Page 1
EB4SL70KCN EB4SL70KSP Four vapeur Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register...
14. GARANTIE..................... 57 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences Longueur du câble 2500 mm d'installation. d’alimentation sec‐ • Respectez l'espacement minimal teur. Le câble est requis par rapport aux autres placé dans le coin appareils et éléments. droit de la face ar‐...
• N'utilisez que des systèmes • Ne placez pas de produits d'isolation appropriés : des coupe- inflammables ou d'éléments imbibés circuits, des fusibles (les fusibles à de produits inflammables à l'intérieur visser doivent être retirés du support), ou à proximité de l'appareil, ni sur un disjoncteur différentiel et des...
FRANÇAIS 2.4 Entretien et Nettoyage 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure, Risque d'électrocution ! d'incendie ou de dommages • Concernant la/les lampe(s) à matériels sur l'appareil. l’intérieur de ce produit et les lampes • Avant toute opération d'entretien, de rechange vendues séparément : éteignez l'appareil et débranchez la Ces lampes sont conçues pour...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Sonde de cuisson Grille métallique...
FRANÇAIS 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Panneau de commande Fonction Commentaire Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage. Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil.
L'affichage avec un nombre maximal de D E F fonctions réglées : Menu A. Rappel 170°C 85°C B. Minuteur progressif 1h 15m 25min Options C. Mode de cuisson et température D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde de cuisson F.
FRANÇAIS 5.4 Comment régler : Dureté de Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur. l’eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Mettez le papier Secouez le papier...
6. UTILISATION QUOTIDIENNE 6. Appuyez sur . La Sonde de AVERTISSEMENT! cuisson peut être branchée à tout Reportez-vous aux chapitres moment, avant ou en cours de concernant la sécurité. cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des 6.1 Mode de cuisson informations apparaissent.
Page 13
FRANÇAIS Mode de cuisson Application Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surge‐ Décongélation lés. Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
Page 14
Mode de cuisson Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté‐ Chaleur tournante humide rieur de la cavité peut différer de la températu‐ re sélectionnée. La chaleur résiduelle est utili‐...
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Le nom de la fonction se rapporte à une mé‐ thode de cuisson des aliments à basse tempé‐ rature, dans un sachet en plastique fermé her‐ Cuisson sous vide métiquement et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapi‐...
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau. Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons :...
FRANÇAIS Séchez toujours la cavité lorsque le À la fin d’une cuisson, le four est froid. ventilateur de Laissez le four sécher complètement refroidissement tourne plus avec la porte ouverte. Pour accélérer le vite pour éliminer la vapeur. séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à...
Sous-menu Description Maintien au Chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 mi‐ nutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le messa‐...
FRANÇAIS Sous-menu pour : Cuisson Viande assistée Veau Filet mignon Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient Rôti ce sous-menu. Ces paramètres peuvent Jarret être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Agneau Filet mignon Pour certains plats, vous pouvez Rôti également choisir une méthode de...
Page 20
Catégorie d'aliments: Garniture/plat four Poisson Plats Filets Fine À l'étuvée Garnitures Pommes de À l'étuvée Sous vide terre Sous vide Épaisse À l'étuvée Frais Sous vide Pommes de Frites terre Poisson Croquettes Surgelé gratiné Quartiers Bâtonnets Röstis de poisson Fruits de mer Pâtes, fraî‐...
Page 21
FRANÇAIS Plats Plat À la coque Frais À point Petits pains Surgelé Œufs Durs Précuite Œufs cocot‐ Catégorie d'aliments: Desserts / Pâtisserie Catégorie d'aliments: Gâteaux salés Plat Plat Gâteau Gâteau aux (moule) amandes Frais Fine Tarte aux Épaisse pommes Surgelé Fine Cheeseca‐...
