Simplicity REGENT Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour REGENT Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Print Vendor
Instructions
Paper Size:
Press:
Bindery:
Covers:
Body:
General:
• 11x17
• Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent
• Cover - on pre-printed two tone "Swash" stock.
• Body - 1 color, 2-sided
• Cover - 1 color, 1 sided
• Saddle stitch, face trim
• FRONT COVER is present at the beginning of the file.
• BACK COVER is the page immediately after the front cover.
• The part number for this manual (typically a 172_____ number) is
located on the front cover.
• This file may contain several manual which differ only by their covers.
See the part number at the bottom of the cover page. .
• The body for all manuals is identical regardless of the cover.
• Odd number pages are always right hand pages, even number pages
are always left hand pages.
• This instruction sheet is NOT part of the manual and must not be
printed.
• Pages labeled "THIS PAGE INTENSIONALLY BLANK" are placement
pages and should NOT be printed.
How to use this file
Operator's Manuals
*if too thick for saddle stitch, tape bind

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simplicity REGENT Serie

  • Page 1 Print Vendor How to use this file Operator’s Manuals Instructions Paper Size: • 11x17 • Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent • Cover - on pre-printed two tone “Swash” stock. Press: • Body - 1 color, 2-sided •...
  • Page 2 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK (FOR PLACEMENT ONLY - DO NOT PRINT)
  • Page 3 MANUEL D’UTILISATION Série Regent / 500 / 2500 15 CV Tractueurs hydrostatiques Tondeuses de 97 cm No. fab. Description No. fab. Description 1693911 Regent, 15CV Gear 1693920 Tondeuses de 97 cm 1693913 Regent, 15CV Hydro 1693930 Tondeuses de 97 cm (Export) 1693921 Regent, 15CV Gear (Export) 1693959...
  • Page 4 M A N U F A C T U R I N G , I N C . 500 N Spring Street / PO Box 997 Port Washington, WI 53074-0997 www.simplicitymfg.com © Copyright 2002 Simplicity Manufacturing, Inc. All Rights Reserved. Printed in USA.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Numéros d’identification..........2 Lubrification ............23 Règles de sécurité et informations ......3 Lubrification des arbres d’essieu arrière.....24 Autocollants de sécurité ..........6 Entretien des lames de tondeuse .......25 Icônes de sécurité CE ...........7 Dépannage, réglages et entretien ......26 Dépannage du tracteur ........26 Spécifications de conformité...
  • Page 6: Numéros D'identification

    Numéros d’identification EMPLACEMENT DES PLAQUETTES D’IDENTIFICATION LES NUMEROS D’IDENTIFICATION DOIVENT ETRE FOURNIS au concessionnaire agréé pour la commande de pièces, le dépannage ou les demandes d’informations. Modèles pour l’Amérique du Nord Plaquette d’identification de la tondeuse Plaquette d’identification de la machine Modèles pour l’Union européenne (CE) NUMEROS D’IDENTIFICATION DONNEES DE REFERENCE PRODUIT...
  • Page 7: Règles De Sécurité Et Informations

    Règles de sécurité et informations Lire ces règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut résulter en une perte du contrôle de la machine, des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité, ou bien encore entraîner des dommages aux biens matériels ou à...
  • Page 8 Règles de sécurité et informations UTILISATION SUR DES TERRAINS EN PENTE A ne pas faire • Ne pas démarrer ni s’arrêter sur une pente. Si les roues AVERTISSEMENT perdent leur adhérence, désengager la (les) lame(s) et rouler Ne jamais utiliser la machine sur des pentes supérieures lentement tout droit vers le bas de la pente.
  • Page 9 Règles de sécurité et informations • Les lames de tondeuse sont tranchantes et peuvent couper. TRANSPORT ET REMISAGE Envelopper la ou les lames ou porter des gants et procéder AVERTISSEMENT avec la plus grande prudence lors de leur entretien. • Vérifier fréquemment le fonctionnement des freins. Effectuer Pour le transport sur une remorque découverte, placer les entretiens et réglages selon le besoin.
  • Page 10: Autocollants De Sécurité

