3M PELTOR Headset MT7H79A Série Mode D'emploi page 18

Casque pour protection auditive et besoins de communication
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
3M™ PELTOR™ Headset
Serie MT7H79*
Serie HT*79*
TwinCup™ MT7*H540*
INTRODUZIONE
Congratulazioni e grazie per aver scelto l'headset 3M™
PELTOR™ per le vostre esigenze di comunicazione e
protezione dell'udito. Siamo lieti di presentare la nuova
generazione di protezioni che consentono la comunicazione!
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Leggere, comprendere e rispettare tutte le informazioni
importanti per la sicurezza nelle presenti istruzioni prima di
utilizzare l'headset di comunicazione. Conservare le presenti
istruzioni per riferimento futuro.
AVVERTENZA:
• Il mancato rispetto delle presenti istruzioni e raccomanda-
zioni può compromettere seriamente il livello di protezione
delle cuffie protettive.
• Queste protezioni acustiche contribuiscono a ridurre
l'esposizione a rumori pericolosi e altri suoni forti. Il man-
cato utilizzo o l'uso improprio delle protezioni acusti-
che può causare lesioni o perdita dell'udito in caso di
esposizione a rumori pericolosi. Per il corretto utilizzo,
rivolgersi al proprio superiore, consultare le istruzioni per
l'uso o rivolgersi all'assistenza tecnica 3M.
• Il segnale in uscita dal circuito audio elettrico di questa
protezione acustica può superare il livello acustico limite
giornaliero.
• Alcuni modelli specifici sono designati come Intrinsecamen-
te sicuri. Vedere la documentazione di riferimento separata
per maggiori informazioni.
ATTENZIONE:
• L'utente deve accertarsi che l'headset sia indossato,
regolato e conservato nel rispetto delle presenti istruzioni
per l'uso. L'inserimento errato del dispositivo riduce
l'efficacia di attenuazione del rumore. Per l'inserimento
corretto, consultare le istruzioni allegate.
• Le protezioni acustiche devono sempre essere indossate
per tutto il tempo di permanenza in ambienti rumorosi per
ottenere una protezione adeguata.
• Nonostante le protezioni acustiche possano essere rac-
comandate per la protezione dagli effetti nocivi del rumore
impulsivo, il grado di riduzione del rumore (NRR) è basato
sull'attenuazione del rumore continuo e potrebbe non
fornire un'indicazione accurata della protezione ottenibile
da rumori impulsivi come ad esempio lo sparo di un'arma
da fuoco (indicazione richiesta dalla EPA).
• La riduzione del rumore può risultare inferiore in caso di
utilizzo di occhiali da vista, occhiali protettivi o cinghie di
dispositivi respiratori tra la superficie di tenuta degli aurico-
lari e i lati della testa dell'utente. Per la massima riduzione
del rumore, si raccomanda l'uso di occhiali da vista e
occhiali protettivi con stanghette piatte e sottili o cinghie tali
da ridurre al minimo l'interferenza con la tenuta degli auri-
colari. Spostare i capelli lunghi il più possibile verso la nuca
e rimuovere altri impedimenti che possono compromettere
la tenuta degli auricolari come matite, cappelli, gioielli o in-
serti auricolari. Evitare di piegare e rimodellare la bardatura
temporale, in quanto si potrebbe comprometterne la tenuta
consentendo infiltrazioni di rumore.
• Se utilizzate nel rispetto delle istruzioni per l'uso, queste
protezioni acustiche contribuiscono a ridurre l'esposizione
sia ai rumori continui, quali rumori industriali o di veicoli e
aeromobili, che ai rumori impulsivi estremamente elevati,
fra cui i colpi d'arma da fuoco. È difficile prevedere la prote-
zione acustica richiesta e/o effettiva in caso di esposizione
a rumori impulsivi. Ad esempio, per i colpi d'arma da fuoco,
il tipo di arma e il numero di proiettili sparati, ma anche
la scelta, l'inserimento e l'utilizzo corretti della protezione
acustica, la sua corretta conservazione e altre variabili
influenzano le prestazioni. Se l'udito diventa monotonale
oppure si avverte un tintinnio o un brusio durante o dopo
l'esposizione ai rumori (compresi i colpi d'arma da fuoco),
o se per qualsiasi altro motivo si sospetta un problema
all'udito, l'udito potrebbe essere a rischio. Per saperne di
più sulle protezioni acustiche per i rumori impulsivi, visitare
il sito www.3M.com/hearing.
NOTA:
• Queste cuffie sono dotate di ingresso audio elettrico.
L'utente deve verificarne il corretto funzionamento prima
dell'uso. In caso di anomalia o difetto, l'utente deve rivol-
gersi al produttore per maggiori informazioni.
• Questo prodotto può essere intaccato da diverse sostanze
chimiche. Ulteriori informazioni possono essere richieste
al produttore.
• Le cuffie protettive e gli auricolari in particolare sono
soggetti a normale usura e devono essere controllati
regolarmente onde rilevare eventuali crepe o infiltrazioni
di rumore.
• Il montaggio di kit igienici sugli auricolari può compromet-
tere le caratteristiche di attenuazione del rumore delle
cuffie protettive.
• In Canada, gli utenti di elmetti rigidi abbinati a cuffie protet-
tive devono fare riferimento alla normativa CSA Z94.1 in
materia di dispositivi di protezione della testa nell'industria.
• Temperatura di conservazione ed esercizio: da -20°C
(-4°F) a 55°C (131°F).
• Peso della protezione acustica:
o MT7H79A*, MT7H79B* e MT7H79F*: 381 g
o MT7H79P3E: 320 g
o HT*79A*, HT*79B* e HT*79F*: 381 g
o HT*79P3E: 320 g
o MT7*H540F*: 428 g
o MT7*H540P3E: 345 g
• 3M Svenska AB dichiara con la presente che 3M™
PELTOR™ Headset è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 89/686/CEE
riguardante i Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) e
di altre Direttive appropriate. Il prodotto è stato testato e
omologato in conformità alle norme EN
13
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières