Installation Et Instructions De Service; Déballage; Équipement De Base; Installation De L'appareil - Karl Storz ENDOMAT LC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

60
˚
9
Installation et
instructions de service
Déballage
Retirer précautionneusement de son emballage
®
l'ENDOMAT
LC et ses accessoires. Contrôler si la
livraison est complète et vérifier si elle n'a pas subi
d'éventuels dommages. En cas de réclamation,
veuillez vous mettre immédiatement en rapport
avec le fabricant ou le fournisseur.
Conserver si possible l'emballage d'origine ; il peut
être utile à un transport ultérieur de l'appareil.
Équipement de base
1 ENDOMAT
®
LC 20 3303 20-1
1 jeu de tuyaux de silicone pour irrigation,
stérilisable, 20 3303 40
1 jeu de tuyaux de silicone pour aspiration,
stérilisable, 20 3303 41
1 cordon secteur 400 A
1 manuel d'utilisation
1 chemise de protection pour manuel d'utilisation
1 mode d'emploi résumé (auto-adhésif)

Installation de l'appareil

Remarque : L'ENDOMAT
®
LC et ses accessoi-
res raccordés ne peuvent être utilisés dans des
locaux à usage médical que si leurs installations
électriques sont conformes aux réglementations
nationales en vigueur.
Avertissement : L'appareil n'est pas
destiné à fonctionner dans des zones
présentant des risques d'explosion ni à
servir à l'intérieur de la zone à risques
décrite en cas d'utilisation de gaz
anesthésiques explosifs.
Installazione e
istruzioni d'uso

Disimballaggio

®
Estrarre con cautela l'ENDOMAT
LC e gli acces-
sori dall'imballaggio. Controllare che il materiale sia
completo e privo di eventuali danni. Se il materiale
dovesse dare motivo di reclamo, rivolgersi imme-
diatamente alla casa costruttrice o al fornitore.
Se possibile conservare l'imballaggio originale, in
quanto potrebbe servire per un eventuale trasporto
dell'apparecchiatura.

Attrezzatura base

1 ENDOMAT
®
LC 20 3303 20-1
1 Set di tubi in silicone per irrigazione, sterilizzabili,
20 3303 40
1 Set di tubi in silicone per aspirazione,
sterilizzabili, 20 3303 41
1 Cavo di rete 400 A
1 Manuale d'istruzioni
1 Custodia protettiva per il manuale
1 Guida riassuntiva di istruzioni (autoadesiva)
Installazione
dell'apparecchiatura
Nota: L'ENDOMAT
®
LC e gli accessori ad essa
collegati devono essere utilizzati esclusivamente in
ambienti ad uso medico con impianti elettrici instal-
lati in conformità delle disposizioni nazionali vigenti.
Cautela: L'apparecchiatura non è adatta
per l'uso in ambienti con pericolo di
esplosione. In caso di utilizzo di gas
anestetici esplosivi, l'apparecchiatura non
deve essere usata nelle zone di pericolo
segnalate.
Instalação e
instruções de utilização
Desembalar
®
Retire o ENDOMAT
LC e os acessórios cuidado-
samente da embalagem. Verifique se a encomenda
está completa e se não apresenta danos. Se a en-
comenda for alvo de reclamações, dirija-se imediata-
mente ao fabricante ou ao fornecedor.
Se possível, guarde a embalagem original, pode ser
precisa para transportar o aparelho.
Equipamento básico
1 ENDOMAT
®
LC 20 3303 20-1
1 Kit de tubos flexíveis em silicone para irrigação,
esterilizável, 20 3303 40
1 Kit de tubos flexíveis em silicone para aspiração,
esterilizável, 20 3303 41
1 Cabo de alimentação 400 A
1 Manual de instruções
1 Capa para proteger o manual de instruções
1 Manual de instruções abreviado (autocolante)
Instalação do aparelho
Nota: O ENDOMAT
®
LC bem como os seus
acessórios conectados só devem ser utilizados em
instalações médicas se as respectivas instalações
eléctricas tiverem sido instaladas de acordo com as
disposições regulamentares nacionais em vigor.
Aviso: O aparelho não pode ser utilizado em
áreas onde haja perigo de explosão. Ao
utilizar gases anestésicos, o aparelho não
pode funcionar na zona de perigo descrita.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 3303 20-1

Table des Matières