    Autocollants de sécurité AUTOCOLLANTS DE SECURITE Toutes les mises en garde (DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION) et messages d’instructions placés sur le tracteur Cette machine a été conçue et fabriquée pour offrir la sécurité et la tondeuse doivent être lus attentivement et respectés. Le et la fiabilité...
  • Page 11: Icônes De Sécurité Ce

    Icônes de sécurité CE Avertissement : Lire le manuel Danger : Renversement d’utilisation du véhicule Il est important de lire et com- Ne pas utiliser cette machine sur prendre le manuel d’utilisation des pentes supérieures à 10°. avant d’utiliser cette machine. Danger : Projection d’objets Danger : Risques d’amputation Cette machine peut projeter des...
  • Page 12: Spécifications De Conformité Ce

    Spécifications de conformité CE Modèle Model Niveau de vibration* Vibration Data * au volant (en m/s At the Steering Wheel (in m/s ) au poste du conducteur (en m/s At the Seat (in m/s ) Limites de force de la barre d’attelage Drawbar Force Limits limite de force horizontale (en Newtons) Horizontal Force Limit (in Newtons)
  • Page 13: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Il est recommandé de prendre le temps de se familiariser avec le nom, l’emplacement et la fonction de ces commandes afin de mieux comprendre les instructions de sécurité et d’utilisation contenues dans ce manuel. Figure 1. Commandes du tracteur et de la tondeuse Le levier de débrayage de la...
  • Page 14: Tests Du Système De Verrouillage De Sécurité

    Fonctions et commandes Levier de changement de vitesse TESTS DU SYSTEME La vitesse de marche avant et de marche arrière du tracteur DE VERROUILLAGE est contrôlée par le levier de changement de vitesse. DE SECURITE MODELES MECANIQUES Cette machine est équipée d’interrupteurs de verrouillage Les modèles mécaniques disposent de 5 vitesses de et autres dispositifs de sécurité.
  • Page 15: Utilisation Du Tracteur

    Utilisation du tracteur GENERALITES SUR LE SECURITE AVERTISSEMENT ET LE FONCTIONNEMENT Ne jamais transporter de passagers sur la machine. Avant la première utilisation : Avant de quitter le poste de conduite, pour quelque • Lire toutes les instructions des sections Sécurité et Utilisation raison que ce soit, serrer le frein de stationnement, avant d’utiliser le tracteur et la tondeuse.
  • Page 16: Fonctionnement De La Pédale D'embrayage/Frein

    Utilisation du tracteur FONCTIONNEMENT DE LA PEDALE D’EMBRAYAGE/FREIN MODELES HYDROSTATIQUES 1. Appuyer sur la pédale d’embrayage/frein (A, Figure 2) pour désengager la transmission. Enfoncer la pédale complètement pour serrer le frein du tracteur. 2. Pour mettre le frein de stationnement, enfoncer complètement la pédale d’embrayage/frein et tirer sur le bouton du frein de stationnement (B, Figure 2).
  • Page 17: Conduite Du Tracteur

    Utilisation du tracteur AVERTISSEMENT Des accidents dramatiques peuvent se produire si l’opérateur ne fait pas très attention à la présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par les machines et les travaux de tonte. Ne jamais présumer qu’un enfant restera sans bouger à l’endroit où...
  • Page 18: Pousser Le Tracteur À La Main

    Utilisation du tracteur POUSSER LE TRACTEUR A LA MAIN NE PAS REMORQUER LE TRACTEUR MODELES HYDROSTATIQUES Le remorquage du tracteur pourrait endommager la 1. Débrayer la PDF et arrêter le moteur. transmission. • Ne pas pousser ni tirer le tracteur à l’aide d’un autre véhicule.
  • Page 19: Dépose Et Installation De La Tondeuse

    Utilisation du tracteur DEPOSE ET INSTALLATION DE LA TONDEUSE AVERTISSEMENT Serrer le frein de stationnement, désengager la PDF, arrêter le moteur, débrancher le fil de la (des) bougie(s) et retirer la clé du contact avant d’installer ou de déposer la tondeuse. ATTENTION L’échappement et les éléments voisins peuvent être brûlants.
  • Page 20: Installation De La Tondeuse

    Utilisation du tracteur Installation de la tondeuse AVERTISSEMENT Remarque : l’installation de la tondeuse doit être effectuée sur Serrer le frein de stationnement, désengager la PDF, une surface dure et plane, telle qu’une dalle de béton. arrêter le moteur, débrancher le fil de la (des) bougie(s) 1.
  • Page 21: Remisage

    Utilisation du tracteur REMISAGE AVERTISSEMENT Remisage temporaire (30 jours ou moins) Ne jamais remiser la machine avec de l’essence dans le Ne pas oublier que le réservoir contient encore une certaine moteur ou le réservoir, dans un abri chauffé ou un local quantité...
  • Page 22: Entretien Périodique

    Entretien périodique PROGRAMME ET PROCEDURES D’ENTRETIEN Le programme ci-après doit être respecté pour l’entretien périodique de la machine et la tondeuse. Avant chaque Toutes Toutes Toutes Toutes Au printemps 5 heures 25 heures 100 heures 250 heures DISPOSITIFS DE SECURITE utilisation et à...
  • Page 23: Relevement Du Capot Et Du Siège

    Entretien périodique RELEVEMENT DU CAPOT ET DU SIEGE Encochement Pour relever le capot, le saisir par l’encochement (Figure 9) du du capot dessus, puis le faire pivoter vers le haut et l’avant. Pour relever le siège afin d’accéder à la batterie, le basculer vers l’avant.
  • Page 24: Vérification/Remplacement Du Filtre À Carburant

    Entretien périodique VERIFICATION/REMPLACEMENT DU FILTRE A CARBURANT Entretien périodique : toutes les 100 heures Le filtre à carburant (C, Figure 10) est situé sur la durite de carburant entre le réservoir et le carburateur (côté gauche du moteur). Si le filtre est sale ou bouché, le remplacer selon la méthode suivante : 1.
  • Page 25: Entretien De La Transmission Mécanique

    Entretien périodique ENTRETIEN DE LA TRANSMISSION MECANIQUE La transmission mécanique Peerless MST-205-515A ne requiert pas de maintenance périodique. Consulter le concessionnaire agréé concernant l’entretien de la transmission. ENTRETIEN DE LA TRANSMISSION HYDROSTATIQUE La transmission hydrostatique ne requiert pas de maintenance périodique.
  • Page 26: Entretien De La Grille D'échappement

    Entretien périodique ENTRETIEN DE LA GRILLE Le capot n’est pas D’ECHAPPEMENT illustré pour plus de clarté AVERTISSEMENT Toujours laisser le moteur refroidir avant toute opération d’entretien impliquant la manipulation du pot ou d’autres éléments de l’échappement. Porter des gants pour manipuler des pièces de l’échappement. Entretien périodique : toutes les 50 heures Inspecter, nettoyer ou remplacer la grille d’échappement toutes les 50 heures d’utilisation.
  • Page 27: Lubrification

    Toutes les graisses ne sont pas compatibles. La graisse au lithium Simplicity est recommandée. Si elle n’est pas disponible, il est possible d’utiliser une graisse automobile au lithium. Huile : •...
  • Page 28: Lubrification Des Arbres D'essieu Arrière

    Entretien périodique Figure 20. Lubrification de la tringle de la tondeuse Figure 19. Points de lubrification des arbres (modèle de 97 cm en illustration) Lubrification des arbres d’essieu arrière AVERTISSEMENT Entretien périodique : tous les ans Toujours utiliser un appareil de levage en bon état de Nous recommandons de retirer les roues arrière et de lubrifier marche et capable de supporter le poids de la machine.
  • Page 29: Entretien Des Lames De Tondeuse

    Entretien périodique ENTRETIEN DES LAMES DE TONDEUSE AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, ne pas manipuler les lames de tondeuse tranchantes à mains nues. La manipulation inattentive ou incorrecte des lames peut entraîner des Cale en bois (10 x 10 cm) blessures graves.
  • Page 30: Dépannage, Réglages Et Entretien

