Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
SRB
-------------
TK 2500
55187

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde TK 2500

  • Page 3 IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ____________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | _________________________________________________________ GEWÄHRLEISTUNG...
  • Page 5 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE...
  • Page 8 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 9 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 10 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 11 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 12 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 3-5 mm 2 mm...
  • Page 13 HANDRAD KÉZIKERÉK HANDWHEEL ROČNO KOLO MINEVELLE RUČNI KOTAČ VOLANTINO РЪКОХВАТКА HANDWIEL ROZETĂ RUČNÍ KOLO RUČNI KOTAČ RUČNE OVLÁDANÉ KOLESO 90° 45°...
  • Page 16 PÁRHUZAMOS ÜTKÖZÕ PARALLELANSCHLAG STRANSKO VODILO RIP FENCE RIP OGRADA BUTÉE PARALLÈLE RIP ОГРАДА BATTUTA PARALLELA RIP GARD DE PARALLELLE AANSLAG RIP OGRADA PODÉLNÉ PRAVÍTKO OCHRANNÉ ZARIADENIE NA POZDĹŽNE REZANIE 90° max. 300 mm min. 0 mm max. 300 mm...
  • Page 18 QUERANSCHLAG HARÁNTÜTKÖZÕ MITRE FENCE CROSS STOP BUTÉE TRANSVERSALE KRIŽ ZAUSTAVITI BATTUTA TRASVERSALE КРЪСТ СПРЕ DWARSAANSLAG CRUCEA OPRI ÚHLOVÝ DORAZ KRIŽ ZAUSTAVITI UHLOVÝ DORAZ 0°-45° 45° 0° 0°-45°...
  • Page 19 BETRIEB ÜZEMELTETÉS OPERATION DELOVANJE FONCTIONNEMENT ESERCIZIO РАБОТА 90° GEBRUIK FUNCŢIONARE PROVOZ PREVÁDZKA...
  • Page 20 BETRIEB ÜZEMELTETÉS OPERATION DELOVANJE FONCTIONNEMENT ESERCIZIO РАБОТА 45° GEBRUIK FUNCŢIONARE PROVOZ PREVÁDZKA...
  • Page 21 BETRIEB ÜZEMELTETÉS OPERATION DELOVANJE FONCTIONNEMENT 45° ESERCIZIO РАБОТА GEBRUIK FUNCŢIONARE 45° PROVOZ PREVÁDZKA...
  • Page 22 BETRIEB ÜZEMELTETÉS OPERATION DELOVANJE 90° FONCTIONNEMENT ESERCIZIO РАБОТА GEBRUIK FUNCŢIONARE 45° PROVOZ PREVÁDZKA...
  • Page 23 BETRIEB ÜZEMELTETÉS OPERATION DELOVANJE FONCTIONNEMENT ESERCIZIO РАБОТА GEBRUIK FUNCŢIONARE PROVOZ PREVÁDZKA S T A R T S T O P S T O P A U T O - S T O P R E S E T R E S T A R T °c °c...
  • Page 24 SCHIEBESTOCK TOLÓRUDAT WORKPIECE HOLDER PUSH PALICO BAGUETTE DE POUSSÉE PUSH ŠTAP L’ASTA DI SPINTA PUSH ПРЪЧКА DUWLAT PUSH STICK TYČ K POSOUVÁNÍ PUSH ŠTAP RAMIENKO...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Français TK 2500 Caractéristiques Techniques Scie circulaire de table ..........................TK 2500 N° de commande ....................................55187 Alimentation................................230 V/ 50 Hz Puissance requise nominale ............................2200 W Nombre de tours lors de la marche à vide......................4700 min ø de la lame de scie et ø de l’ o rifice ......................... 250 x 30 mm, HM 36 Z Profondeur de coupe max.
  • Page 37: Risques Résiduels

    Français TK 2500 Symboles Formation: : L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction par un spécialiste, éventu- ellement par la notice. Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Attention! L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation.
  • Page 38: Consignes Générales Relatives Aux Outils Électriques

    Français TK 2500 Consignes générales relatives aux 3) Sécurité des personnes outils électriques a) Soyez attentifs, faites attention à ce que vous faites, utilisez le bon sens lors du travail avec un outil Avertissement électrique. N‘utilisez pas l‘outil électrique si vous êtes fatigué, sous l‘influence de drogues, d‘alcool...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Scie Circulaire De Table

    Français TK 2500 d) Rangez les outils électriques non utilisés hors de Il est absolument impératif d‘utiliser le dispositif de portée des enfants. L‘appareil ne doit pas être protection de la machine. utilisé par des personnes ne connaissant pas son Pour un travail sûr, utiliser des dispositifs tels que...
  • Page 40: Garantie

    Français TK 2500 Service AVERTISSEMENT Ne pas mettre en marche la pom- pe en cas de détériorations constatées sur la pompe Vous avez des questions techniques ? Une réclama- ou sur les dispositifs de sécurité. tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un Les réparations d‘un appareil défectueux doivent être...
  • Page 91 ORIGINAL-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Erklärung Ihre Gültigkeit.
  • Page 93 TK 2500...
  • Page 94 TK 2500...
  • Page 95 TK 2500...

Ce manuel est également adapté pour:

55187

Table des Matières