puis met à jour tous les paramètres de tous les onglets du menu. [Apply All] Sauvegarde tous les paramètres dans toutes les pages de l’onglet, puis transmet les données au FA-70.
  • Page 25: Installation Initiale

    Commission fédérale des communications. La saisie d’un MMSI et de données statiques ne doit être effectuée que par un revendeur FURUNO ou un autre installateur qualifié d’équipements de communication marine à bord des navires.
  • Page 26 [Silent Mode Controller], le menu [Silent Mode] (voir figure de droite) apparaît à l’écran. Sélectionnez la fonction FA-70 à partir de [Normal (TX/RX)] ou [RX Only]. [Normal (TX/RX)] : Le FA-70 transmet et reçoit. [RX Only] : Le FA-70 reçoit seulement. [Ship Static] [MMSI] Saisissez le MMSI du navire (neuf chiffres).
  • Page 27 2. SAISIE DES INFORMATIONS SUR LE NAVIRE sélectionnez [Yes], le même message apparaît à nouveau. Sélectionnez [Yes] à nouveau.
  • Page 28 2. SAISIE DES INFORMATIONS SUR LE NAVIRE Cette page est laissée vierge intentionnellement.
  • Page 29: Paramètres Et État

    PARAMÈTRES ET ÉTAT Réglage IO (port entrée / sortie) Vous pouvez modifier les paramètres d’entrée/sortie à partir du menu [IO Setup]. [Numéro unique CAN], [Adresse CAN] : Affichage uniquement. Menu [IO Setup] sur PC Option de menu Description [Common] [Port Priority (Heading)] Définissez la priorité...
  • Page 30: Écran De Données Du Navire

    Pour faire une capture d’écran, cliquez sur [Screenshot] en bas à droite de l’écran. [Sensor Status] Affiche les informations sur les capteurs connectés au FA-70. • DGNSS interne en cours d’utilisation : DGNSS en cours d’utilisation. • GNSS interne en cours d’utilisation : GNSS en cours d’utilisation.
  • Page 31: Statut D'alerte

    3. PARAMÈTRES ET ÉTAT Option de menu Description [GNSS Status] (sur Affiche les informations GNSS. • [UTC]: Temps universel (Universal Time Coordinated, UTC) • [LAT]: Latitude • [LON]: Longitude • [SOG]: Vitesse sur le fond • [COG]: Route sur le fond •...
  • Page 32: Écran Io

    3. PARAMÈTRES ET ÉTAT Sur PC, cliquez sur [Open] dans le [Alert Log] pour afficher les alertes survenues dans le passé (20 alertes maximum). 01/JAN/2020 18:30 01/JAN/2020 18:31 01/JAN/2020 18:32 01/JAN/2020 18:35 01/JAN/2020 18:37 • [Time [UTC]]: Affiche l’heure et la date auxquelles l’alerte est survenue. •...
  • Page 33: Maintenance

    MAINTENANCE AVERTISSEMENT REMARQUE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne pas appliquer de peinture, de mastic N'ouvrez pas l’équipement. anticorrosion ou de nettoyant de contact sur le revêtement ou les pièces en plastique Seul du personnel qualifié peut de l'équipement. ouvrir l'équipement. Ces produits contiennent des solvants organiques pouvant endommager le revêtement ou les pièces en plastique,...
  • Page 34: Dépannage

    Le tableau de dépannage ci-dessous indique des problèmes de fonctionnement type et les solutions pour retrouver un fonctionnement normal. Si ces procédures ne permettent pas de résoudre le problème, n’ouvrez pas le capot du FA-70. Aucune pièce interne du transpondeur ne nécessite de maintenance.
  • Page 35: Diagnostic

    • Erreur d’alimentation TX • Aucun MMSI enregistré • Erreur de niveau de bruit (mode CSTDMA uniquement) Diagnostic Le FA-70 fournit des tests de diagnostic permettant de vérifier le bon fonctionnement du transpondeur. Écran [Tests] sur PC Option de menu...
  • Page 36 4. MAINTENANCE Option de menu Description [Transponder Test] Le numéro de version du programme apparaît sur la première ligne. Le bon fonctionnement de la RAM, de la ROM, des deux canaux de réception (A et B) et du canal de transmission est contrôlé et les résultats sont indiqués par "OK"...
  • Page 37 ANNEXE 1 ARBORESCENCE DES ME- Outil de réglage AIS (PC) Gras italique : Défaut (Affiche l'état de la transmission et de la réception d'AIS.) : Cet élément de menu est affiché lorsque [Mode TX] est réglé sur [SOTDMA]. : Cet élément de menu s'affiche lorsque [Contrôleur de mode silencieux] est réglé...
  • Page 38 (Affiche les alertes en cours.) (Affiche les alertes qui se sont produites dans le passé). (Commence le test.) (Affiche le résultat de l'auto-test pour le FA-70.) (Affiche le résultat de l'auto-test pour le noyau GNSS interne). (Efface le résultat du test GNSS.) TZTL12F / 15F, TZT2BB, TZT9F / 12F / 16F / 19F Sur l’écran d’accueil, sélectionnez [Settings]- [Initial Setup] - [NETWORK SENSOR SETUP] - [FA-...
  • Page 39: Annexe 1 Arborescence Des Menus