Page 22
Plat Plat Gâteau sur Strudel aux Crème an‐ plaque pommes, glaise surgelé Cocotte, su‐ Brownies crée Cheeseca‐ Boulettes sucrées Christstol‐ Catégorie d'aliments: Légumes Plat Flans aux Pâte brisée À l'étuvée fruits Pâte à gé‐ Artichauts Sous vide noise À l'étuvée Pâte levée...
FRANÇAIS Plat Plat À l'étuvée Épinards, frais Fenouil Sous vide Tomates Haricots verts Catégorie d'aliments : Fruits À l'étuvée Plat Anneaux de poi‐ reaux Sous vide Pommes Tranches de Mangues champignons Nectarines Petits pois Pêches À l'étuvée Poivron Poires Sous vide Ananas Citrouille Prunes...
Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas dispo‐ Heure de fin nible avec : Sonde de cuisson. Pour régler un compte à rebours. La durée maximale est 23 h 59 min.
FRANÇAIS 4. Couvrez la Sonde de cuisson avec le reste des ingrédients. 5. Branchez la fiche de la Sonde de cuisson dans la prise, à l'avant de L'affichage indique : Sonde de cuisson. l'appareil. 4. Réglez la température à cœur. 5.
également des 1. Sélectionnez sur l'affichage. dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé 2. Tournez la manette rotative pour de la grille empêche les ustensiles de changer la température. cuisine de glisser. 3. Appuyez pour confirmer. 8.2 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
FRANÇAIS 9.2 Ventilateur de refroidissement (°C) Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met 200 - 230 automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous L'arrêt automatique ne fonctionne pas éteignez le four, le ventilateur de avec les fonctions : Lumière, Sonde de refroidissement continue à...
Page 28
Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. BŒUF Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Filet et bœuf / (°C) (min) Ne faites pas cuire les aliments trop veau longtemps lorsque vous réglez une...
FRANÇAIS VOLAILLE POISSON ET FRUITS DE MER (°C) (min) (°C) (min) Magret de canard, 140 - Saumon, filet de 3 cm 100 - 2 cm d'épaisseur, d'épaisseur 0,8 kg 0,9 kg Pour éviter une perte de protéines, faites Escalope de dinde, 75 - 85 tremper la truite ou le saumon dans une 2 cm d'épaisseur,...
LÉGUMES FRUITS Réglez la température sur 95 °C. (°C) (min) Mangues, 2, cou‐ 10 - 15 pées en dés de 2 cm d'épaisseur (min) Poires, 4 moitiés 15 - 30 Poireau, lamelles ou rondelles, 40 - 0,6 - 0,7 kg Nectarines, 4 moi‐...
Page 31
FRANÇAIS qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des LÉGUMES récipients adaptés puis sur les grilles. Disposez les plats en laissant un espace suffisant pour la circulation de la vapeur. Cette fonction vous permet de stériliser (min) des récipients (par ex.
Page 32
GARNITURES / ACCOMPA‐ FRUITS GNEMENTS (min) (min) Tranches de pommes 10 - 15 Semoule, rapport eau/ 15 - 20 Baies chaudes 10 - 15 semoule 1:1 Faire fondre le chocolat 10 - 20 Tagliatelles, fraîches 15 - 25 Compote de fruits 20 - 25 Gâteau de semoulelait / se‐...
Utilisez le premier niveau de la Utilisez le premier niveau de la grille. grille. (°C) (min) (°C) (min) Différents types 180 - 190 45 - 60 Filet mignon de 160 - 180 60 - 70 de pain, 0,5 - 1 porc fumé...
FRANÇAIS Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Utilisez le premier niveau de la Les gâteaux et petites pâtisseries placés grille. à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène.
10.18 Cuisson sur un seul niveau du four CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Savarin / Brioche Chaleur tour‐ 150 - 160 50 - 70 nante Quatre-quarts / Gâteaux Chaleur tour‐ 140 - 160 70 - 90 aux fruits nante Génoise...
Page 37
FRANÇAIS Préchauffez le four à vide. GÂTEAUX / PÂ‐ TISSERIES / PAINS SUR (°C) (min) DES PLATEAUX DE CUISSON Gâteau avec garniture à Chaleur tour‐ 150 - 160 20 - 40 base de crumble nante Gâteau aux amandes Chauffage 190 - 210 20 - 30 beurré...
Utilisez le deuxième niveau de la grille. BISCUITS/ GÂTEAUX SECS (°C) (min) Pâtes feuilletées, préchauffer Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 le four à vide Petits pains, préchauffer le Chaleur tournante 10 - 25 four à vide...
FRANÇAIS Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 10.21 Tableaux de rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF (°C) (min) Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage 120 - 150 Haut/Bas Rôti ou filet de par cm d'épais‐...
FRANÇAIS Avant la cuisson, faites pré‐ PAIN chauffer votre four vide. (°C) (min) Baguette 200 - 35 - 45 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Brioche 180 - 40 - 60 Ciabatta 200 - 35 - 45 PIZZA (°C) (min) Pain de seigle 190 -...
GRIL (°C) (min) (min) 1er côté 2e côté Filet de bœuf, à 20 - 30 20 - 30 point Longe de porc 210 à 230 30 à 40 30 à 40 Selle d’agneau 210 à 230 25 à 35 20 à...
Page 43
FRANÇAIS Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. LÉ‐ GUMES (min) (min) Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le Cuisson Continuez plateau de cuisson pour humidifier le jusqu'à ce la cuisson four.
Page 44
Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) Légumes pour soupe 60 - 70 5 à 6 Champignons 50 - 60 6 - 8 Herbes 40 - 50 2 à 3 Prunes 60 - 70 8 à 10 Abricots 60 - 70 8 à...
Page 45
FRANÇAIS VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau Jarret de veau MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton Selle de mouton Rôti d’agneau / Gigot d’agneau GIBIER Température à...
RAGOÛTS - LÉGUMES Température à cœur du plat (°C) PRÉCUITS Moins À point Plus Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes...
FRANÇAIS 10.30 Chaleur tournante humide Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gâteau de riz 180 - 200 55 - 70 (°C) (min) Tarte aux 160 - 170 70 - 80 Pâtes grati‐...
11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre pour retirer les résidus de tartre. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐...
FRANÇAIS 11.3 Utilisation : Nettoyage Vapeur Avant de commencer : Éteignez le four et at‐ Retirez tous les accessoires Nettoyez le fond de la cavi‐ tendez qu’il soit froid. et les supports de grille amo‐ té et la vitre interne de la vibles.
Étape 2 Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle cor‐ respondant à la saillie à l'arriè‐ Étape 3 Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez-le du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. Étape 4 Lavez les pièces du bac à eau avec de l’eau et du savon. N’utilisez pas d'éponge abrasive et ne passez pas le bac à...
FRANÇAIS Étape 7 Remplissez le bac à eau avec de l’eau. Assurez-vous qu’il ne reste pas de détartrant dans le bac à eau. Insérez le bac à eau. Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.9 Comment démonter et AVERTISSEMENT! installer : Porte La porte est lourde. Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charniè‐...
FRANÇAIS Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et ré‐ sistant à...
Page 54
Problème Cause possible Solution L'affichage vous indique Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo que vous devez sélection‐ dans : Menu / Réglages de ner la Langue. base / DÉMO. Code d'acti‐ vation/désactivation : 2468. L'affichage indique F111.
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée Recommencez la procédu‐ ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur. terminée. Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le Assurez-vous qu'il y a de plat à...
......... Numéro de série (S.N.) ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux EB4SL70KCN 944066512 Identification du modèle EB4SL70KSP 944066513 Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle...
FRANÇAIS 13.2 Économie d'énergie four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser Ce four est doté de cette chaleur pour le maintien au chaud caractéristiques qui vous des aliments. permettent d'économiser de Si la cuisson doit durer plus de l'énergie lors de votre 30 minutes, réduisez la température du cuisine au quotidien.
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.