Installations En Polypropylène; Condensat - AO Smith 120 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 120 Série:
Table des Matières

Publicité

et portions droites de tuyau d'évacuation. Vérifier que le système ne
présente pas de signes d'affaissement ou autres contraintes au niveau
des assemblages résultant d'un mauvais alignement d'éléments du
système. Si l'un de ces problèmes est constaté, il doit être corrigé
conformément aux instructions d'évacuation de ce manuel avant
d'achever l'installation et de mettre chauffe-eau en service.
REMARQUE : A. Pour les chauffe-eau installés dans des endroits où la
température ambiante dépasse 38 °C (100 °F), il est conseillé d'utiliser
des tuyaux et raccords en CPVC. B. Un coude de 22,5 degrés (tuyau
d'évacuation de 2 po) ou un coude à 45 degrés (tuyau d'évacuation de
3 po et 4 po) avec une BOUCHE D'ÉVACUATION équipée d'une grille
doit impérativement être utilisé dans tous les cas.
4. Certaines installations présentent des condensats qui se forment dans
les portion horizontales du système d'évacuation. Ce condensat sera
acheminé au manchon de condensat attaché au souffleur et hors
du raccord. Le chauffe-eau est livré avec un tuyau de condensat qui
s'attache au raccord sur le manchon de condensat. Aucun autre té
ou raccord de tuyauterie n'est requis. Voir les Figures 17, 20 et 21.
INSTALLATIONS EN POLYPROPYLÈNE
Le chauffe-eau a été approuvé pour être installé avec du matériel
d'évacuation en polypropylène tel qu'indique dans la Table 3 et la Table 4.
Du matériel homologué d'évacuation en polypropylène non flexible et non
concentrique à simple paroi est proposé par deux fabricants particuliers
(Centrotherm ECO Systems et DuraVent Polypropylene). Ces produits
répertoriés doivent être installés conformément aux instructions du
fabricant. Consulter la Table 2 à la page 20 afin de déterminer la longueur
de tuyau maximale et le nombre de coudes qui peuvent être utilisés.
L'isolation ne devrait pas être utilisée sur les matériaux d'évacuation
en polypropylène. L'utilisation d'isolation causera une augmentation
des températures du mur d'évacuation, ce qui pourrait entraîner une
défaillance du tuyau d'évacuation.
Utiliser uniquement les adaptateurs et le système d'évacuation indiqués
dans les Tables 3 et 4. NE PAS combiner des systèmes d'évacuation
de différents types ou fabricants. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures corporelles graves voire la mort ou des dégâts
matériels importants.
Les installations doivent satisfaire aux codes nationaux, provinciaux et
locaux en vigueur. Pour les installations au Canada, la ventilation en
polypropylène doit être listée comme un système homologué ULC-S636.
Si votre code local ne requiert pas d'évacuation en polypropylène, vous
pouvez utiliser des conduites PVC ou CPVC pour votre chauffe-eau qui
permettent des installations de ventilation non métalliques.
Les systèmes d'évacuation en polypropylène n'utilisent pas de colle
pour raccorder les tuyaux et les coudes mais font appel à une méthode
d'assemblage serré à joint d'étanchéité. Ne pas tenter d'assembler le
polypropylène avec de la colle de scellement. Tous les raccordements
d'évacuation DOIVENT être fixés au moyen du connecteur d'assemblage
du fabricant de l'évacuation. L'installateur doit utiliser un adaptateur de
démarrage d'évacuation spécifique au niveau du connecteur de gaz de
combustion. L'adaptateur est fourni par le fabricant de l'évacuation pour
le raccordement de son système d'évacuation.
Afin d'être pleinement conforme à UL 1738 ou à ULC-S636 et pour
satisfaire les exigences du fabricant du chauffe-eau, utiliser les anneaux
connecteurs d'assemblage en métal, disponibles auprès du fabricant
de l'évacuation en polypropylène, pour renforcer les assemblages des
tuyaux de 2 po et 3 po de diamètre.

