Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de
l'utilisateur
Série Axion / 150Z
Tondeuses Zero-Turn de 20CV
No. du Fabr.
Description
2690715 Simplicity Axion, 20CV avec tondeuse de 42" (CE)
2690716 Snapper 150Z, 20CV avec tondeuse de 42" (CE)
1734715
Révision C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simplicity SNAPPER Axion 150Z Serie

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Série Axion / 150Z Tondeuses Zero-Turn de 20CV No. du Fabr. Description 2690715 Simplicity Axion, 20CV avec tondeuse de 42” (CE) 2690716 Snapper 150Z, 20CV avec tondeuse de 42” (CE) 1734715 Révision C...
  • Page 3: Table Des Matières

    Règles de sécurité ..........4 Entretien périodique .........16 Fonctionnement général..........4 Chart d’entretien............16 Transport & Remisage ..........4 Accès au compartiment du moteur......17 Opération sur pentes ..........5 Nettoyer les débris sur la machine......17 Équipement remorqué..........5 Nettoyer les débris sur les motteur ......17 Enfants ..............5 Vérifier la pression des pneus .......17 Service &...
  • Page 4: Règles De Sécurité

    Règles et informations de sécurité Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Le non-respect de ces règles pourrait entraîner la perte de contrôle de la machine, de graves blessures personnelles voire la mort (pour l’utilisateur ou les spectateurs), ou endommager des biens ou de l’équipement.
  • Page 5: Équipement Remorqué

    Règles et informations de sécurité FONCTIONNEMENT EN PENTE AVERTISSEMENT Les pentes sont un facteur important dans les accidents dus aux Sélectionner une vitesse de déplacement lente avant de pertes de contrôle et aux renversements, qui peuvent résulter en conduire sur une pente. Faire preuve d’extrême prudence lors blessures graves voire la mort.
  • Page 6 Règles et informations de sécurité RÉPARATION ET ENTRETIEN 10. Prendre soin des étiquettes de sécurité et d’instructions et les remplacer au besoin. Manipulation sans danger de l’essence 11. Ne pas retirer le filtre de carburant lorsque le moteur est chaud 1.
  • Page 7: Numéros D'identification

    Numéros d’identification Numéros d’identification Marquage des etiquettes d’identification CE Lorsque vous contactez le Centre de services pour des pièces détachées, un service ou des informations, vous A. Numéro d’identification du fabricant DEVEZ avoir ces numéros. B. Numéro de série du fabricant Prenez note du nom et du numéro de votre modèle, des C.
  • Page 8: Symboles De Sécurité Ce

    Symboles de sécurité CE Étiquettes de sécurité et Toutes les étiquettes, DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et tous les messages d’instruction se trouvant sur votre machine et sur de fonctionnement la tondeuse doivent être lus avec soin et suivis. Des blessures corporelles peuvent résulter lorsque vous ne suivez pas ces Cette machine a été...
  • Page 9: Fonctions Des Commandes

    Leviers de vitesse au sol Leviers de vitesse au sol ENTRAÎNEMENT DÉMARRAGE/STATIONNEMENT Illustration 1. FONCTIONS DES COMMANDES Les informations ci-dessous décrivent brièvement les fonctions de chaque commande. Le démarrage, la conduite et la tonte nécessitent l’utilisation combinée de plusieurs commandes appliquées dans un certain ordre. Pour savoir quelle combinaison et quelle séquence utiliser pour les diverses actions, veuillez lire toute la section.
  • Page 10: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Commande de vitesse du moteur Interrupteur des lames de la tondeuse La commande de vitesse du moteur règle la vitesse du moteur. L’interrupteur jaune des lames de tondeuse met en marche et Toujours mettre la vitesse du moteur sur RAPIDE pendant la arrête celles-ci.
  • Page 11: Vérifier Le Dispositif De Sécurité De La Machine

    Généralité sur la sécurité d’opération Vérifier le dispositif de sécurité de Avant le premier usage de la machine : la machine • S’assurer de lire toutes les informations dans les sections sur la sécurité et sur le mode d’emploi avant d’essayer de AVERTISSEMENT faire marcher cette machine et la tondeuse.
  • Page 12: Utilisation Du Rider

    Utilisation du rider Ne jamais utiliser de produit de nettoyage du moteur ou du Arrêt d’urgence carburateur dans le réservoir de carburant, sinon des dégâts En cas d’urgence, le moteur peut être arrêté en tournant permanents peuvent se produire. Pour faire le plein : simplement l’interrupteur d’ignition sur ARRÊT.
  • Page 13: Pousser La Machine À La Main

    Utilisation du rider Pousser la machine à la main AVERTISSEMENT REMARQUE : Ne pas débrayer les transmissions quand vous Ne jamais opérer sur des pentes supérieures à 17,6% stationner sur une pente. (10°) ce qui correspond à une montée verticale de 1.
  • Page 14: Pratique De Conduite - Conduite De Base

    Utilisation du rider Pratique de conduite - conduite de base Éviter d’endommager le gazon ! Pour éviter d’endommager le gazon, faire en sorte que les deux roues d’entraînement AVERTISSEMENT : Ne jamais opérer sur des pentes tournent pendant les virages. Le fait de pivoter sur une seule supérieures à...
  • Page 15: Pratiquer Un Virage Autour D'un Coin