    Dépannage, réglages et entretien DEPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien normal et la maintenance régulière de l’équipement assurent une plus grande durée de vie de la machine. Toutefois, Ne travailler sur le tracteur que lorsque le moteur est un usage prolongé ou constant peut, après un certain temps, arrêté...
  • Page 31: Dépannage De La Tondeuse

    Dépannage, réglages et entretien Dépannage du tracteur, suite SYMTOME PROBLEME SOLUTION La courroie d’entraînement Embrayage désaligné. 1. Consulter le concessionnaire agréé. du tracteur patine. 2. Les poulies ou la courroie sont 2. Nettoyer, si nécessaire. grasses et huileuses. 3. Courroie détendue ou usée. 3.
  • Page 32: Réglage Du Siège

    Dépannage, réglages et entretien AVERTISSEMENT Serrer le frein de stationnement, désengager la PDF, arrêter le moteur, débrancher le fil de la bougie et retirer la clé de contact avant toute opération d’entretien. REGLAGE DU SIEGE Desserrer le bouton (A, Figure 25) de réglage, faire glisser le siège à...
  • Page 33: Réglage Du Frein Et Du Ressort De Frein - Modèles Mécaniques

    Dépannage, réglages et entretien Gros plan 73-76 mm 3 mm Figure 28. Réglage du frein Figure 30. Réglage de l’embrayage de PDF (Modèles mécaniques) A. Ressort d’embrayage B. Collier réglable A. Levier de came de frein C. Goupille fendue B. Butée D.
  • Page 34: Mise À Niveau De La Tondeuse

    Dépannage, réglages et entretien REGLAGE DU GALET TENDEUR - Tondeuses de 112 cm SEULEMENT 1. Désengager la PDF. Placer le levier de réglage de hauteur de la tondeuse en position de coupe à mi-hauteur. 2. Desserrer la vis à tête du galet tendeur (A, Figure 31) et faire glisser le galet dans son logement vers l’arrière de façon à...
  • Page 35: Vérification Du Frein Des Lames

    Dépannage, réglages et entretien Figure 35. Orienter les lames longitudinalement MISE A NIVEAU LONGITUDINALE 1. Orienter les lames longitudinalement (Figure 35). 2. Voir la Figure 36. Mesurer la distance entre les extrémités avant et arrière de chaque lame et le sol, comme illustré. Les pointes des lames à...
  • Page 36: Remplacement De La Courroie De La Tondeuse

    Dépannage, réglages et entretien REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE LA TONDEUSE Tondeuses de 97 cm 1. Garer le tracteur sur une surface plane. Désengager la PDF, arrêter le moteur et serrer le frein de stationnement. Retirer la clé de contact. 2.
  • Page 37: Remplacement De La Courroie D'entraînement Du Tracteur

    Dépannage, réglages et entretien REMPLACEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAINEMENT DU TRACTEUR Pour éviter d’endommager les courroies, NE PAS UTILISER DE LEVIER POUR FAIRE PASSER LES COURROIES SUR LES POULIES. Pour tous les modèles 1. Garer le tracteur sur une surface plane. Désengager la PDF, arrêter le moteur et serrer le frein de stationnement.
  • Page 38: Entretien De La Batterie

    Dépannage, réglages et entretien ENTRETIEN DE LA BATTERIE 6. Charger la batterie complètement (c.-à-d. jusqu’à ce que le poids spécifique de l’électrolyte soit de 1,250 ou plus et que AVERTISSEMENT la température de l’électrolyte soit d’au moins 15,5°C). La meilleure façon de s’assurer qu’une batterie est complètement chargée, mais pas trop, consiste à...
  • Page 39 Dépannage, réglages et entretien BRANCHEMENT POUR LES VEHICULES A MASSE NEGATIVE THIS HOOK-UP FOR NEGATIVE GROUND VEHICLES Vers le Vers le Starter Starter contacteur contacteur Switch Switch du démarreur du démarreur Jumper Cable Câble volant Starting Discharged Vehicle Batterie Vehicle Bloc moteur déchargée Battery...
  • Page 40: Vidange De La Transmission

