Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Print Vendor
Instructions
Paper Size:
Press:
Bindery:
Covers:
Body:
General:
• 11x17
• Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent
• Cover - on pre-printed two tone "Swash" stock.
• Body - 1 color, 2-sided
• Cover - 1 color, 1 sided
• Saddle stitch, face trim
• FRONT COVER is present at the beginning of the file.
• BACK COVER is the page immediately after the front cover.
• The part number for this manual (typically a 172_____ number) is
located on the front cover.
• This file may contain several manuals which differ only by their covers.
See the part number at the bottom of the cover page. .
• The body for all manuals is identical regardless of the cover.
• Odd number pages are always right hand pages, even number pages
are always left hand pages.
• This instruction sheet is NOT part of the manual and must not be
printed.
• Pages labeled "THIS PAGE INTENSIONALLY BLANK" are placement
pages and should NOT be printed.
How to use this file
Operator's Manuals
*if too thick for saddle stitch, tape bind

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simplicity Zero-Turn Rider 18HP

  • Page 1 Print Vendor How to use this file Operator’s Manuals Instructions Paper Size: • 11x17 • Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent • Cover - on pre-printed two tone “Swash” stock. Press: • Body - 1 color, 2-sided •...
  • Page 2 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK (FOR PLACEMENT ONLY - DO NOT PRINT)
  • Page 3 Snapper ZT18440KH, 18HP Zero-Turn Rider avec tondeuse de 112 cm 20HP Zero-Turn Riders Réf. fab. Description 1694455 Simplicity 20HP Zero-Turn Rider 1694460 Simplicity 20HP Zero-Turn Rider (CE) 1694745 Massey Ferguson ZT2050 1694781 Massey Ferguson ZT2050 (CE) 5091001 Snapper ZT20500BV, 20HP Zero-Turn Rider avec tondeuse de 127 cm...
  • Page 4 M A N U FA C T U R I N G , I N C . 500 N Spring Street / PO Box 997 Port Washington, WI 53074-0997 www.simplicitymfg.com © Copyright 2003, Simplicity Manufacturing, Inc. All Rights Reserved. Printed in USA.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Dépannage, réglages et services.....21 Consignes de sécurité et informations .....2 Dépannage du mircrotracteur .......21 Numéros d'identification........5 Dépannage de la tondeuse ........22 Autocollants de sécurité........6 Système de verrouillage de sécurité ....7 Réglages du siège ..........23 Caractéristiques et commandes ......8 Réglage du levier de commande de la vitesse d'a- Fonctions de commande.........8 vancement.............23...
  • Page 6: Règles De Sécurité Et Informations

    Règles de sécurité et informations Lire ces règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut résulter en une perte du contrôle de la machine, des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité ou en des dommages aux biens matériels ou à...
  • Page 7: Travail Sur Les Pentes

    Règles de sécurité et informations TRAVAIL SUR LES PENTES AVERTISSEMENT Les terrains en pente sont l'une des principales causes de la perte de contrôle ou du retournement des machines qui peuvent résulter Ne jamais utiliser la machine sur des pentes supérieures à en des blessures graves ou mortelles.
  • Page 8: Entretien Et Maintenance

    Règles de sécurité et informations ENTRETIEN ET MAINTENANCE 11. Remplacer les silencieux et les pots d'échappement défectueux. Manipulation sans danger de l'essence 12. Les composants de l'ensacheur à herbe sont sujets à usure, aux dégâts et à la détérioration, ce qui peut exposer cer- 1.
  • Page 9: Numéros D'identification

    XXX dB(A) Vibration @ Wheel: XXX m/s² Vibration @ Seat: XXX m/s² DONNEES DE REFERENCE PRODUIT Simplicity Mfg. Inc. Port Washington, WI USA 53074-0997 Nom et numéro du modèle XXXXXXX Numéro de SERIE de la machine Numéro de FABRICATION de la machine Les numéros d’identification DOIVENT ETRE FOURNIS...
  • Page 10: Autocollants De Sécurité

    Autocollants de sécurité AUTOCOLLANTS DE SECURITE Cette machine a été conçue et fabriquée pour offrir la respectés. Le non respect de ces instructions peut entraîner sécurité et la fiabilité que l’on peut attendre d’un leader de des risques de blessures. Ces informations visent à la l’industrie des équipements motorisés pour parcs et jardins.
  • Page 11: Icônes De Sécurité Ce

    Icônes de sécurité CE ICONES DE SECURITE CE Avertissement : Lire le manuel SYSTÈME DE VERROUILLAGE d’instruction DE SÉCURITÉ Il est important de lire et comprendre le manuel d’instruction avant d’utiliser cette machine. La machine est équipée de commutateurs de verrouillage de sécurité.
  • Page 12: Fonctions De Commande

    Fonctions et commandes Figure 1. Commandes CONTROL FUNCTIONS The information below briefly describes the function of individual controls. Starting, stopping, driving, and mowing require the com- bined use of several controls applied in specific sequences. To learn what combination and sequence of controls to use for various tasks see the OPERATION section.
  • Page 13 Fonctions et commandes Contacteur démarrage Réservoir de carburant Le contacteur démarrage permet de démarrer ou d'arrêter le Pour retirer le bouchon, tourner vers la gauche. moteur. Il présente trois positions : Réglage de la hauteur de coupe de la Arrêt Arrête le moteur et met le circuit électrique hors tension.
  • Page 14: Utilisation Du Tracteur

    Utilisation du tracteur SÉCURITÉ GÉNÉRALE PENDANT LE FONC- INSPECTIONS AVANT LE DÉMARRAGE TIONNEMENT • Vérifiez que le carter est rempli jusqu'au repère plein de la jauge. Consultez le manuel du propriétaire de la machine Avant de mettre la machine en marche pour la première fois : pour toute instruction et recommandation d'huile.
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    Utilisation du tracteur AVERTISSEMENT 4. Réglez le papillon de gaz sur Plein (FULL). 5. Engagez la prise de force en tirant sur le commutateur de Si vous ne comprenez pas bien certaines fonctions de prise de force. commande ou si vous n'avez pas lu soigneusement la 6.
  • Page 16: Pratique De La Conduite De Latondeuse Zt

    Utilisation du tracteur PRATIQUE DE LA CONDUITE DE Conduite en douceur LATONDEUSE ZT Les leviers de commande de la tondeuse ZT sont SENSIBLES. Les leviers de commande de la tondeuse ZT sont très sensibles et une certaine pratique est nécessaire pour La MEILLEURE méthode d’utili- apprendre à...
  • Page 17: Pratique Des Virages

    Utilisation du tracteur Pratique des virages Pratique du virage sur place Pour tourner sur place (“rayon de braquage nul”), pousser Pendant que la machine roule en marche avant, laisser un levi- simultanément et progressivement un levier de commande de er retourner graduellement au point mort. Répéter cette vitesse en avant du point mort et l’autre, en arrière.
  • Page 18: Démontage

    Utilisation du tracteur Figure 10. Acheminement de la courroie de la tondeuse A. Poulies de l'arbre B. Tendeurs arrière C. Poulie de la prise de force D. Levier de relâchement de tension de la courroie DÉMONTAGE ET MONTAGE DE LA TON- DEUSE REMARQUE : Exécutez les opérations de démontage et de montage de la tondeuse sur une surface plane telle qu'un sol...
  • Page 19: Entretien Périodique

    Entretien périodique PROGRAMME ET PROCEDURES D’ENTRETIEN Le programme ci-après doit être respecté pour l’entretien périodique de la machine et la tondeuse. A l’aide du compteur horaire, déterminer la durée de fonctionnement. SÉCURITÉ Avant Toutes Toutes Toutes Toutes Printemp chaque les 5 les 25 les 100 les 250...
  • Page 20: Lubrification

    Entretien périodique LUBRIFICATION Lubrifiez la machine aux points de lubrification suivants ainsi qu'à ceux indiqués sur la Figure 12. Graisse : Huile : • essieux de roue pivotante avant • pivots des poignées de commande • charnière de chute de déchargement •...
  • Page 21: Entretien Des Lames De La Tondeuse

    Entretien périodique AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité personnelle, ne manipulez pas les lames tranchantes de la tondeuse à mains nues. Toute manipulation négligente ou incorrecte des lames peut entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité personnelle, les vis d'assemblage des lames doivent être installées avec une rondelle hex/cannelée et une rondelle élastique, et bien LOOSEN...
  • Page 22: Vérification De La Pression Des Pneus

    Entretien périodique VERIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS Entretien périodique : toutes les 25 heures La pression des pneus doit être vérifiée périodiquement et maintenue aux niveaux indiqués dans le tableau. Noter que ces pressions peuvent être légèrement différentes des valeurs de gonflage maximum inscrites sur le flanc des pneus.
  • Page 23: Changement Du Filtre De L'huile Pour Transmission

    Entretien périodique CHANGEMENT DU FILTRE DE L'HUILE POUR TRANSMISSION Intervalle de changement : Toutes les 250 heures Référence du filtre : 1719168 1. Repérez le filtre d'huile de transmission (C, Figure 18) à l'ar- rière du compartiment de la batterie sous le siège. 2.
  • Page 24 Entretien périodique...
  • Page 25: Depannage

    Dépannage, réglages et entretien DEPANNAGE AVERTISSEMENT Bien que l'entretien normal et la maintenance régulière assurent une longévité accrue à l'équipement, un usage pro- Pour éviter toute blessure grave, n'effectuez les opérations longé ou constant peut, après un certain temps, exiger cer- de maintenance sur le microtracteur ou la tondeuse que taines interventions mécaniques pour permettre au matériel de lorsque le moteur est à...
  • Page 26: Dépannage, Réglages Et Entretien

