Güde GWS 400 HM-2 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 13

Scies à bascule
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Sägeanweisung
DE
EN
Instructions for cutting
FR
Consignes de sciage
IT
Istruzioni per taglio
ES
Instrucciones para aserrar
NL
Zaagaanwijzingen
1
S T A R T
Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Beim Arbeiten
entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelangen. Staubabsaugung
verwenden und zusätzlich geeignete Staubschutzmaske tragen. Abgelagerten Staub gründlich entfernen,
z.B. aufsaugen.
EN The use of dust collection can reduce dust-related hazards. Dust produced during work is often harmful and must not get in your body. Use the
exhauster and wear an appropriate respirator, too. Remove thoroughly any deposited dust, e.g. by vacuuming.
FR DUtiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. La poussière formée lors du travail est souvent nuisible à la
santé et ne doit pas pénétrer dans le corps. Utilisez un aspirateur et portez en plus un masque adéquat. Retirez toute la poussière déposée à
l'aide d'un aspirateur, par exemple.
IT
L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Le polveri nate durante il lavoro sono
spesso nocive alla salute e non vanno inalate. Usare un adeguata cappa di aspirazione e in più indossare un apposito respiratore. Togliere con
cura le polveri depositate, ad es. aspirandole.
ES El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. El polvo generado durante el trabajo suele ser perjudicial para la salud y no
debe permitirse el contacto con el cuerpo. Utilizar un aspirador de polvo y usar, además, una mascarilla antipolvo. Eliminar completamente el
polvo acumulado, por ejemplo, aspirándolo.
NL Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. Bij werkzaamheden ontstaand stof is vaak gezondheidsschadelijk en mag
niet in het lichaam komen. Stofafzuiging gebruiken en aanvullend een geschikt stofkapje dragen. Het afgezette stof grondig verwijderen, bijv.
afzuigen.
CZ Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Prach vzniknuvší při práci je často zdraví škodlivý a nesmí se dostat do těla. Používejte
odsávač a navíc noste vhodný respirátor. Usazený prach důkladně odstraňte, např. vysátím.
SK Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. Prach vznikajúci pri práci je
často zdraviu škodlivý a nesmie sa dostať do tela. Používajte odsávač a navyše noste vhodný respirátor. Usadený prach dôkladne odstráňte, napr.
vysatím.
PL Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. Powstający w trakcie pracy pył jest często szkodliwy dla zdrowia i nie
powinien być wdychany. Stosować odsysanie pyłu i dodatkowo właściwe maski przeciwpyłowe. Osadzony pył należy dokładnie usunąć, np.
odkurzaczem przemysłowym.
HU A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. A munka alatt keletkezett por egészségre káros
és vigyázni kell, hogy ne kerüljön a szervezetbe! Használjon porszívót és viseljen megfelelő respirátort. A leülepedett port maradéktalanul
távolítsa el, pl. porszívással!
CZ
Pokyny pro řezání
SK
Pokyny pre rezanie
PL
Instrukcja piłowania
HU
Vágási utasítások
3
3
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

01871

Table des Matières