CONDENSAT

Ce chauffe-eau est un appareil à condensation et nécessite qu'un
collecteur d'immeuble soit à proximité immédiate pour permettre au
condensat de se vidanger en toute sécurité. Un tuyau souple issu du
logement de souffleur et deux tuyaux flexibles de l'adaptateur de sortie de
souffleur sont acheminés jusqu'à des raccords cannelés de l'assemblage
de tuyau d'évacuation n° 2. Le tuyau souple est serré par des pinces en
caoutchouc et les tuyaux flexibles par un collier sur le capot supérieur.
Voir Figure 17. Le condensat se vide de l'appareil par le té d'échappement
situé au bas de l'appareil (voir Figure 16). Le condensat qui s'écoule
de ce chauffe-eau est légèrement acide. On notera note que certains
codes locaux exigent que le condensat soit traité à l'aide d'un filtre de
neutralisation de pH avant son élimination.
REMARQUE : Il est important que les conduites de vidange (non
fournies) au-delà de de l'adaptateur de 1/2 po de l'assemblage de
tuyau d'évacuation n° 1 soient installées avec une constante inclinaison
vers le bas en direction d'un écoulement approprié. Voir Figure 16. Si
ces instructions ne sont pas suivies ou si la conduite de vidange du
condensat est bloquée, l'eau déborde du purgeur de condensat. NE
PAS bloquer les trous dans le bouchon hexagonal sur le dessus d'un
petit té de l'assemblage de tuyau d'évacuation n° 1. Comme pour toute
installation de chauffe-eau, un bac collecteur devra être utilisé pour
éviter les dégâts d'eau dans les zones avoisinantes. Le cas échéant,
une pompe à condensat à réservoir incorporé pourra être utilisée pour
pomper l'eau vers un écoulement approprié. Pour éviter le débordement
de condensat, choisir une pompe à contacteur de trop-plein.
S'assurer que l'écoulement est exempt de débris et ne permettra pas
un refoulement d'eau à travers la conduite de vidange de condensat.
Des mesures doivent être prises pour éviter le gel des conduites de
condensat, ce qui pourrait entraîner une accumulation excessive de
condensat à l'intérieur du chauffe-eau. Un ruban thermique étanche à
l'eau peut être requis pour empêcher le gel des conduites de condensat.
S'assurer que la sortie de la vidange de condensat ne créera pas une
surface glissante pouvant entraîner des blessures corporelles. Prendre
les mesures nécessaire pour s'assurer que le tuyau de condensat n'est
pas plié ni vrillé. Si un EAE n'est pas installé, le raccord cannelé inutilisé
dans l'ensemble de tuyau d'évacuation N° 2 devrait être bouché à l'aide
de l'un des bouchons de rupture.
AVERTISSEMENT
Breathing Hazard - Carbon Monoxide Gas
Risque respiratoire – Gaz de monoxyde de carbone
Do NOT block the holes in the hex plug of vent pipe
• NE PAS bloquer les trous dans le bouchon fileté à six pans ou
assembly #1.
l'ensemble du tuyau de l'évent # 1.
Do NOT elevate any portion of the field supplied drain
• NE PAS élever toute portion de la conduite de vidange fournie sur
line beyond the 1/2" adaptor above the adaptor. This
place au-delà de l'adaptateur 1/2 po au-dessus de l'adaptateur.
Ceci doit s'appliquer à toute la longueur de la conduite de vidange y
must be true for entire length of the drain line including
compris la sortie vers un drain approprié.
the exit into an appropriate drain.
• Les conduites de condensat doivent être dépourvues de débris et
Condensate lines must be free and clear of debris and
ne doivent pas permettre un retour d'eau à travers la conduite de
vidange. Les conduites de condensat doivent être en mesure de
must not allow back flow through drain line. Condensate
s'écouler sans problème vers un drain approprié.
lines must be able to flow freely to an appropriate drain.
• Ne pas laisser les conduites de condensat se plier et se boucher.
Do not allow condensate lines to become crimped closed.
• Analyser le système de ventilation au complet pour vous assurer que
le condensat ne soit pas pris dans une section du tuyau de l'évent
Analyze entire vent system to make sure that condensate
et par conséquent réduit la superficie de la section transversale
will not become trapped in a section of vent pipe and
ouverte de l'évent.
therefore reduce open cross sectional area of vent.
Toute respiration de monoxyde de carbone peut provoquer des lésions
Breathing carbon monoxide can cause brain damage or death.
cérébrales voire la mort. Toujours lire et comprendre le manuel d'utilisation.
Always read and understand instruction manual.
Pour amorcer le purgeur de condensat, remplir le U DE CONDENSAT
avec de l'eau du robinet alors que le chauffe-eau est à l'arrêt. Le système
est complètement prêt lorsque le niveau d'eau atteint l'adaptateur
raccordé au raccord en té. Dans la plupart des installations, le chauffe-
eau amorcera automatiquement le purgeur de condensat durant le
premier cycle de chauffage complet. Si un son de bullage d'air à travers
l'eau (gargouillement) se fait entendre alors que le souffleur fonctionne
après le premier cycle de chauffage, éteindre alors l'appareil et contacter
un plombier ou un représentant de service.
Si ces instructions ne sont pas suivies, l'accumulation de condensat
bloquera la sortie d'évacuation, ce qui causera un mauvais fonctionnement.
CONDUITE DE
VIDANGE
DRAIN LINE
*AUCUNE PORTION DE LA CONDUITE DE VIDANGE FOURNIE SUR PLACE
*NO PORTION OF THE FIELD SUPPLIED DRAIN LINE BEYOND
DÉPASSANT L'ADAPTATEUR DE 1/2 PO NE PEUT ÊTRE HAUSSÉE AU-DESSUS
THE 1/2" ADAPTOR MAY BE ELEVATED HIGHER THAN THE
DE L'ADAPTATEUR CECI DOIT S'APPLIQUER A TOUTE LA LONGUEUR DE LA
ADAPTOR. THIS MUST BE TRUE FOR THE ENTIRE LENGTH
CONDUITE DE VIDANGE Y COMPRIS LA SORTIE VERS UN DRAIN APPROPRIE.
OF DRAIN LINE INCLUDING EXIT INTO AN APPROPRIATE DRAIN.
20
CÔTÉ
Do NOT
NE PAS bloquer
block or
INTÉRIEUR DE
ou boucher un trou
plug any
quelconque qui
LA SOUFFLANTE
se trouve dans ce
hole in this
bouchon fileté à
hex plug.
six pans.
COUDE
D'ÉCHAPPEMENT
ENSEMBLE DE
CONDENSATE
CONDENSAT EN U,
U-ASSEMBLY,
AKA. ENSEMBLE DE
AKA. VENT PIPE
TUYAU D'ÉVENT # 1
ASSEMBLY #1
ENVIRON 0,64 CM
APPROXIMATELY
(0,25 PO)
0.25" (6.35 mm)
FIGURE 16.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cyclone he btx 120 série

Table des Matières