    Dépannage, réglages et entretien Dépannage du tracteur, suite La courroie d'entraînement 1. Pédale d'embrayage/frein déréglée. 1. Voir la section « Réglages ». du tracteur patine. 2. Les poulies ou la courroie sont grasses et 2. Nettoyer selon le besoin. huileuses. 3.
  • Page 27: Réglages Du Siège

    Dépannage, réglages et entretien Figure 20. Réglage du levier de commande A. Matériel d'alignement B. Matériel de positionnement C. Levier de commande de la vitesse d'avancement Figure 19. Réglage du siège A. Boutons de réglage B. Ressorts du siège RÉGLAGES DU SIÈGE Les leviers de réglage du siège et de commande de la vitesse d'avancement doivent être ajustés de telle manière que les coudes de l'opérateur puissent reposer sur les accoudoirs...
  • Page 28: Réglages Du Point Mort

    Dépannage, réglages et entretien RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE La goupille de réglage de la hauteur de coupe (A, Figure 22) contrôle la hauteur de coupe de la tondeuse. La hauteur de coupe peut être réglée entre 3,8 et 11,4 cm. Pour bloquer les commandes en position de transport, tirez le levier complète- ment vers l'arrière.
  • Page 29: Réglage Du Frein À Main

    Dépannage, réglages et entretien RÉGLAGE DU FREIN À MAIN Réglage du frein à main 1. Débrayez la prise de force, arrêtez le moteur, bloquez les 3/16" roues avant, enlevez la clé de contact et serrez le frein à main. 2. Soulevez l'arrière du microtracteur et enlevez les roues 2"...
  • Page 30 Dépannage, réglages et entretien Figure 26. Régler l’embrayage de la prise de force A. Fenêtre B. Écrou de réglage C. Jauge d'épaisseur de 0,40 à 0,45 mm Figure 25. Réglage d’embrayage de la prise de force A. Fenêtre de réglage (Qté. 3, une illustrée) B.
  • Page 31: Mise À Niveau Du Capot De La Tondeuse

    Dépannage, réglages et entretien Figure 28. Mesurer la distance entre les pointes de lame et Figure 27. Orienter les lames d'un côté à l'autre le sol A. Capot de tondeuse C. Niveau sol B. Embout de lame MISE À NIVEAU DU CAPOT DE LA TON- DEUSE Effectuez ces réglages sur une surface plate à...
  • Page 32: Mise À Niveau De La Barre Roulante

    Dépannage, réglages et entretien MISE À NIVEAU DE LA BARRE ROULANTE (si installée) 1. Mettez d'abord à niveau le capot de la tondeuse selon la procédure stipulée dans la section MISE À NIVEAU DU CAPOT DE LA TONDEUSE. 2. Une fois la tondeuse installée, placez le microtracteur sur une surface lisse à...
  • Page 33: Remplacement De La Courroie D'entraînement De La Pompe Hydraulique

    Dépannage, réglages et entretien REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE LA POMPE HYDRAULIQUE 1. Garez le microtracteur sur une surface lisse à niveau telle qu'un sol en béton. Débrayez la prise de force, serrez le frein à main, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 2.
  • Page 34: Remplacement De La Courroie De La Tondeuse

    Dépannage, réglages et entretien Figure 33. Acheminement de la courroie de la tondeuse A. Poulies de l'arbre Figure 34. Couvercles de courroie B. Poulies du tendeur arrière A. Couvercle de courroie du côté droit C. Poulie de la prise de force B.
  • Page 35: Caractéristiques

    Caractéristiques Remarque : ces caractéristiques sont correctes à la date d’impression de ce manuel mais elles peuvent être modifiées sans préavis. MOTEUR TRANSMISSION 23 CV* HydroGrear BDP-10A / HGM-12P Marque Kohler Marque HydroGear Modèle Command PRO 18 Fluide hydraulique Mobil 1 15W-50 Synthetic, Castrol Puissance 18 CV à...
  • Page 36: Pièces De Rechange Et Accessoires

    PIECES DE RECHANGE ET FOURNITURES POUR ENTRETIEN Seules les pièces d’origine Simplicity assurent des années de bon fonctionnement. Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent être effectués conformément aux procédures et aux prescriptions de sécurité prescrites. Pour toute assistance, consulter un concessionnaire agréé.
  • Page 37: Comment Et Quand Arroser, Fertiliser Et Aerer

    Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses COMMENT ET QUAND ARROSER, COMMENT ARROSER UNE PELOUSE FERTILISER ET AERER La meilleur méthode d’arrosage des pelouses consiste à imiter une pluie lente, pénétrante, en appliquant environ 2,5 cm (1") La plupart des pelouses sont arrosées trop souvent et d’eau.
  • Page 38: Informations Pour L'entretien Et La Tonte Des Pelouses

    Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses QUAND ET A QUELLE FREQUENCE TONDRE Le moment de la journée et l’état de l’herbe affectent considérablement les résultats de la tonte. Pour des résultats optimaux, procéder comme suit : G Tondre avec des lames affûtées. Les déchets d’herbe courts de 2,5 cm (1") ou moins se décomposent plus rapidement.

Table des Matières