    (Affiche l'information du capteur.) (Affiche les ID et les heures d'occurrence des alertes en cours.) (Affiche le résultat de l'auto-test pour le FA-70.) (Affiche le résultat de l'auto-test pour le noyau GNSS interne). : Fixé à [AIS : 38 400 bps] lorsque [Mode de sortie] est réglé...
  • Page 40: Annexe 2 Listes D'alertes

    VSWR dépasse la limite, le transmissions courant vers l’amplificateur RF est régulé Contrôlez l’antenne VHF et les connexions du FA-70. Motif : Erreur PLL TX, alimentation TX anormale Contactez votre revendeur. Motif : Aucun MMSI Vérifier que le MMSI du bateau est...
  • Page 41: Annexe 3 Nmea2000 / 0183 Données Entree / Sortie

    ANNEXE 3 NMEA2000 / 0183 DONNÉES ENTREE / SORTIE Entrée/sortie du bus CAN (NMEA2000) PGN d’entrée Description 059392 ISO Acknowledgment (Reconnaissance ISO) 059904 ISO Request (Requête ISO) 060160 ISO Transport Protocol, Data Transfer (Protocole de transport ISO, transfert de données) 060416 ISO Transport Protocol, Connection Management - BAM Group Function (Protocole de transport ISO, gestion de la connexion - Groupe de fonction BAM)
  • Page 42 ANNEXE 3 NMEA2000 / 0183 DONNÉES ENTREE / SORTIE Description Cycle de sortie (ms) 129793 AIS UTC and Date Report (AIS UTC et rapport de date) 129794 AIS Class A Static and Voyage Related Data (Données statiques AIS classe A et données liées au voyage) 129795 AIS Addressed Binary Message (Message binaire adressé...
  • Page 43 ANNEXE 3 NMEA2000 / 0183 DONNÉES ENTREE / SORTIE Phrase Description Entrée Sortie Geographic Position - Latitude/Longitude  (Position géographique – Latitude/longitude) Heading, true (cap, vrai)  Recommended Minimum Specific GNSS Data  (Données GNSS spécifiques minimales recommandées) AIS Ship Static Data (Données statiques AIS du bateau) ...
  • Page 44: Annexe 4 Informations Réglementaires Concernant La Radio

    ANNEXE 4 INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES CONCERNANT LA RADIO USA-Federal Communications Commission (FCC) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 45: Caractéristiques

    FA-70 CARACTÉRISTIQUES DU TRANSPONDEUR AIS DE CLASSE B FA-70 GÉNÉRALITÉS Type Transpondeur AIS de classe B Capacité de réception 2 250 rapports/minute, 1 canal 4 500 rapports/minute, 2 canaux Système de réception SOTDMA ou CSTDMA (sélection par l’utilisateur), réception simultanée onde double.
  • Page 46 FA-70 3.10 Intermodulation 65 dB ou plus 3.11 Suppression de sensibilité 86 dB (±5 MHz, ±10 MHz) RÉCEPTEUR DSC (SYSTÈME DE PARTAGE DE TEMPS) Plage de fréquences 156,525 MHz (CH70) i l i é t Erreur au niveau d’entrée élevé...
  • Page 47 FA-70 Phrase de sortie P PFEC pidat PGN NMEA2000 Entrée 059392 / 904, 060160 / 416 / 928, 065240, 126208, 127250 Sortie 059392 / 904, 060928, 126208 / 464 / 992 / 993 / 996 / 998, 127258,129025 / 026 / 029 / 038 / 039 / 040 / 041 / 540, 129792 /...
  • Page 48 TAPPING SCREW 999-999-551-70 NMEA2000ケーブル NPD-MM1MF1000G02M NMEA2000 CABLE 999-999-551-60 電源データケーブル 61110000000101 PWR/NMEA1/SILENT CABLE 999-999-551-50 図書 DOCUMENT 取扱説明書(英) OME-45150-* OPERATOR'S MANUAL (EN) 000-197-396-1* (*)は、ダミーコードに付き、注文できません。 (*) THIS CODE CANNOT BE ORDERED. (*1)は、FA-70-E用です。 (*1): FOR FA-70-E. (*2)は、FA-70-E-S用です。 (*2): FOR FA-70-E-S. (略図の寸法は、参考値です。 DIMENSIONS IN DRAWING FOR REFERENCE ONLY.) C4515-Z01-D...
  • Page 49 28/Jan/2020 H.MAKI...
  • Page 50 7/Apr/2017 H.MAKI...
  • Page 51 Mar.27'07 R.Esumi...
  • Page 53 Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: Spanish Por la presente, Furuno Electric Co., Ltd. declara que el tipo de equipo (ES) radioeléctrico arriba mencionado es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...
  • Page 54 O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Romanian Prin prezenta, Furuno Electric Co., Ltd. declară că menționat mai sus tipul de (RO) echipamente radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...

Ce manuel est également adapté pour:

Fa-40

Table des Matières