    Utilisation du rider AVERTISSEMENT Conduite avancée Exécution d’un virage au bout d’une passe Ne pas tondre en marche arrière sauf si c’est absolument nécessaire. Toujours regarder en bas et en arrière avant et La capacité unique de votre machine de pivoter sur place vous permet de tourner sur place au bout d’une passe au lieu pendant un déplacement en marche arrière.
  • Page 16: Chart D'entretien

    Chart d’entretien Les calendriers suivants doivent être suivis pour un entretien normal de votre machine et de votre tondeuse. RIDER ET TONDEUSE MOTEUR Toutes les 8 heures ou chaque jour Les 5 premières heures Vérifier le système de sécurité de la machine Changez l’huile du moteur Retirez les débris du rider et du plateau de coupe de Toutes les 8 heures ou chaque jour...
  • Page 17: Accès Au Compartiment Du Moteur

    Entretien périodique Accès au moteur AVERTISSEMENT Mettre les leviers de vitesse au sol sur DÉMARRAGE/ STATIONNEMENT, arrêter les lames de la tondeuse (ARRÊT), mettre l’interrupteur d’ignition sur ARRÊT, et attendre que toutes les pièces en mouvement se soient arrêtées avant d’accéder au moteur ou d’effectuer un entretien quelconque.
  • Page 18: Nettoyer La Batterie Et Les Câbles

    Entretien périodique Nettoyer la batterie et les câbles AVERTISSEMENT Faire attention lorsque vous manipulez la batterie. Éviter de renverser l’électrolyte. Éloigner la batterie des flammes et des étincelles. Lorsque vous enlevez ou remettez les câbles de la batterie, il faut D’ABORD débrancher le câble négatif et le rebrancher EN DERNIER.
  • Page 19: Vérifier Le Niveau D'huile Du Moteur

    Entretien périodique Vérifier le niveau d’huile 1. Arrêter le moteur et mettre les commandes de vitesse au sol sur STATIONNEMENT. PLEIN 2. Nettoyer la surface autour de la jauge (C, Illustration 14). 3. Enlever la jauge (C) et la nettoyer avec une serviette en papier. AJOUTER 4.
  • Page 20: Entretien Du Filtre À Air Et Du Pré-Filtre De Nettoyage

    Entretien périodique Entretien du filtre à air et du pré-filtre de nettoyage Enlèvement et remise en place du filtre à air 1. Soulever le bas du dispositif de verrouillage (A, Illustration 16 ou 17) et basculer celui-ci vers l’extérieur du couvercle. 2.
  • Page 21: Réglage De L'équilibre De La Vitesse

    Entretien périodique Réglage de l’équilibre de la vitesse Charge de la batterie AVERTISSEMENT Si la machine vire vers la droite ou la gauche lorsque les leviers de commande de la vitesse au sol sont au maximum vers l’avant, la vitesse maximum du levier de droite peut être Garder la batterie à...
  • Page 22: Remisage

    Entretien périodique Remisage Avant le remisage AVERTISSEMENT Ne jamais remiser la machine (avec du carburant) dans un bâtiment fermé et mal ventilé. Les vapeurs de carburant peuvent atteindre une source d’ignition (telle qu’une chaudière, un chauffe-eau etc.) et causer une explosion.
  • Page 23: Dépannage

    Bien qu’un soin normal et un entretien régulier prolongeront la AVERTISSEMENT durée de vie de votre équipement, un usage prolongé ou constant pourra nécessiter qu’un service soit effectué pour Afin d’éviter des blessures graves, n’effectuer permettre à l’équipement de continuer à fonctionner l’entretien de cette machine ou de cette tondeuse que correctement.
  • Page 24: Dépannage De La Tondeuse

    Dépannage Dépannage du rider (suite) PROBLÈME VÉRIFIEZ SOLUTION Filtre à air encrassé. Voir la section Entretien du filtre à air. Échappement du moteur est noir. Starter fermé. Ouvrir le starter. Débrayez la transmission en amenant Amenez le levier sur la position CONDUITE. le levier sur la position POUSSER.
  • Page 25 REMARQUE : Les spécifications sont correctes au moment de l’impression de ce manuel et peuvent être modifées sans préavis. MOTEUR : TRANSMISSION: Marque Briggs & Stratton Type Hydro-Gear EZT ZC-AHBB-2A7B-1DPX Modèle Intek Fluide hydraulique 20w 50 Huile de qualité supérieure Puissance* 20 @ 3600 t/m* pour moteur...
  • Page 26: Pièces Détachées

    Pièces détachées Les pièces détachées sont disponibles chez votre concessionnaire autorisé. Toujours utiliser des pièces d’origine de Simplicity ou de Snapper. Article d’entretien Beaucoup de service pratique et utile sont disponibles chez votre concessionnaire autorisé. En voici quelques-uns : Huile de moteur...
  • Page 28 www.Snapper.com www.SimplicityMfg.com Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Copyright © 2010 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved www.BRIGGSandSTRATTON.com...

Table des Matières