    Dépannage, réglages et entretien VIDANGE DE LA TRANSMISSION La procédure suivante est applicable pour les modèles avec essieux arrière combinés avec arbre de transmission hydro- statique Tuff Torq K-51. Vidanger la transmission si la machine manque de puissance en marche avant ou arrière, ou bien après une vidange d’huile.
  • Page 41 Caractéristiques Remarque : ces caractéristiques sont correctes à la date d’impression de ce manuel mais elles peuvent être modifiées sans préavis. MOTEUR TRANSMISSION Briggs & Stratton Intek 15 CV Modèles hydrostatiques Marque Briggs & Stratton Marque Tuff Torq Modèle Intek Modèle K-46 Puissance...
  • Page 42 ET FOURNITURES POUR ENTRETIEN Configuration des lames 2 lames Seules les pièces d’origine Simplicity assurent des années de bon fonctionnement. Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent Tondeuse de 112 cm être effectués conformément aux procédures et aux prescriptions de sécurité...
  • Page 43: Informations Pour L'entretien Et La Tonte Des Pelouses

    Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses GENERALITES ✘ Connaître les types d’herbe, le climat et les conditions Une tonte correcte est l’un des éléments essentiels au maintien ✘ Savoir quand arroser, fertiliser et aérer des pelouses dans le meilleur état possible. Une pelouse vigoureuse et bien entretenue résiste mieux à...
  • Page 44 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses HAUTEUR DE TONTE Couper moins Souvent, la hauteur de tonte du tiers de la est une question de goût hauteur personnel. En général une Point de coupe pelouse doit être tondue à une optimum à...
  • Page 45 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses QUAND ET A QUELLE FREQUENCE TONDRE Le moment de la journée et l’état de l’herbe affectent considérablement les résultats de la tonte. Pour des résultats optimaux, procéder comme suit : G Tondre lorsque la hauteur de l’herbe est de 7,5 à 12,5 cm (3-5").
  • Page 46 BROYAGE DE FEUILLES (avec le kit de broyage en option) pour la tonte. Plus encore que lors de la tonte normale, l’herbe L’usage des lames de broyage Simplicity brevetées élimine soit être sèche et une longueur correcte doit être coupée pour pratiquement les besoins de ratissage des feuilles.
  • Page 47 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses ✘ Réduisent l’évaporation de l’eau de la pelouse. Conseils pour les déchets ✘ Forment une couche matelassée réduisant l’usure Les déchets sont bénéfiques pour les pelouses. Une idée de la pelouse. fausse largement répandue au sujet des déchets est qu’ils ✘...
  • Page 48 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses SOLUTIONS AUX PROBLEMES DE TONTE COURANTS Lignes Lignes Des lignes d’herbe non coupée sont laissées après le passage de la tondeuse. Ceci est généralement causé par une erreur de l’opérateur ou des lames mal entretenues.
  • Page 49 Informations pour l’entretien et la tonte des pelouses Coupe inégale Coupe inégale Une coupe inégale consiste en des ondulation ou des “tranchées” à la surface de la pelouse. Un coupe inégale est généralement causée par un plateau endommagé ou mal réglé. CAUSE SOLUTION Plateau pas de niveau...
  • Page 50: Symboles Internationaux

    Symboles internationaux courants Starter Embrayage de PDF Rapide (régime) Frein de stationnement Lent (régime) Frein Accelerateur Carburant Réglage de hauteur de coupe Phares LC-8...
  • Page 51 Notes LC-9...
  • Page 52: Inscriptions Sur La Plaquette D'identification Ce

    Mfg. No.: XXXXX Serial No.: Puissance nominale en Engine RPM: XXXX RPM kilowatts Masse de Simplicity Mfg. Inc. Vitesse maximale 1999 500 N. Spring St. l'unité en du moteur en Port Washington, WI USA 53074-0997 kilogrammes tours/minute Logo de conformité CE...

Table des Matières