ΤΗΡΑ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ
ΕΠΙΣΗΜΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ APRILIA, Ο
ΟΠΟΙΟΣ ΘΑ ΦΡΟΝΤΙΣΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕ-
ΝΩΝ ΛΑΔΙΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥ
ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ.
•
Ξεβιδώστε και αφαιρέστε την τά-
πα εκκένωσης λαδιού «3» και
αφήστε να αδειάσει εντελώς όλο
το λάδι από τον κινητήρα.
•
Τοποθετήστε ένα καινούργιο
φίλτρο λαδιού με φύσιγγα φρο-
ντίζοντας να λιπάνετε με λάδι
τους δακτύλιους στεγανοποίη-
σης του ίδιου του φίλτρου.
•
Βιδώστε και σφίξτε την τάπα εκ-
κένωσης λαδιού του κινητήρα
03_03
«3».
•
Γεμίστε από την οπή πλήρωσης
«2» λαδιού κινητήρα με περί-
που 1100 cc.
•
Βιδώστε και σφίξτε τη βέργα-
στάθμης λαδιού «1».
•
Εκκινήστε το όχημα και αφήστε
το να λειτουργήσει για μερικά λε-
πτά. Σβήστε το και αφήστε τον
κινητήρα να κρυώσει. Ελέγξτε
ξανά τη στάθμη λαδιού στον
κινητήρα με τη βέργα «1» και εν-
δεχομένως προσθέστε χωρίς να
ξεπεράσετε το όριο MAX.
Συνιστώμενο προϊόν:
Για τις προσθήκες και τις αντικαταστάσεις
χρησιμοποιήστε τον τύπο λαδιού που
GE FOR, AT OLIEN BLIVER BORT-
SKAFFET
HENHOLD TIL DE GÆLDENDE REG-
LER.
•
Skru olieafløbsdækslet «3» løst
og tag det af, så al motorolien
kan løbe helt af.
•
Installér et nyt oliefilter m. patron
og sørg for at smøre selve filter-
pakningens O-ringe med olie.
•
Skru olieafløbsdækslet «3» på
igen og stram det til.
•
Udfør en påfyldning på cirka
1100 cc gennem motoroliepå-
fyldningshullet «2».
•
Skru oliepinden «1» fast og
stram den til.
•
Sæt køretøjet i gang og lad mo-
toren køre i et par minutter. Sluk
køretøjet og lad det køle af. Ud-
før endnu en kontrol af motoroli-
eniveauet med oliepinden «1»
og fyld eventuelt mere olie på,
uden at overstige niveauet
MAX.
Anbefalede produkter:
Ved efterfyldning og skift af olie skal man
bruge ny olie af typen angivet i skemaet
over anbefalede produkter.
81
PÅ
KORREKT
VIS
I